Поэт Тринь Конг Лок, родившийся на рисовых полях Тхайбиня, но работавший в Куангнине, в своих произведениях в основном посвятил теме моря и островов. И вот в конце концов он вернулся к своей любимой бамбуковой банке.
Поэт Чинь Конг Лок родился 5 июня 1952 года в коммуне Хоалы, уезд Донгхынг, провинция Тхайбинь, но почти всю свою жизнь провёл в Куангнине. Можно сказать, что его поэтическое наследие в основном сосредоточено в северо-восточном регионе Отечества.
Тринь Конг Лок принадлежит к поколению поэтов, которые сформировались во время войны сопротивления против Америки. Таким образом, еще в лекционном зале Ханойского педагогического университета студент-литературовед познакомился с революционной литературой. Он был инициатором создания Поэтического клуба факультета литературы Ханойского национального педагогического университета для обмена с Поэтическим клубом Общего университета, а также для обмена поэзией с молодыми писателями Ассоциации вьетнамских писателей.
Еще будучи студентом литературного факультета, Чинь Конг Лок опубликовал свои стихи в нескольких других центральных и местных газетах. Его стихотворение «Бурый парус», напечатанное в газете «Литература и искусство», привлекло в тот период внимание многих молодых читателей. Поэт Чинь Конг Лок всегда верил, что поэзия обладает магией. И в юности, похоже, это чудо почти полностью проникло в его сознание.
После окончания университета Тринь Конг Лок преподавал в Донг Чиеу, затем в Уонг Би. После этого он работал заместителем начальника отдела пропаганды районного комитета партии Донгчиеу, заместителем начальника отдела пропаганды провинциального комитета партии Куангнинь, а затем главой Совета по управлению ключевыми памятниками провинции Куангнинь. Он воспользовался возможностью получить университетскую степень по специальности «Научный социализм», а затем сосредоточился на исследовании, редактировании и публикации книг по истории. Однако его тяга к поэзии не ослабевала.
Какую бы должность он ни занимал — учителя, пропагандиста или деятеля культуры, — он по-прежнему очень «лоялен» к поэзии. В 2011 году вышел его первый сборник стихов «Коричневые паруса». Год спустя, в 2012 году, после выхода на пенсию, поэт Чинь Конг Лок был принят в Ассоциацию писателей Вьетнама и переведен на работу в офис Центрального совета по теории и критике литературы и искусства.
Его стихи были опубликованы в сотнях газет, даже больше, но потребовалось почти 40 лет, чтобы его первый сборник стихов увидел свет среди читателей. Это показывает, что он уважает своих читателей при выборе стихотворений. Для него «Поэзия — это повод поделиться ею с друзьями, поэзия — это также узы любви».
«Коричневый парус» был первенцем, а «Могила ветра» создала Тринь Конг Лока. Что касается поэмы «Могила ветра», то при жизни поэт Тринь Конг Лок признался: «Я исследовал документы и изображения исторических могил ветра. Вдохновение от истории и поездок на острова, особенно от времени сна на волнах у границы Отечества в море, создало для меня поэтическое вдохновение и материал для завершения «Могилы ветра». Честно говоря, я единственный, кому выпала честь снова ее всколыхнуть».
Говоря об этом стихотворении, поэт Хуу Тхинь, бывший председатель Ассоциации писателей Вьетнама, прокомментировал: «Труд Тринь Конг Лока — поистине поэма большого масштаба, направленная на великие ценности. В этом сила всей нации. Новое в восприятии, глубокое в мыслях, оно стирает все подозрения и ограниченность, оставляя только великое сочувствие: Защита Отечества всей силой нации».
После этого музыкант Ву Тьет переложил на музыку песню «Beach Song», которая в 2011 году заняла второе место на конкурсе поэзии и музыки «This is Vietnam’s Sea». После того, как «Wind Grave» получила награду, поэты и музыканты стали сочинять гораздо больше о море и островах. Поэт Данг Хюй Джанг, бывший член Поэтического совета Ассоциации писателей Вьетнама, сказал: «Чин Конг Лок и «Могила ветра» создали социальный эффект и создали синдром могилы ветра».
На самом деле, до этого у Тринь Конг Лока также было много стихотворений о море и островах. При жизни поэт Тринь Конг Лок в беседе с автором этой статьи поделился: «Я провел около 40 лет с морем и островами Куангниня и другими морскими и островными территориями, мои собственные чувства по отношению к морю и островам никогда не иссякали. Именно от моря и островов у меня были моменты возвышения в моем творчестве».
Тринь Конг Лок также написал много стихотворений о горах, лесах и деревнях на границе. Он написал это стихотворение в память о мученике Трин Ван Ву в районе острова Миньчау: « Сезон закидывания сетей — это также сезон битвы/Люди, которые уходят в море, иногда не возвращаются/В это время весь лес миртовых деревьев приходит в замешательство/Листья шелестят и крепко держатся за ветки…/Он падает, все еще обнимая солдата/Как лес миртовых деревьев обнимает друг друга! ».
В 2020 году сборник стихов «Могила ветра» и сборник стихов «Из моря» завоевали Первую премию — Литературную премию «Границы и острова» Ассоциации писателей Вьетнама. После этого музыкант До Хоа Ан также сочинил стихотворение «Могила ветра» поэта Тринь Конг Лока, а песня «Могила ветра» вместе с тремя другими песнями помогла музыканту До Хоа Ану получить Государственную премию в области литературы и искусства. Поэт Чинь Конг Лок также получил награду от Главного политического управления Вьетнамской народной армии за сборники стихов «Размышления о днях пандемии» и «Приветствуя солнце с моря».
Источником вдохновения для поэзии Тринь Конг Лока, пишущего о море и островах, является смесь реальности, романтики и эпоса. Доцент доктор Хо Тхе Ха, бывший член Центрального совета по теории и критике литературы и искусства, прокомментировал: «Именно эго художника и эго гражданина, приобретенные через опыт и поиски реальной жизни, создали поэтическую душу Тринь Конг Лока, одновременно реалистичную и романтичную; одновременно искреннюю, конкретную, философскую и магическую».
Поэзия Тринь Конг Лока, описывающая Куангнинь, полна открытий: « Город/Покоит голову на море/Халонг/Волосы развеваются, как облака/Гора Бай Тхо/Вечное органное дерево». Стихи, которые он написал о бухте Халонг, очень ясны: «Халонг фей/ Небо и земля не могут скрыться/ Солнце тоже становится чувством/ Заставляя чьи-то глаза смущаться… ».
Он посмотрел на лодку в заливе и обнаружил: « Сеть раскинута, чтобы опутать мою любовь к морю/ Сеть и лодка — как пара влюбленных/ Каждый маленький остров следует за глазом сети/ Каждый глаз сети — это глаз океана — сеть солнца! ». Это эпические стихи: « Те же первобытные дороги вверх к лесу, вниз к морю/ Тысячи дорог прошли сквозь времена войн/ Вихрь, как стрелы, как арбалеты/ Образы драконов и фей кружатся… ».
Темы моря, островов, границ, Отечества, народа и национальной судьбы проникают в поэзию Чинь Конг Лока с чувством гражданской ответственности писателя. Тринь Конг Лок — поэт, пишущий о море и островах, но его стихи об угольных шахтах также заслуживают прочтения. Стихи об угле полны тревоги. Наиболее яркими примерами являются стихотворения «Тан то онг», «Во ка тхан», «Туонг туонг тхан»... Поэт сочувствует шахтерам и уважает их: « Уголь/Единственный ребенок/Миллионы лет тяжелой земли рождают в муках…/Слои за слоями глубоких слоев/Гигантское угольное дерево вырастает из тьмы… » (Уголь/Единственный ребенок).
Или в стихотворении «Сокровище»: « Это не похоже на прошлое/ Больше не тянет солнце низко/ Больше не торопит телеги/ Больше не меняет огонь, чтобы сварить рис/… Каждый метр печи/ Считает каждую жизнь/ Покрывая кожу жизнью… ». Он также выразил философскую точку зрения: « Сезон угля/ Облака собираются в углу неба/ Солнце льет дождь на склон Ха Ту/ Проливной дождь и уголь течет/ Открытый воздух завален высокими кучами/ Луна стала глазом шахты/ Или стала глазницей/ В поисках угля » (Открытый воздух).
Шахтер в его поэзии предстает как романтик и герой: «В песне/ Луна проливает золото на землю/ Глаза звезд беспокойны/ Годы длинны/ Плотью и кровью латая небо/ Кровью и костями латая землю/ Обостряя невзгоды/ Открывая угольные дороги сквозь века ». Кроме того, из-за философской природы поэзии, то, что пишет поэт Тринь Конг Лок, весьма избирательно относится к читателям. Не все простые читатели понимают: « Кто жил с углем/ Молотами, санями, тоннелями и газом/ Разведывательными войсками/ Темной тенью земли/ Тень тоже вечна…/ Уголь, биологические часы/ Появляется, первобытная жизненная сила/ Тьма убивает тьму… ».
Помимо моря, поэт Тринь Конг Лок написал много других стихотворений о горных районах Донг Ван, Хоань Мо, Кхе Ван и Нгоа Ван. В стихотворении «Цао Сием» горы и леса предстают одновременно величественными и романтичными: « …Звук скал Ба Лань разносится эхом/Отдается эхом в Кхе Ван/Волны встречаются/Волны образуют веревки/Связывая реку и горы… ».
После успеха «Могилы ветра», «С моря», «Горного кольца» он продолжил сборником «Травяное солнце». Образ солнца — это то, что он любит эксплуатировать с большим удовольствием. Существуют даже два сборника стихов с таким названием. В сборнике стихов «Ночное солнце» национальный дух вновь возродился, когда он написал о чувствах павших воинов... Стихи в сборнике «Травяное солнце» полны размышлений и размышлений, но не о мирских делах, а о себе.
Словно предчувствуя «конечную остановку»: «Когда придет судьба, я вернусь в траву» , в последние годы своей жизни поэт Чинь Конг Лок вернулся жить на родину. Можно сказать, что в Куангнине он нашел направление для своей поэзии, когда «интенсивно развивал» тему моря и островов. Возвращаясь к аромату лугов своей любимой родины, он хотел найти для себя новое направление, направление, в котором он мог бы трансформироваться в зеленый цвет дикой травы.
Поэт Чинь Конг Лок несколько лет восстанавливался после болезни в своем родном городе и, как он выразился, «вернулся на траву» в 15:30. 15 февраля 2025 года, к сожалению многих друзей, коллег и любителей поэзии. «От моря идти», уставшие ноги затем находят источник и корни, то есть находят запах полей и лугов. Несомненно, именно в этой поэтической сфере поэт Тринь Конг Лок нашел свой свет.
Источник
Комментарий (0)