В ходе обсуждения делегаты Национальной ассамблеи пришли к единому мнению о необходимости принятия резолюции о конкретных механизмах и политике инвестирования в строительство атомной электростанции Ниньтхуан с целью развертывания строительства атомных электростанций в Ниньтхуане в соответствии с заключениями компетентных органов и Национальной ассамблеи.

Делегаты высказали свои мнения по выбору партнеров по реализации и подрядчиков, а также по финансовым планам и капитальным соглашениям; Механизмы политики для местных органов власти с реализацией проектов и многое другое.

Выступает делегат Национальной ассамблеи провинции Ниньтхуан Чан Куок Нам. Фото: Минь Дук/VNA

Делегат Чан Куок Нам (заместитель секретаря провинциального партийного комитета, председатель народного комитета провинции Ниньтхуан, глава делегации Национальной ассамблеи провинции Ниньтхуан) заявил, что перезапуск проекта атомной электростанции Ниньтхуан — это прекрасная возможность и честь для провинции стать центром чистой энергии страны. С момента принятия Национальной ассамблеей резолюции № 41/2009/QH12 об инвестициях в две атомные электростанции, в течение последних 15 лет партийный комитет и жители Ниньтхуана всегда были готовы к реализации проекта. Люди в основной зоне проекта, где проживает около 1300 домохозяйств и около 5000 человек, нуждающихся в переселении, всегда готовы предоставить дома и землю для реализации проекта.

Ранее планировалось, что коммуны Фуокдинь (район Туан Нам) и Виньхай (район Ниньхай) построят атомные электростанции Ниньтхуан 1 и 2, продолжая предоставлять жилье государству для строительства станции, в надежде на то, что проект будет реализован быстрее; В то же время мы хотим, чтобы наше новое место жительства было лучше старого, а жизнь — стабильной, благополучной и счастливой.

Правительство поручило провинции Ниньтхуан завершить расчистку территории, переселение и переселение людей в зоне проекта к 2025 году, а это значит, что на это осталось всего около 10 месяцев. Поэтому наряду с 7 конкретными политиками, предложенными правительством в проекте резолюции, г-н Чан Куок Нам предложил добавить еще 5 политик и механизмов, особенно по расчистке территории, компенсационному переселению и поддержке людей в зоне проекта, поскольку расчистка территории часто является сложным и трудоемким шагом. Если все делать по закону, то за год это точно не осуществить.

Выступает делегат Национальной ассамблеи провинции Дак Нонг Дуонг Кхак Май. Фото: Минь Дук/VNA

Ссылаясь на послание избирателей, направленное на 8-й сессии перед тем, как Национальная ассамблея одобрила политику возобновления проекта атомной энергетики Ниньтхуан: «Атомная энергетика дешева, стабильна, имеет низкий уровень выбросов и большую мощность. Пожалуйста, не упустите эту возможность и не замедлите развитие страны», делегат Дуонг Кхак Май (Дак Нонг) подчеркнул, что с учетом быстро растущего спроса на энергию во Вьетнаме развитие атомной энергетики является неизбежным, объективным и законным требованием.

Делегат Дуонг Кхак Май отметил, что наряду с потенциальными и положительными преимуществами проект также сталкивается со многими рисками и проблемами, которые необходимо тщательно рассмотреть, такими как вопросы финансовой, технологической, экологической, социальной и геополитической безопасности.

По словам делегата, ядерная энергетика — это область со сложными специализированными технологиями, в то время как мы должны признать реальность того, что уровень нашей страны в этой области и многих связанных с ней вспомогательных областях находится лишь на базовом уровне. Поэтому, безусловно, нам придется зависеть от иностранных партнеров, плюс вопрос человеческих ресурсов для выполнения проекта также является большой проблемой. Если это не гарантировано, это повлияет на ход строительства, а также на работу завода.

Заявив, что многие кадры, которые готовились к проектам, теперь работают за рубежом, делегат Май подчеркнул, что в проекте резолюции пока не упоминаются конкретные политики и механизмы обучения и привлечения персонала, в то время как поиск и удержание талантов является очень важным вопросом.

Информируя о том, что в настоящее время в 32 странах действует 431 атомная электростанция, 8 из которых осваивают новые технологии, большую мощность с выдающимися характеристиками и безопасностью, такие как Россия, США, Франция, Япония, Корея, Китай, Индия и Канада, делегат Тринь Тхи Ту Ань (Лам Донг) подчеркнула, что атомная электростанция Ниньтхуан является первым проектом во Вьетнаме, и сказала, что с учетом прогресса, представленного правительством в Национальное собрание, для его завершения необходимы особые политические меры. По словам делегата, контракт «под ключ» подходит для современных условий нашей страны, когда многие страны мира также выбирают эту форму для своих первых заводов.

Делегат также сказал, что для успешной реализации проекта особое внимание следует уделить развитию и обучению кадров, поскольку потребность в двухблочной станции, согласно рекомендациям МАГАТЭ, составляет 1200 человек/станция на всех этапах. В то же время необходимо проделать хорошую работу по коммуникации, чтобы гарантировать, что люди в зоне проекта будут жить лучше после переселения.

Выступает делегат Национальной ассамблеи провинции Камау Ле Мань Хунг. Фото: Доан Тан/VNA

Участвуя в обсуждении, делегат Ле Мань Хунг (Ка Мау), председатель Совета директоров Национальной энергетической промышленной группы (PVN), одного из государственных предприятий, назначенных для проекта атомной электростанции Ниньтхуан, предложил Национальной ассамблее в ближайшее время выпустить конкретные политические механизмы, чтобы проект мог быть завершен в соответствии с графиком к 2030 году или не позднее 2031 года. По словам делегата, цель центрального правительства требует разработки атомной электростанции, которая будет введена в эксплуатацию к 2030 году и не позднее 2031 года, что является очень напряженной целью, в то время как крупномасштабная и сложная атомная энергетика требует очень конкретных и четких конкретных механизмов, чтобы участвующие субъекты могли ее реализовать.

Выступает делегат Национальной ассамблеи провинции Биньзыонг Нгуен Куанг Хуан. Фото: Доан Тан/VNA

Обсуждая положение, согласно которому инвесторы освобождаются от отчетности перед представительным агентством собственника для рассмотрения и утверждения инвестиционных проектов и планов мобилизации капитала, делегат Нгуен Куанг Хуан (Бинь Дуонг) сказал, что такое положение может изначально создать механизм для инвесторов, но будет проблематичным позже, когда им потребуется изменить капитал, технологические планы и т. д. Делегат сказал, что надзор государственного агентства собственника будет принимать решения быстрее, чем обращение в Национальное собрание за корректировками, поэтому необходимо учитывать, чтобы проект мог быть реализован быстро, но стабильно. Объясняя вопросы, вызывающие беспокойство, делегатам Национального собрания, министр промышленности и торговли Нгуен Хонг Дьен подчеркнул, что для достижения цели завершения проекта в период 2030-2031 годов, способствуя обеспечению национальной энергетической безопасности, удовлетворению спроса на электроэнергию для социально-экономического развития страны в новую эпоху, необходимо в ближайшее время иметь конкретные механизмы и политику для ускорения хода реализации. Министр сообщил, что после обсуждения соответствующие ведомства тщательно изучат и полностью учтут мнения делегатов, чтобы завершить проект резолюции и представить его Национальному собранию для рассмотрения и утверждения в конце сессии.

По данным baotintuc.vn