Китайским ветеранам и экспертам, которые когда-то помогали вьетнамской революции, сейчас уже за шестьдесят, но они продолжают свою тихую работу по укреплению дружбы между двумя странами.
Во время борьбы Вьетнама за национальную независимость и объединение Китай был одной из стран, которые помогали Вьетнаму оружием, оборудованием, логистикой, технологиями и людскими ресурсами.
Китайским ветеранам и экспертам, которые когда-то помогали вьетнамской революции, сейчас уже за шестьдесят, и у них уже седые волосы, но они продолжают свою тихую работу по укреплению дружбы между двумя странами.
Г-н Хоанг Бать Ту — ветеран из Гуанси — сказал, что он участвовал в оказании помощи вьетнамской революции в течение 5 лет, и Вьетнам оставил у него много глубоких чувств. Завершив свою миссию и вернувшись на родину, он в течение 30 лет собирал документы об отношениях между двумя странами и написал 22 книги для будущих поколений, чтобы продолжить передавать по наследству китайско-вьетнамскую дружбу.
Г-н Хоанг Бать Ту признался: «Вьетнам обрел независимость и развился, мы чувствуем себя очень счастливыми». Он выразил уверенность в том, что Вьетнам достигнет великой цели — станет развитой страной к 100-летию своего основания.
Также ветеран, принимавший участие в оказании помощи вьетнамской революции, г-н Чыонг Ван Бан, уроженец автономного района Внутренняя Монголия, вспоминает дни революционной борьбы бок о бок с Вьетнамской народной армией. Он выразил, что китайские ветераны и эксперты, принимавшие участие в оказании помощи вьетнамской революции, всегда готовы внести свой вклад в развитие китайско-вьетнамской дружбы и передать ее будущим поколениям.
Этот ветеран признался: «В настоящее время, хотя мы и стары, мы все еще не забываем миссию китайско-вьетнамской дружбы. Все три поколения моей семьи посвятили себя этой работе. Я надеюсь, что двусторонние отношения будут развиваться все лучше и лучше под руководством высших руководителей двух стран».
Г-н Вэй Сяои — сын старшего генерала Вэй Гоцина, глава китайской консультативной делегации — подчеркнул, что Китай и Вьетнам имеют давнюю историю традиционной дружбы. Поэтому в нынешних условиях обеим сторонам необходимо продолжать развивать свои славные традиции, еще больше укреплять дружбу между двумя странами, помогать и поддерживать друг друга в развитии и построении социализма в каждой стране.
Ветераны, их родственники и китайские эксперты надеются, что две страны, которые «связаны горами и реками», всегда будут стоять бок о бок и впишут новую главу в историю дружбы Вьетнама и Китая. Пламя двусторонней дружбы будет продолжаться и передаваться из поколения в поколение, создавая солидарность и привязанность между двумя народами.
С этим желанием народы двух стран, особенно молодое поколение, должны работать вместе, чтобы прочно укрепить социальную основу для всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства и построить стратегически значимое Вьетнамско-китайское сообщество общего будущего.
Источник: https://www.vietnamplus.vn/tiep-tuc-vun-dap-tinh-huu-nghi-viet-trung-toi-cac-the-he-mai-sau-post1002433.vnp
Комментарий (0)