На протяжении более 1200 лет в фестивале обнаженного тела Хадака Мацури принимали участие только мужчины, но в этом году все изменилось.
Море поющих, почти голых мужчин толкалось и теснилось к святилищу Кономия, расположенному в центре страны. «Вашой! Вашой» (пошли, пошли), — кричали они. Эта сцена осталась практически неизменной за 1250-летнюю историю знаменитого японского праздника Хадака Мацури, или голого фестиваля.
Однако в этом году на празднике, состоявшемся 22 февраля, присутствовали и женщины. «Они знали, что творят историю», — прокомментировала BBC .
В этом году на фестивале Хадака Мацури впервые появились женщины. Фото: Рейтер
На самом деле, дело не в том, что женщины никогда не участвовали в Хадака Мацури, но в прошлом они выполняли только закулисную работу. «Женщины очень усердно трудились, чтобы поддержать мужчин во время фестиваля», — сказала Ацуко Тамакоши, чья семья на протяжении поколений работала на фестивале в святилище Кономия. Идея включить женщин в фестиваль, где только мужчинам разрешено участвовать в ритуалах по отпугиванию злых духов и молиться об удаче, никогда ранее не реализовывалась. Местный житель Нарухито Цунода рассказал, что в Японии никогда раньше не было запрета на участие женщин. «Просто никто никогда не поднимал этот вопрос», — сказал он.
Цунода сказал, что самое главное в фестивале — это то, что все получают удовольствие, и «небо и земля рады, если в нем участвуют женщины».
Не все так думают. Многие выразили обеспокоенность и спросили: «Что женщины делают на мужском фестивале?». «Но мы все вместе выражали свои желания и верили, что небеса и земля благословят нас, если мы будем искренними», — сказала Ацуко Тамакоши, 56-летняя бабушка.
В отличие от мужчин, женщины, участвующие в фестивале, не носят набедренных повязок, как мужчины. Они носят «счастливые куртки» — длинные фиолетовые одежды с белыми шортами и несут собственные атрибуты процессии, сделанные из бамбука.
Ацуко Тамакоши надевает длинное фиолетовое пальто для участия в фестивале. Фото: ВВС
Эта группа женщин не участвует в соревновании, как мужчины, на фестивале, чтобы прикоснуться к божеству Син Отоко (на роль этого божества выбирается мужчина) на удачу и отвратить неудачу.
Во время церемонии женщины отправились в храм. Они выстроились в два ряда, неся на плечах длинные бамбуковые шесты, обмотанные переплетенными красными и белыми лентами, и распевая знакомый ритм, который они слышали от мужчин на протяжении десятилетий.
«Вашой, вашой», — скандировали женщины, концентрируясь на движениях и скорости, которые они отрабатывали неделями. Они знают, что движения нужно выполнять правильно. Зная, что за ними наблюдают мировые СМИ и туристы, группа женщин улыбалась и в то же время нервничала. Наблюдавшая за этим толпа также выкрикивала слова поддержки, когда мимо проходила группа женщин.
«Времена наконец-то изменились», — сказала Юмико Фудзие, женщина, посетившая фестиваль. Она чувствует ответственность за сохранение традиции, согласно которой женщины также появляются на Хадака Мацури каждый год, а не только в этом году.
Как и мужчины, женщины, входящие в синтоистское святилище Кономия, подвергаются ритуальному обливанию холодной водой. Действия женской группы — это лишь один из ритуалов церемонии, а не главный ритуал момиай фестиваля. Во время церемонии момиай мужчины надевают традиционные набедренные повязки фундоси, носки таби и шарфы хатимаки. Они будут толкать друг друга, пытаясь передать свою неудачу «избранному» (Шин Отоко), прикоснувшись к нему, прежде чем он успеет скрыться в безопасном месте в святилище.
После того, как подношения женщин были приняты, они завершили церемонию традиционным приветствием: поклонились и дважды похлопали в ладоши, а затем поклонились в последний раз.
Сцена фестиваля Хадака Мацури, мероприятия, в котором уже более 1000 лет принимают участие только мужчины. Фото: Рейтер
И вот тут начался памятный момент. Женщины разразились приветственными криками, подпрыгивали, обнимали друг друга и плакали. Они поблагодарили ликующую толпу.
Когда группа женщин выходила из храма, вокруг стояло множество местных жителей и туристов, которые останавливали их, чтобы сфотографироваться вместе. СМИ из других стран также хотят взять у них интервью. «Я очень рада быть одной из первых женщин, принявших участие», — сказала Минеко Акахори.
Товарищ Акахори по команде Минако Андо добавила: «Быть первым, кто что-то делает, — это потрясающе».
Ацуко Тамакоши, сыгравшая ключевую роль в шествии, сказала, что она была одновременно взволнована и испытала облегчение. «Мой муж всегда участвует в этом фестивале, а я — зритель. Теперь я переполнена благодарностью и счастьем», — сказала она.
Ань Минь (по данным BBC, Reuters )
Ссылка на источник
Комментарий (0)