Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Воссоздание героических воспоминаний и духа «Трех добродетелей» вьетнамских женщин

НДО - Специальная политико-художественная программа «Вечная традиция женщин Ба Дам Данг» прошла по обе стороны моста Дворца культуры трудовой дружбы между Вьетнамом и Советским Союзом и у памятника женщинам Ба Дам Данг в районе Дан Фыонг города Ханой по случаю 60-й годовщины начала женского движения Ба Дам Данг. Большая аудитория Ханойского радио и телевидения по всей стране вновь пережила трудные и героические годы войны сопротивления Америке за спасение страны.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân23/03/2025

Программа организована Союзом женщин Ханоя совместно с Радио и Телевидением Ханоя, транслируется в прямом эфире на канале H1, FM96, в приложении HaNoi On и на цифровых платформах станции. Движение трех добродетельных женщин зародилось в Дан Фыонге, Ханой, в 1965 году, а затем распространилось на многие регионы по всей стране, внеся большой вклад в работу по созданию крупной тыловой базы для поддержки обширной линии фронта в войне против вторгшихся американских империалистов.

Воссоздание героических воспоминаний и духа «Трех добродетелей» вьетнамских женщин фото 1

Обмен мнениями со свидетельницей, которая основала женское движение «Три добродетели», г-жой Ле Тхи Куинь, бывшим президентом Союза женщин коммуны Трунг Чау (район Дан Фыонг).

Программа, состоящая из трех основных частей: «Рожденные в лишениях», «Сильное влияние», «Продолжая традицию Бадамдан», наглядно воссоздает контекст зарождения движения «Бадамдан», создав широкомасштабное революционное движение, инициированное женщинами, зародившееся в Данфыонге ровно 60 лет назад во время войны сопротивления США за спасение страны. Программа подчеркивает волю, силу и великую роль вьетнамских женщин в истории нации; В то же время он подтверждает патриотизм, стойкость и молчаливую жертвенность вьетнамских матерей и сестер на протяжении веков. Это не только дань уважения прошлому, но и послание, напоминающее каждому гражданину сегодня об ответственности за сохранение и продолжение этой славной традиции.

Воссоздание героических воспоминаний и духа «Трех добродетелей» вьетнамских женщин фото 2

Певица Май Линь выступает на мосту у памятника трем добродетельным женщинам в районе Данфыонг.

Программа «Вечная традиция трех добродетельных женщин» была тщательно поставлена, гармонично сочетая музыку, документальные кадры и глубокое повествование, возрождая героические воспоминания о военном времени, когда женщины несли на своих плечах огромную ответственность, но при этом оставались кроткими и стойкими в повседневной жизни. В выступлениях программы ярко воссоздана история становления и широкого участия с примерами и большими достижениями в труде, производстве и борьбе вьетнамских женщин того периода.

Воссоздание героических воспоминаний и духа «Трех добродетелей» вьетнамских женщин фото 3

Певица Дуонг Хоанг Йен исполняет песню «Quan Ho Girls».

Программа открылась песенно-танцевальным представлением «Duong plow dam dang» (композитор Ан Чунг) в исполнении певицы Хон Дуен и танцевальной группы Tre, которое мягко перенесло зрителей в тяжелые дни женщин на полях во время войны. Далее следует выступление «Quan Ho Girls» (композитор Фо Дык Фыонг) в исполнении Дуонг Хоанг Йена и танцевальной труппы, переносящее зрителей в пространство музыки родины и гордости за девушек Бакниня.

Воссоздание героических воспоминаний и духа «Трех добродетелей» вьетнамских женщин фото 4

Народный артист Тхань Лам исполняет песню «Pako Girl».

Сцена программы стала еще более оживленной благодаря попурри «Песня пяти тонн — Две сестры» (композитор Нгуен Ван Ти — Хоанг Ван) в исполнении До То Хоа. Далее следует героическая песня «Hello Heroic Ma River» (композитор Сюань Цзяо) в исполнении заслуженного артиста Данг Дуонга и танцевальной труппы, воссоздающая дух вьетнамских женщин, восстающих среди ураганов бомб и пуль. Глубокие и трогательные мелодии «Nguoi con gai song La» (композитор Доан Нхо) в исполнении певицы Ань Тхо и «Quang Binh que ta oi» (композитор Хоанг Ван) в исполнении народной артистки Фам Фыонг Тхао напоминают о безмолвных жертвах в тылу. Самым запоминающимся моментом программы стало выступление певицы My Linh с песней «Mother’s Legend» (автор — музыкант Trinh Cong Son), восхваляющей образ вьетнамских матерей, которые упорно трудились и жертвовали своими жизнями во время войны, и песня «Pako’s Daughter» (автор — Huy Thuc), исполненная народной артисткой Thanh Lam, восхваляющая стойкость женщин-этнических меньшинств во время войны.

Воссоздание героических воспоминаний и духа «Трех добродетелей» вьетнамских женщин фото 5

Народный артист Тхань Хоа, певец Нгок Кхуэ исполняет песню «Весна в рисовых и цветочных деревнях».

Кроме того, народный артист Тхань Хоа, заслуженный артист Лан Ань, заслуженный артист Ву Тханг Лой также исполнили проникновенные песни, которые были с нами на протяжении многих лет, такие как: «Весна в рисовых и цветочных деревнях» (Нгок Кхуэ), «Темная дорога тянется вдоль страны» (Ву Тронг Хой), «Ханойская песня» (Ву Тхань), перенеся образы мирного Вьетнама в мирной трудовой жизни. Попурри «Гордыня столичных женщин — песня вьетнамских женщин» (композиторы Чан Куанг Зуй — Нгуен Ван Ти), исполненное певцами До То Хоа и Нгок Кхуэ, завершило программу посланием, восхваляющим упорную жертвенность и неукротимый дух вьетнамских женщин в потоке национальной истории.

Воссоздание героических воспоминаний и духа «Трех добродетелей» вьетнамских женщин фото 6

Полковник, доцент, доктор, народный врач Нгуен Ким Ну Хьеу - бывший заместитель директора 108-го Центрального военного госпиталя делится воспоминаниями и реминисценциями.

Помимо художественных выступлений, зрители также услышали эмоциональные рассказы живых очевидцев — типичных женщин, внесших большой вклад в движение «Три добродетельные женщины» по всей стране. Это г-жа Ле Тхи Куинь, бывший председатель Союза женщин коммуны Трунг Чау (район Дан Фыонг); Г-жа Нгуен Тхи Санг была капитаном, отвечавшим за команду корабля «Три ответственности», когда ей был всего 21 год; и полковник, доцент, доктор, народный врач Нгуен Ким Ну Хьеу - бывший заместитель директора 108-го Центрального военного госпиталя. Их реальные, искренние и простые истории глубоко описывают трудный, но героический период, неся послание об ответственности, самоотверженности и глубоком патриотизме вьетнамских женщин.

Воссоздание героических воспоминаний и духа «Трех добродетелей» вьетнамских женщин фото 7

Певица До То Хоа с попурри «Песня пяти тонн — две сестры».

Одним из самых ярких моментов программы стали специальные репортажи, подготовленные Ханойским радио и телевидением, такие как: «Зарождение движения Ба Дам Данг», «Легенды Донг Лока», «Девушки Нгу Туй», «Герой Хо Кан Лич», «Девушки Труонг Шон»... Благодаря каждому документальному фильму и подлинным историям и репортажам зрители были глубоко тронуты и яснее поняли зарождение, распространение и непреходящую жизнеспособность движения «Ба Дам Данг» — яркого символа роли вьетнамских женщин в войне против Америки за спасение страны.

Воссоздание героических воспоминаний и духа «Трех добродетелей» вьетнамских женщин фото 8

Заслуженный артист Ву Тханг Лой с песней «Hanoi Song».

Политическая и художественная программа «Вечная традиция трех добродетельных женщин» — это не только глубокая благодарность матерям и сестрам, молчаливо пожертвовавшим собой ради Отечества, но и напоминание каждому из нас о непреходящей ценности патриотизма, ответственности и жертвенности вьетнамских женщин. Благодаря героическим воспоминаниям, воссозданным с помощью музыки, изображений и подлинных историй, программа способствовала пробуждению национальной гордости, призывая каждого сегодня жить в соответствии с этим славным прошлым.

Воссоздание героических воспоминаний и духа «Трех добродетелей» вьетнамских женщин фото 9

Народная артистка Фам Фыонг Тхао и песня «О, моя родина Куанг Бинь».

Страна и ее столица Ханой вступили в новый период — эпоху мощного национального роста. Продвигая дух «Трех обязанностей», продолжая тысячелетнюю традицию Тханглонга – Ханоя, женщины столицы сегодня неустанно трудятся, внося свой интеллект и усилия в дело строительства и развития страны. Продолжая эту славную традицию, сегодня вьетнамские женщины уверенно идут вперед, активно учатся, творчески работают, внося вклад в развитие и мощь страны в эпоху интеграции и развития.


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Эскадрилья вертолетов с национальным флагом пролетает над Дворцом Независимости
Concert Brother преодолевает тысячу трудностей: «Пробив крышу, взлетев к потолку и прорвавшись сквозь небеса и землю»
Артисты заняты репетициями к концерту «Брат преодолел тысячу терний»
Туризм в Хазянге: когда внутренняя культура действует как экономический «рычаг»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт