10 ноября во всех населенных пунктах 13 районов, поселков и городов провинции одновременно прошел День национального единства. Уже третий год фестиваль проводится одновременно в жилых районах по всей провинции, создавая захватывающую соревновательную атмосферу, укрепляя силу национальной солидарности и способствуя народной автономии.
В этом году День национального единства проходит под девизом «День солидарности — теплые военно-гражданские отношения» и состоит из двух частей: церемонии и фестиваля. Церемония продлится не более 90 минут и будет включать следующее: обзор истории и традиций Вьетнамского Отечественного фронта и Вьетнамской народной армии; Отчет о результатах года реализации движений и кампаний; чествовать выдающиеся семьи и отдельных лиц; Запуск ответного соревнования по приветствию съезда партии села (района, деревни) на период 2025–2027 гг., съездов партии на всех уровнях на период 2025–2030 гг.

Фестиваль включает в себя культурные, художественные и спортивные обменные мероприятия, соответствующие местности, создающие радостную и захватывающую атмосферу, воодушевляющие и мотивирующие всю партию, армию и народ на соревнование для успешного выполнения политических задач, развития экономики, общества и защиты Отечества.

При тщательной, методичной и основательной подготовке успешная организация Дня великого национального единства имеет особенно важное значение для объединения, консолидации и укрепления солидарности и согласия людей в обществе и жилых районах; и далее содействовать развитию тесных военно-гражданских отношений, создавая прочную основу для великого блока национального единства; всемерно пробудить дух азарта и соревнования среди людей, полных решимости преодолеть все трудности и вызовы, а также сохранить достижения развития провинции и местности.

День великого национального единства — это практическое мероприятие, посвященное 94-й годовщине традиционного Дня Отечественного фронта Вьетнама, 80-й годовщине со дня основания Вьетнамской народной армии и 35-й годовщине Дня национальной обороны. В то же время содействовать поощрению, мотивации и мобилизации людей для активного реагирования и участия в успешной организации выборов глав деревень, поселков и кварталов на срок 2025–2027 годов; Принять меры по проведению съездов партии всех уровней на период 2025–2030 гг.
Источник
Комментарий (0)