«Уникальный» учитель и возрождение детей на грани

Báo Dân tríBáo Dân trí20/11/2023

«Уникальный» учитель и возрождение детей на краю пропасти

Из детей, не имевших ни малейшего представления о своем будущем, ученики г-на Нгуена Куанг Фу в Центре профессионального образования и непрерывного образования округа 7 (HCMC) постепенно нашли свой путь благодаря заботе и поддержке преданного своему делу молодого учителя.

Người thầy không giống ai và cuộc hồi sinh những đứa trẻ từ bờ vực - 1

Шел проливной дождь, четверо детей в комнате многоквартирного дома An Hoa 3 (район 7, Хошимин) болтали и звонили друг другу, чтобы одеться.

Видя, что его работа выполнена, учитель Нгуен Куанг Фу (32 года, преподаватель Центра профессионального образования и непрерывного образования округа 7) продолжил проводить уроки для учащихся, проживающих с ним.

В арендованной комнате площадью 48 квадратных метров собираются пять преподавателей и студентов, чтобы учиться и общаться друг с другом. Под этой крышей собираются все студенты, некоторые из которых приехали из Хошимина, некоторые из Тайниня, Дакнонга или Нгеана.

По словам молодого учителя, дети, которые сейчас живут с ним, не являются кровными родственниками, но относятся друг к другу как братья и сестры. Они являются учениками центра, находятся в сложной жизненной ситуации и были переданы на воспитание учителю.

Указывая на учеников, учитель с гордостью сказал: «Вы только что получили похвалу от Народного комитета города Хошимин. Этот ученик только что выиграл первый приз в конкурсе карманных калькуляторов, этому ученику было присвоено звание Отличника по математике в 12 классе. Этот ученик в одиночку выиграл олимпийскую награду по математике. И этот ученик — отличный ученик, постоянно получающий множество стипендий».

Người thầy không giống ai và cuộc hồi sinh những đứa trẻ từ bờ vực - 3

Получив диплом педагога, несмотря на сильное сопротивление со стороны семьи, в 2013 году молодой учитель был приглашен преподавать в Центр профессионального образования - непрерывного образования в округе 7. После этого он стал официальным учителем, работающим там до сих пор.

С тех пор, как г-н Фу начал работать в обычной образовательной среде, он начал ежедневно заниматься репетиторством со слабыми учениками. Дом учителя стал местом повторения уроков. Постепенно число детей увеличивалось, заполняя небольшую комнату. С тех пор все больше и больше студентов просили разрешения остановиться у г-на Фу.

Вспоминая, что когда разразилась пандемия COVID-19, молодой учитель попал в экономический кризис, поскольку его зарплаты не хватало, чтобы заботиться об учениках.

«Меня назначили в штат в 2019 году. В то время моя зарплата была очень низкой, поэтому я мог позволить себе есть только каждый день. Из-за пандемии COVID-19 район, где я жил, был закрыт, поэтому у меня не было других источников дохода, кроме зарплаты. Преподаватели и студенты ютились в комнате без окон, принося рис, чтобы накормить друг друга», — вспоминает г-н Фу.

Все трудности прошли, учитель продолжал разрешать детям оставаться с ним. В 2021 году учитель переехал в новую двухкомнатную квартиру, чтобы ученикам было комфортнее жить.

Người thầy không giống ai và cuộc hồi sinh những đứa trẻ từ bờ vực - 5

Учитель использует гостиную как место для повторения и закрепления знаний учащихся. Остальные комнаты заполнены книжными полками, чтобы студенты могли читать и отдыхать после долгих часов учебы и работы.

Каждый день после напряженных занятий в школе молодой учитель возвращается в свою арендованную комнату, чтобы заниматься с учениками до поздней ночи. Семья знала, что делает учитель, и не только перестала возражать, но и поддержала его.

Người thầy không giống ai và cuộc hồi sinh những đứa trẻ từ bờ vực - 7

После обучения английскому языку своего соседа по комнате, ученика 9-го класса, Буй Минь Ман (20 лет) вернулся за свою парту. Мужчина только что с большим волнением поступил в Университет технического образования города Хошимин. Мин сказала, что раньше она не смела об этом думать.

Мужчина был ребенком, который рос без любви, потому что его отец рано умер, а его мать работала одна, выполняя всевозможную работу, чтобы заботиться о нем.

Во время учебы в школе Мэн работал, чтобы заработать денег на проживание. Однако эпидемия COVID-19 в 2021 году поставила студентов-мужчин в тупик.

После трех месяцев невыхода на работу хозяин квартиры выгнал Мана из комнаты, так как тот задолжал арендную плату за два месяца. Уныло бродя по улице, Ман пыталась сдержать слезы, глядя на неопределенное будущее, мысли продолжали застревать в ее голове.

Người thầy không giống ai và cuộc hồi sinh những đứa trẻ từ bờ vực - 9

Узнав, что Ману негде остановиться, его одноклассник немедленно связался с учителем Нгуен Куанг Фу.

«Ты дал мне денег, чтобы заплатить за аренду, пригласил меня остановиться у тебя дома и поесть с тобой. Ты был моим спасителем. Если бы не ты, моя жизнь бы закончилась», — признался Мэн.

Живя вместе, г-н Фу научил Мана многим профессиональным знаниям и хорошим вещам в жизни. Видя, что у Мана есть талант к рисованию, учитель направил его изучать дизайн одежды. Вскоре молодой человек был принят в школу своей мечты.

«До сих пор мои расходы на учебу и проживание зависят от стипендий и займов от мистера Фу. Он одолжил мне денег, но я не знаю, когда смогу их вернуть. Я просто хочу усердно учиться, чтобы поскорее найти работу, содержать себя и отблагодарить за предоставленную им возможность», — признался Мэн.

Проработав с молодым учителем 7 лет, Доан Ван Хунг (25 лет, студент Университета технического образования города Хошимин) также думал, что его жизнь зайдет в тупик, когда он решил бросить школу в 8 классе. В то время Хунг работал строителем в провинции Донгнай по утрам и возвращался в Хошимин вечером, чтобы работать официантом.

Người thầy không giống ai và cuộc hồi sinh những đứa trẻ từ bờ vực - 11

С каждым днем ​​характер молодого человека становился все более импульсивным. Однако бессонные ночи не избежали его, и на глаза Хунга навернулись слезы, поскольку его судьба не позволила ему избежать нищеты.

«Я много думал. Если бы я не продолжил учиться, я бы, вероятно, провел всю свою жизнь, работая строителем с мизерной зарплатой. Я решил измениться. Только учась, я смогу изменить свою судьбу», — сказал Хунг.

Вернувшись в школу в 8-м классе в возрасте 17 лет, Хунг чувствовал застенчивость, поскольку учился с младшими учениками. Мне требуется много времени, чтобы приобрести знания.

«К счастью, я встретил мистера Фу. Я заранее попросил разрешения пойти к нему домой, чтобы повторить свои уроки, а затем попросил разрешения пожить с ним. Теперь импульсивный, агрессивный мальчик из прошлого — хороший ученик, на последнем году обучения с более яркой личностью, мышлением и будущим», — с гордостью сказал Хунг.

В счастливых глазах молодого учителя мало кто понимал, что он потратил много времени, чтобы повлиять на этих детей. Если рассказать об их прошлом и обстоятельствах, то легко почувствовать сожаление.

Однако учитель, который в тот год вытащил детей из пропасти, скромно сказал: «Я всего лишь небольшой катализатор на их пути, полном решимости».

Người thầy không giống ai và cuộc hồi sinh những đứa trẻ từ bờ vực - 13

Работая в сфере профессионального образования и непрерывного образования, преподаватель 9X также имеет много особых учеников.

Рассказывая о первом классе студентов, которых он обучал в Центре профессионального образования и непрерывного образования в округе 7 (HCMC), г-н Фу однажды был «шокирован».

«Оглядываясь по сторонам, я вижу, что все в классе старше меня. Они начали учиться слишком поздно, поэтому знания усваиваются очень медленно. Более того, у каждого человека свои особые обстоятельства и сильные личности, поэтому на их обучение уходит много времени», — поделился он.

Или как г-жа Нго Тхи Ким Чи (64 года) — самая старшая кандидатка на выпускном экзамене в средней школе 2023 года — также является ученицей 32-летнего учителя.

В 2019 году, когда он получил класс, он подумал, что бабушка одного из учеников класса пришла туда, чтобы понаблюдать за занятием. Задав этот вопрос, учитель был очень удивлен и сбит с толку, так как он не ожидал, что среди них окажется такой старый ученик.

«В Центре профессионального образования - непрерывного образования обучается много студентов старшего возраста, но г-жа Чи - самая старшая из всех. Я восхищаюсь ее любовью к учебе, ее решимостью и ее сильным желанием учиться», - поделился г-н Фу.

По словам учителя-мужчины, необходимость обучать пожилого человека поначалу вызывала у него чувство давления и смущения. Иногда молодые учителя не могут избавиться от чувства беспомощности, сталкиваясь с труднодоступными учениками. Но затем и преподаватели, и студенты постарались хорошо выполнить задания по преподаванию и обучению.

Когда он только начинал свою карьеру, ему приходилось тратить по 2 часа каждый день, чтобы добраться до школы. Экономика также нестабильна, поскольку не переведена на систему оплаты труда. Но, похоже, все это не останавливает учителей, любящих свою профессию.

Người thầy không giống ai và cuộc hồi sinh những đứa trẻ từ bờ vực - 15
Người thầy không giống ai và cuộc hồi sinh những đứa trẻ từ bờ vực - 17

По словам преподавателя Фу, у учеников центра более сложные стартовые условия, чем у других, поэтому их личности тоже отличаются. Чтобы повлиять на учеников, учителям всегда нужно быть терпеливыми и тратить много времени. Потому что знания — это одно, а вот как стабилизировать психологию и сориентировать детей — это очень сложно.

«Многие ночи я ворочался с боку на бок, думая о своих учениках. А потом я понял, что лучший способ — поговорить с ними, чтобы лучше их понять», — признался учитель.

Что касается учителей, то, преодолев эту трудность, они сами получат результаты, превосходящие ожидания. Именно тогда ученики становятся более понимающими и меняют свою личность.

Обедая со студентами или оставаясь всю ночь, чтобы повторить с ними уроки, г-н Фу чувствует себя скорее товарищем, чем учителем-предметником.

«Мне самому еще многому нужно у вас научиться. Потому что вы живете с большой решимостью. Если вы решите изменить свою жизнь, вы приложите большие усилия и проявите решимость в своей работе и учебе. В моменты, когда мне хочется сдаться, я получаю огромную мотивацию, когда думаю о вас», — сказал г-н Фу.

В свои 30 с лишним лет г-н Фу не думает о женитьбе, поскольку у него все еще много планов относительно своих учеников.

«Для меня каждый ученик, переворачивающий новую страницу в жизни, — это огромное счастье. Такое чувство, что я сделал что-то самое значимое в жизни. Поэтому у меня нет другого желания, кроме как видеть, как они добиваются успеха и воплощают свои мечты», — признался учитель.

Người thầy không giống ai và cuộc hồi sinh những đứa trẻ từ bờ vực - 19

Учитель Нгуен Куанг Фу также поделился, что он и его ученики планируют открыть математический клуб в школе. У каждого человека есть своя задача: от проектирования до экспертных знаний. Учитель верит, что это откроет новые возможности для следующего поколения учеников.

Говоря о своих стремлениях, молодой учитель Нгуен Куанг Фу сказал, что ему еще многое предстоит сделать. Хотя на улице все еще шел дождь, в комнате было тепло. Потому что он наполнен защитой между учителем и учеником, словно кровь и плоть.

Г-жа Хо Тхи Фуок Тхо, директор Центра профессионального образования - непрерывного образования, округ 7, прокомментировала: «Учитель Нгуен Куанг Фу - молодой учитель, не только обладающий солидными знаниями, но и полный энтузиазма, скрупулезности, перфекционизма в своей работе и преданности своим ученикам».

Глубокое впечатление на Совет директоров г-на Фу произвели случаи, когда учитель-мужчина обращался с просьбой предоставить ему класс вечером для занятий с учениками со слабой успеваемостью, которые еще не усвоили материал урока.

«Бывают дни, когда учитель «руководит представлениями» в четырех классах. Он читает лекции в одном классе, задает домашнее задание в другом, затем бежит в другой класс... Он активно предоставляет дополнительные занятия с душой паромщика; иногда я думаю, что быть учителем — это не только работа, но и карьера», — поделилась г-жа Фуок Тхо.

Содержание: Хуен Нгуен - Нгуен Ви

Фото: Хай Лонг

Дизайн: Патрик Нгуен

Содержание: Нгуен Ви, Хуен Нгуен

Dantri.com.vn


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Распространение национальных культурных ценностей через музыкальные произведения
Наездник на слоне — уникальная профессия, находящаяся под угрозой исчезновения
Цвет лотоса Хюэ
Хоа Минзи раскрывает переписку с Сюань Хинем, рассказывает закулисную историю «Bac Bling», вызвавшую всемирную лихорадку

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт