Сопредседателем выступил г-н Дуонг Сюань Хуен, постоянный заместитель председателя Народного комитета провинции Лангшон, глава организационного комитета фестиваля. Также присутствовали представители ряда центральных министерств и отраслей; Представители департаментов, управлений, функциональных подразделений Министерства культуры, спорта и туризма, а также представители провинций/городов, делегации которых присутствуют на Фестивале.
Ожидается, что 11-й Северо-восточный фестиваль этнической культуры, спорта и туризма в провинции Лангшон 2024 года пройдет с 2 по 4 ноября в городе Лангшон (провинция Лангшон). В фестивале принимают участие 8 провинций: Бакзянг, Баккан, Каобанг, Хазянг, Туенкуанг, Виньфук, Тхайнгуен и Лангшон.
По словам г-жи Нгуен Тхи Хай Нхунг, директора Департамента этнической культуры (Министерство культуры, спорта и туризма), в этом году фестиваль посвящен теме «Культура северо-востока — идентичность, интеграция и пропаганда».
Мероприятия в рамках фестиваля включают выступления, знакомство с отрывками фестиваля и традиционными культурными ритуалами этнических групп Северо-Восточного региона; выставочное пространство для представления и продвижения традиционных местных культурных продуктов; массовый фестиваль искусств и показ костюмов этнических групп Северо-Восточного региона; Фотовыставка «Большая семья этносов Северо-Восточного региона» - Сохранение и развитие национальной культурной идентичности; перетягивание каната, толкание палки, метание волана, ходьба на ходулях; демонстрация навыков экскурсовода; Научная конференция «Культурный туризм в Северо-Восточном регионе — Вдохновение и развитие...»
Кульминацией фестиваля станет церемония открытия, которая состоится вечером 2 ноября на главной сцене площади на улице Хунг Вуонг (город Ланг Сон).
Представляя отчет о ходе подготовки к фестивалю, директор Департамента культуры, спорта и туризма провинции Лангшон Нгуен Данг Ан сообщил, что, строго следуя плану Министерства культуры, спорта и туризма, подготовка к фестивалю ведется активно. реализуется провинцией Лангшон.
Что касается коммуникационной работы, то народные комитеты районов и городов провинции разработали планы и поручили специализированным учреждениям активно проводить пропагандистскую и рекламную работу по данному мероприятию. Г-н Нгуен Данг Ан надеется, что фестиваль привлечет внимание и рекламу со стороны пресс-агентств.
Для программ открытия и закрытия профессиональное агентство провинции Лангшон разработало рамочный сценарий художественной программы. В процессе разработки сценария Департамент культуры, спорта и туризма провинции Лангшон направил документ в Департаменты культуры, спорта и туризма других провинций с просьбой о координации предоставления информации о культуре, людях и предложении известных песен и исполнителей. исполнять песни. Песни, которые творческая группа должна исследовать и включить в сценарий; способствовать тому, чтобы программа была пропитана культурной самобытностью этнических групп Северо-Восточного региона.
На встрече делегаты сосредоточились на обсуждении и согласовании ключевых задач, таких как планы приема и размещения делегатов и участвующих делегаций; комментарии к сценарию программы; генеральный план репетиций церемоний открытия и закрытия; коммуникационная работа; подготовка других материальных условий...
Выступая на встрече, заместитель министра культуры, спорта и туризма Тринь Тхи Туй выразила признательность за вклад в завершение подготовки к фестивалю. Заместитель министра оценил, что подготовительные работы в целом соответствуют заданному темпу и качеству.
Желая провести успешный фестиваль, который оставит глубокий след в сердцах этнических меньшинств Северо-Восточного региона, а также людей и туристов, заместитель министра обратился в Департамент этнической культуры (Министерство культуры, спорта и туризма) и Народный комитет провинции Лангшон продолжают укреплять координацию и пересматривать содержание и мероприятия в рамках фестиваля, чтобы избежать любых ошибок.
Праздник должен быть торжественным, масштабным и отражать правильную тематику. Мероприятия должны быть связаны с политическими и культурными событиями страны, региона и местности; соответствующий реальной ситуации.
В частности, заместитель министра Тринь Тхи Туй потребовала, чтобы мероприятия ясно демонстрировали дух большой солидарности этнических групп Северо-Восточного региона с вьетнамской этнической общиной; выразить дух сопереживания этническим группам, понесшим огромные потери в результате шторма Яги и недавнего исторического наводнения. Наряду с этим присутствует дух преодоления трудностей и подъема этнических групп для внесения вклада в экономическое, социальное и культурное развитие страны.
Одним из моментов, на который заместитель министра Тринь Тхи Туй обратила особое внимание, стала художественная программа церемонии открытия. Заместитель министра заявил, что художественные выступления в программе должны быть тщательно отобраны, иметь яркие моменты и выбирать наиболее ценные детали, чтобы выразить культурные особенности этнических групп Восточного региона. Север. Комментарии и изображения должны соответствовать выступлению, четко отображая культурные особенности регионов, участвующих в Фестивале.
Работа по обучению, проверке изображений и звуков проводилась серьезно, срочно и по графику.
Что касается коммуникационной работы, заместитель министра предложил широко развернуть ее до, во время и после мероприятия.
Получив инструкции и взносы, постоянный заместитель председателя Народного комитета провинции Лангшон Дуонг Суан Хуен подтвердил, что фестиваль является важным событием для популяризации и представления красоты земли и людей Лангшона, а также вносит вклад в позиционирование туристический бренд провинции Лангшон для отечественных и иностранных туристов.
Это мероприятие также является практическим мероприятием, призванным выразить благодарность и почтить вклад товарища Хоанг Ван Ту, типичного высшего лидера партии и вьетнамской революции.
Г-н Дуонг Суан Хуен сообщил, что провинция поручила выполнение этой задачи специализированным агентствам. Вклады будут приниматься и конкретизироваться в направлении, наиболее соответствующем практическим условиям.
Что касается программы открытия, г-н Дуонг Сюань Хуен сказал, что сценарий все еще согласовывается с каждой местностью. Программа будет способствовать укреплению духа солидарности среди этнических групп Северо-Восточного региона, преодолению трудностей, объединению усилий для сохранения и продвижения ценностей культурного наследия своего народа. Кроме того, провинция Лангшон также надеется, что Министерство культуры, спорта и туризма продолжит направлять и поддерживать подготовку к фестивалю, чтобы она проходила продуманно и эффективно.
Фестиваль культуры, спорта и туризма северо-восточных этнических групп — это масштабное мероприятие, посвященное прекрасным традиционным культурным ценностям северо-восточных этнических групп в единой и разнообразной культуре сообщества 54 вьетнамских этнических групп.
Фестиваль знакомит с потенциалом культуры, спорта и туризма, пропагандирует ценность культурного наследия Северо-Восточного региона с целью содействия экономическому развитию, заботы о материальной и духовной жизни людей; воспитание патриотических традиций, укрепление великой солидарности этнических групп; экономическое, культурное и социальное развитие на местах; Празднование 193-й годовщины основания провинции Лангшон (4 ноября 1831 г. - 4 ноября 2024 г.) и 115-й годовщины со дня рождения товарища Хоанг Ван Ту (4 ноября 1909 г. - 4 ноября 2024 г.).
Фестиваль также является возможностью для ремесленников, актеров и массовых спортсменов встретиться, обменяться опытом, повысить осведомленность и сознательность в сохранении и продвижении традиционных культурных ценностей сообщества. Северо-восточные этнические группы в период национальной интеграции и развития.
Цель фестиваля – популяризация туристического потенциала и традиционных культурных ценностей этнических групп среди отечественных и зарубежных друзей. Тем самым, способствуя пониманию, повышению узнаваемости и делая Вьетнам заметным событием на мировой культурной карте.
Источник: https://toquoc.vn/tich-cuc-chuan-bi-cho-ngay-hoi-van-hoa-the-thao-va-du-lich-cac-dan-toc-vung-dong-bac- орхидея-thu-xi-20240927193556512.htm
Comment (0)