Торговцы покидают плавучие рынки, безработные носильщики пытаются заработать на жизнь

Báo Dân tríBáo Dân trí08/08/2023


Ожидается, что проект набережной реки Кантхо в ответ на изменение климата, реализация которого началась в июне 2016 года, станет одним из ключевых проектов по изменению облика города на реке Тэйдо, защите инфраструктуры и улучшению качества жизни местного населения. Однако на этапе, когда проект близок к завершению, многие люди, зарабатывающие на жизнь на плавучем рынке, могут только вздыхать, сталкиваясь с риском потери работы.

Thương hồ bỏ chợ nổi, cửu vạn thất nghiệp nháo nhác mưu sinh - 1

Проект строительства набережной реки Кантхо затрудняет торговлю сельскохозяйственной продукцией на плавучем рынке (Фото: Бао Тран).

Thương hồ bỏ chợ nổi, cửu vạn thất nghiệp nháo nhác mưu sinh - 2
Thương hồ bỏ chợ nổi, cửu vạn thất nghiệp nháo nhác mưu sinh - 3

Проект набережной реки Кантхо окажет значительное влияние на плавучий рынок Кай Ранг (Фото: Бао Тран).

Thương hồ bỏ chợ nổi, cửu vạn thất nghiệp nháo nhác mưu sinh - 4

Проект набережной реки Кантхо «разъединил» отношения между торговцами и плавучим рынком, который существует уже более ста лет и считается местным наследием (Фото: Бао Тран).

«Мы просто просим место, где можно остановиться и заработать на жизнь»

Глядя на мост Кайранг, г-жа Данг Тхи Ман (родилась в 1969 году, проживает в районе Хунг Лой города Кантхо) вздохнула, когда ее спросили о ее планах на будущее: «Посмотрим, к чему это приведет, что еще мы можем сделать? Если я больше не смогу заниматься этой работой, я буду продавать лотерейные билеты или мыть посуду, чтобы вырастить своих детей».

Работая носильщиком 18 лет и воспитывая в одиночку двоих детей, жизнь была трудной, но сейчас г-жа Ман впервые испытывает тревогу, наблюдая за постепенным завершением строительства набережной реки Кантхо.

Каждый день за каждую тонну товара г-жа Ман получает 100 000 донгов в качестве заработной платы. Если она также работает паромщиком, перевозя товары, она заработает дополнительно 100 000 донгов. Ежедневно торговец перевозит 2–3 тонны товара, его доход может составлять от 300 000 до 500 000 донгов.

«Сейчас даже вполовину не так хорошо, как раньше. Отчасти потому, что владелец склада ушел из бизнеса, товаров стало меньше, чем раньше. Раньше мы могли получить только около десяти тонн в день. Теперь мы делаем очень мало».

Thương hồ bỏ chợ nổi, cửu vạn thất nghiệp nháo nhác mưu sinh - 5

Г-жа Мань работает носильщиком и лодочником на плавучем рынке Кай Ранг уже более 20 лет (Фото: Бао Тран).

Thương hồ bỏ chợ nổi, cửu vạn thất nghiệp nháo nhác mưu sinh - 6

Не только миссис Мэн, но и многие носильщики на плавучем рынке слишком стары, чтобы работать, они могут рассчитывать только на торговцев, чтобы заработать на жизнь. Если торговцы уйдут с рынка, риск потери работы и нищеты очень высок (Фото: Бао Тран).

По словам г-жи Ман, в прошлом лодки торговцев перевозили сельскохозяйственную продукцию на оживленный плавучий рынок, и каждый человек мог заработать около 400 000–700 000 донгов в день, просто загружая товары.

«Раньше был причал, поэтому можно было свободно загружать товары. Теперь, где нет бетона, мы строим временные мосты для загрузки товаров. С тех пор, как построили набережную, мы сменили более десятка точек погрузки. Где бы они ни построили, мне приходится переезжать туда», — сказала г-жа Ман.

В такой же ситуации, как и г-жа Ман, находится г-н Хо Куанг Винь (проживающий в Кантхо), который вот уже 10 лет зарабатывает на жизнь грузчиком, но также рискует потерять работу и уволиться.

«Насыпь высокая, подъем грузов требует много усилий и времени. Многие увольняются, потому что работа становится все тяжелее и тяжелее, они больше не могут ее выполнять. Мы слишком стары, чтобы быть рабочими, у нас плохое образование, и ни одна фабрика здесь не нанимает сотрудников, поэтому, кроме как использовать свою силу, чтобы зарабатывать деньги, у нас нет возможности заниматься другой работой».

Thương hồ bỏ chợ nổi, cửu vạn thất nghiệp nháo nhác mưu sinh - 7

Господин Хо Куанг Винь работает носильщиком на плавучем рынке уже более десяти лет (Фото: Бао Тран).

Thương hồ bỏ chợ nổi, cửu vạn thất nghiệp nháo nhác mưu sinh - 8

Торговцы и носильщики с трудом пробираются сквозь железобетон (Фото: Бао Тран).

Thương hồ bỏ chợ nổi, cửu vạn thất nghiệp nháo nhác mưu sinh - 9

Погрузка и разгрузка товаров сложна, требует больших трудозатрат, транспортных расходов и найма рабочих, поэтому многие торговцы покинули плавучий рынок (Фото: Бао Тран).

Г-н Винь рассказал нам, что ему и многим другим пришлось собирать деревья каджупута, чтобы вбить колья для строительства временного моста. Там, где бригада строителей набережной реки оставляла пустое место, туда переносили временный мост.

После завершения строительства набережной не только носильщики, но и многие лодочники на плавучем рынке рискуют потерять работу.

«После того, как набережная будет построена, торговцам будет трудно разгружать товары, и они покинут плавучий рынок. Лодочники не будут знать, какие товары им придется возить, чтобы заработать на жизнь», — посетовал лодочник с многолетним опытом.

Thương hồ bỏ chợ nổi, cửu vạn thất nghiệp nháo nhác mưu sinh - 10

«Торговцы — душа плавучего рынка»

Реальность показывает, что многие трейдеры оставили свою работу и больше не ведут регулярную торговлю на плавающем рынке. С другой стороны, некоторые садоводы также решили открыть склады на берегу, исключив необходимость в торговцах.

Thương hồ bỏ chợ nổi, cửu vạn thất nghiệp nháo nhác mưu sinh - 11
Thương hồ bỏ chợ nổi, cửu vạn thất nghiệp nháo nhác mưu sinh - 12
Thương hồ bỏ chợ nổi, cửu vạn thất nghiệp nháo nhác mưu sinh - 13

Подпись к фотографии: Людям пришлось вырубить деревья и построить временные мосты, чтобы добраться до товаров.

Владелец сельскохозяйственного склада в городе Кантхо рассказал нам, что он и многие другие пострадавшие люди просто надеются найти место для погрузки и разгрузки товаров, чтобы заработать на жизнь.

«Строительство набережной, безусловно, необходимо, поскольку уровень воды растет с каждым днем. Строительство набережной — это забота о людях, но мы должны беспокоиться об этом основательно. Это сельскохозяйственная торговая точка в городе. Торговцы и владельцы складов — все торгуют здесь товарами. Мы просто надеемся иметь причал для погрузки и разгрузки товаров».

В беседе с журналистами исследователь культуры Нхам Хунг подчеркнул, что «торговцы» — это душа плавучего рынка. Необходимо сохранить торговцев, чтобы сохранить культуру плавучего рынка.

«Чтобы сохранить культуру плавучего рынка, мы должны в первую очередь сохранить торговцев. Потому что именно торговцы создают культуру плавучего рынка, а субъектами плавучего рынка являются торговцы».

По словам г-на Хунга, необходимо превратить набережную в набережную, обслуживающую плавучий рынок, создав условия для пребывания торговцев, минимизировав риск ухода торговцев с рынка.

«Наше плавучее рыночное пространство многомерно связано от берега до реки. Когда торговля сталкивается со множеством трудностей, требует много времени и транспортных расходов, это лишь вопрос времени, когда они уйдут», — поделился г-н Хунг.

Thương hồ bỏ chợ nổi, cửu vạn thất nghiệp nháo nhác mưu sinh - 14
Thương hồ bỏ chợ nổi, cửu vạn thất nghiệp nháo nhác mưu sinh - 15

В 2016 году Министерство культуры, спорта и туризма признало плавучий рынок Кай Ранг объектом национального нематериального культурного наследия. В конце июня был создан Государственный совет по управлению по сохранению и продвижению ценностей нематериального культурного наследия плавучего рынка Кай Ранг, который реализует множество проектов по сохранению и развитию бизнеса и туризма на плавучем рынке. В настоящее время город вступил во вторую фазу проекта.

Проект строительства набережной реки Кантхо инвестируется Советом по управлению инвестиционными проектами строительства города Кантхо, общая протяженность маршрута составляет 5160 м. Проект финансируется за счет средств ОПР Французского агентства развития и, как ожидается, будет завершен к 31 декабря 2023 года.



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Прогулка по пляжной деревне Лач Банг
Изучите цветовую палитру Tuy Phong
Хюэ — столица пятипанельного аозай
Красочные вьетнамские пейзажи через объектив фотографа Кхань Фана

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт