Несмотря на многочисленные взлеты и падения в истории и обществе, хат ня то - хат и танец общинного дома Ван Нинь, город Монг Кай по-прежнему поддерживает и развивает поток истории и культуры, тем самым способствуя сохранению и охране национального нематериального культурного наследия для будущих поколений.
Продолжатель песни «Шелковый дом»
Имя художницы Ле Тхи Лок из деревни Нам, коммуны Ван Нинь, города Монг Кай, известно многим жителям этого района, поскольку она посвятила почти всю свою жизнь искусству пения и танцев в общинном доме — культурной особенности, которая глубоко укоренилась в духовной жизни местных жителей.
Г-жа Лок родилась и выросла в Куангйене. В возрасте 18 лет она вышла замуж и переехала вместе с мужем в Ваннинь. С тех пор, как она приехала в эту страну, она смогла увидеть шелковые представления — пение и танцы в общинных домах и пагодах, и постепенно любовь и страсть к искусству проникли в ее кровь. Для миссис Лок пение и танцы в общественном доме — счастливая возможность, которая ей выпала.
Хат ня то — пение и танцы у ворот общественного дома, произошло от вьетнамского ка тру. Что касается поющих девушек, барабанщиков, трещоток и цитры, то эти два типа имеют много различий, привнося свои собственные художественные особенности. Если в ча тру человек, держащий чау, является лидером пения, то в хат ня то - хат и танец в общественном доме, певец является главным исполнителем, барабан чау только аккомпанирует певцу. Еще одно явное отличие заключается в том, что хат ня то - хат, танец у ворот общинного дома, включает в себя танцевальное подношение благовоний, цветов, свечей богам, а танцевальное пространство располагается только в общинных домах деревни во время весеннего праздника. У каждого актера обычно есть 5 человек, включая мандарина, играющего на каменной лютне, мандарина, играющего на барабане, и 3 певицы, поющие по очереди.
Возвращаясь к истории, можно сказать, что хат ня то — пение и танцы в общественных домах — зародился примерно в XIII веке, во времена династии Ли. Ареал распространения этого вида народного исполнения простирается вдоль деревень от района Ван Дон до прибрежных жилых районов, таких как Дамха, Хайха, Монгкай. Гибкость танцев в сочетании с ролью большого барабана, сэнха в сочетании с малым барабаном и трещотками создали ликующую атмосферу фестиваля. Также из-за танца пространство для выступления хат ня то - хат и танца в общественном доме более открыто, чем для ка тру. Ка тру поют на циновках и кроватях, в то время как Нха То поют во дворе общего дома, на праздничном пространстве.
Это вид искусства, исполняемый перед богами и национальными героями, поэтому исполнение «хат ня то» — пения и танцев в общественном доме — требует высокого уровня дисциплины. Занимаясь вокалом, певицам необходимо соответствовать стандарту «хорошего пения» и гармоничного сочетания с музыкальными инструментами. Пение происходит по порядку песен. Следующий участник продолжает петь песни по порядку. Девочки по очереди пели до рассвета, а затем представление закончилось.
Представление начнется с пения богов в качестве приветствия и предупреждения певца богам. После этого певцы могли свободно выражать свои знания через песни, наставляя подданных о верности королю, обучая нравственности, преданности, наставляя детей о сыновней почтительности и любви к ближнему; Когда рыбаки работают в море, креветки и рыба появляются в изобилии, а фермеры собирают хороший урожай... Благодаря мелодиям, текстам и пению слушатели получат полное представление о социальной и культурной картине прибрежных народов, о древней пограничной зоне, например: «Кто привел меня в это место/ По ту сторону Тра Ко, по эту сторону Ван Ниня» или «Здесь мы наслаждаемся сказочной страной/ Ловим крабов и улиток, чтобы заработать денег и поддержать друг друга»...
Однако пение в шелковом доме и пение и танцы в общественном доме имеют довольно четкие различия. Пение Нято имеет любовную природу, в то время как коллективное домашнее пение и танцы имеют ярко выраженную религиозную природу. Пение шелка является обычным занятием среди народа, народом, трудящимися; Пение и танцы в общинном доме в основном служат празднеству в деревне. Пение и танцы у ворот общинного дома ассоциируются с общинным домом деревни, чтобы прославить тех, кто внес вклад в развитие страны и деревни: «Святой тихо восходит на престол... как радостно...».
В 2015 году Министерство культуры, спорта и туризма приняло решение признать хат ня то — шляпу и танец общинного дома Куангнинь — национальным нематериальным культурным наследием. Также в этом году г-же Лок было присвоено звание Народной артистки за выдающиеся заслуги в сохранении и развитии искусства пения и танца в общинном доме.
Сохранение традиционной культуры
По словам художницы Ле Тхи Лок, большинство домашних песен и танцев включают в себя многоголосное пение, например, тхет няк, тха, пху, ча тру, хам и нхи, а также простые, изящные танцы, такие как подношение благовоний, подношение цветов и подношение свечей богам, например, танец подношения благовоний с двумя песнями, танец приветствия богов в деревенском храме (приветствие богов), сначала танец подношения благовоний, за которым следует танец подношения цветов в честь богов, танец с фонарями для проводов богов, поет вся танцевальная группа. Хат ня то — пение и танцы у ворот общинного дома — передавались в основном устно, поэтому многие песни и тексты были утеряны.
Помимо сбора старинных мелодий в Институте культурных исследований, культурных центрах коммун и провинций..., мастерица Ле Тхи Лок также обучает этому искусству многих жителей коммуны. В 2011 году мастерица Ле Тхи Лок основала певческий клуб Nha To, который занимается пением и танцами в общественном доме в коммуне Ваннинь, насчитывающем 42 участника. Каждый месяц клуб организует встречи, обмены, обмен знаниями и практикует традиционные домашние песни — пение, коллективные домашние танцы... чтобы удовлетворить страсть членов клуба к народным песням страны и укрепить солидарность между ними.
По словам г-жи Лок, стиль пения и танцев в общинном доме не изменился со временем, но по-прежнему сохраняет те же правила, способ пения и произношения слов, которым научили старейшины. В настоящее время этот тип народной культурной деятельности общины все еще поддерживается и передается по наследству пожилыми людьми в районе Ваннинь; Члены клуба пения и танцев общинного дома Ван Нинь активно обучают этому стилю пения молодое поколение.
Обучение пению Нья То, а также пению и танцам Куа Динь также включено во внеклассные мероприятия в школах города. Тем самым способствуя повышению эффективности сохранения и популяризации традиционных ценностей народного искусства среди молодого поколения. По словам г-жи Буй Тхи Сунг из деревни Нам, коммуны Ван Нинь, в каждый праздничный день общинного дома сестры клуба выходят, чтобы петь богам и учить своих детей и внуков сохранять и передавать это наследие будущим поколениям.
Традиция Хатнято — пение и танцы в общественных домах — существует уже тысячи лет и тесно связана с формированием и развитием жителей прибрежных деревень и островов в Куангнине. Наряду с фестивалем общинного дома Ваннинь, который был признан национальным нематериальным культурным наследием, пение Ня То - Куа Динь стало неотъемлемой традиционной культурной и религиозной деятельностью в духовной и культурной жизни народа Ваннинь в частности и Монгкай в целом.
В настоящее время обычай петь и танцевать в общинном доме является ритуалом и неотъемлемой традиционной культурной красотой на празднике общинного дома Ван Нинь и на фестивалях или культурных мероприятиях. Местность способствует сохранению, удержанию и продвижению своей ценности для утверждения территориального суверенитета и национальных границ; обогащать культурное наследие провинции Куангнинь, способствуя тем самым социально-экономическому развитию.
Несмотря на многочисленные исторические взлеты и падения, до сих пор в общинных домах Ван Нинь (Монг Кай) или в районах Дам Ха, Ван Дон, города Куанг Йен хат ня то - шляпа и танцы в общинных домах по-прежнему поддерживаются и развиваются. Приезжая на праздники общинного дома, люди не только могут послушать пение шелковых домов и посмотреть танцы общинного дома, но и насладиться традиционными народными играми, созданными и сохраненными самими людьми; Избавьтесь от всех забот и невзгод повседневной жизни, а затем начните новые рабочие дни со множеством хороших обещаний впереди. Скрытая страсть к каждой строке и мелодии домашнего пения и коллективных домашних танцев постепенно проникла в кожу, питая следующее поколение этого нематериального культурного наследия Куангниня.
Источник
Комментарий (0)