Пограничный пост Лунг Ку (входит в состав Пограничной службы провинции Хазянг) — самая северная точка страны — расположен в коммуне Ма Ле, уезда Донг Ван , провинции Хазянг. Это подразделение с многовековой историей, сильным духом и абсолютной преданностью Отечеству и народу.
![]() |
Твёрдые шаги пограничного патруля. |
Пограничному пункту Лунг Ку поручена важная задача по защите более 26 км границы, прилегающей к городу Донг Кан, уезда Ма Ли Пхо и городу Монг Уонг, уезда Фу Нинь, провинция Юньнань (Китай). Территория административного подразделения включает в себя 2 приграничные коммуны Ма Ле и Лунг Ку с 21 деревней, из которых 13 являются приграничными деревнями; особенно 26 достопримечательностей и национальный флагшток Лунг Ку — священный пограничный знак Отечества. Границы, где размещен и управляется пограничный пост, населены в основном представителями этнической группы хмонг, жизнь которых по-прежнему сложна из-за высокого уровня бедности и почти бедности среди домохозяйств.
![]() |
Пограничники находятся в состоянии повышенной готовности и бдительности. |
С момента своего создания (октябрь 1978 года) и по сей день, на протяжении всего процесса строительства и роста, поколения кадрового состава и солдат подразделения всегда поддерживали славные традиции, чтобы быть готовыми противостоять бесчисленным трудностям и невзгодам. Подразделение решительно настроено на выполнение своей миссии по защите священного территориального суверенитета, поддерживая при этом политическую стабильность, безопасность границ и порядок; сохранение солидарности и дружбы с народами соседних стран, внесение вклада в дело созидания и защиты Отечества.
![]() |
2024 год, 65-я годовщина Дня пограничных традиций (3 марта 1959 г. - 3 марта 2024 г.); В 35-й День защиты государственных границ (3 марта 1989 г. - 3 марта 2024 г.) пограничная застава Лунгку была удостоена чести получить медаль «За защиту Отечества» третьей степени от президента Социалистической Республики Вьетнам.
![]() |
В разгар сезона цветения пограничных цветов. |
Весной, когда над горами и лесами нависает туман и облака, земля словно прогревается, солнце добавляет цветам еще больше ярких красок. Именно в это время персиковые и грушевые деревья в Лунгку наиболее пышно цветут. Весной Лунг Ку демонстрирует нам прекрасную картину природы.
![]() |
Цветы груши демонстрируют свою чистую красоту. |
Хрупкий туман окутывает каждую возвышающуюся горную вершину, каждый белоснежный лепесток грушевого цветка падает на землю. Где-то на волосах и плечах людей, идущих рано утром за дровами, также рассыпаны ярко-розовые цветы персика. Сцена одновременно обширная и нежная, пронзительная.
![]() |
Поэтическая красота гор и лесов. |
В долине разбросаны холмистые деревни этнических меньшинств: хмонгов, ло-ло, тай... которые, похоже, тоже носят новую весеннюю одежду. Лунг Ку расположен в самой северной географической точке, с суровым климатом и географией, но сильная жизненная сила народа проявляется еще сильнее.
![]() |
Жизнь людей по-прежнему трудна, но у них всегда есть вера благодаря пограничникам. |
Ландшафт Лунгку пересеченный, с извилистыми, ухабистыми дорогами, что затрудняет передвижение и контроль, поэтому во время патрулирования границы пограничникам приходится сталкиваться со множеством сложных испытаний, не отступая ни на шаг.
![]() |
Священная веха Отечества. |
Выполняя миссию по защите территориального суверенитета, пограничники пограничного поста Лунгку всегда сохраняют высокую бдительность, не допуская возникновения каких-либо непредвиденных ситуаций.
В августе 2024 года пограничная станция Лунг Ку возбудила дело об организации побега граждан третьих стран за границу; спасены 3 человека, в том числе 2 гражданина Мьянмы.
![]() |
Обязанности пограничного патрулирования строго и тщательно контролируются. |
За последние 5 лет подразделение 434 раза координировало действия с функциональными силами по организации патрулирования и управлению охраной границы; 12 двусторонних патрулей; Организовать проверку и контроль лиц и транспортных средств, въезжающих и выезжающих из приграничной зоны, зарегистрировать въезд и выезд 1904 граждан Вьетнама и 45 граждан Китая; хорошо справляться с борьбой с наркотиками и преступностью; Тесно взаимодействовать с учреждениями, подразделениями и функциональными силами в регионе для строгого управления субъектами и территориями, оперативного выявления случаев и рассмотрения их в соответствии с законом...
![]() |
Романтический момент пограничника. |
Пограничная станция — это также место, где можно связаться, получить помощь и поддержку в трудную минуту. Пограничники регулярно оказывают помощь людям в решении медицинских, образовательных и производственных вопросов, а также всегда являются примером сохранения и развития национальной культурной самобытности.
![]() |
Подарок весны. |
Станцией были успешно реализованы многие значимые программы, такие как: «Пограничники строят новые сельские районы»; «Пограничники объединяются ради бедных — никого не оставляя позади», «Помогаем детям пойти в школу», «Приемные дети пограничных застав», «Пограничная весна — согреваем сердца сельских жителей», «Сопровождение женщин в приграничных районах»...
![]() |
Посреди огромных гор и лесов. |
В приграничной зоне дружба между соотечественниками и солдатами превратилась в крепкую и теплую связь. В конце 2024 года пограничная застава Лунг Ку совместно с партийным комитетом, народным комитетом, народным советом и Отечественным фронтом коммуны Лунг Ку начала программу по строительству прочных домов для четырех бедных семей в коммуне Лунг Ку, что принесло большую надежду и уверенность нашему народу в самой северной части страны.
![]() |
Огород пограничной станции Лунг Ку. |
С твердой решимостью и теплой привязанностью пограничная станция Лунг Ку внесла свой вклад во всех аспектах, особенно мобилизовав усилия офицеров и солдат по строительству новых домов для людей. Это эмоциональное и практическое действие, пробуждающее солидарность и взаимную любовь.
![]() |
Пограничный патруль — это особенно важная задача, которая также вызывает в сердцах солдат священные чувства и глубокую гордость. |
По сравнению с суровой зимой весна на маршруте патрулирования гораздо теплее и поэтичнее. Зимой температура на крайнем севере может опускаться ниже 0 градусов по Цельсию, часто бывают туманы и снегопады, что затрудняет передвижение и наблюдение.
![]() |
Цветы все еще цветут рядом с высокими горами и глубокими пропастями. |
Преодолевая все испытания, пограничники всегда сохраняют дух и стремление защищать мир своих соотечественников и территориальный суверенитет Отечества. Каждый след в патруле — это молчаливая жертва в глубокой гордости каждого солдата.
Источник: https://nhandan.vn/lung-cu-tuan-tra-bien-gioi-giua-mua-hoa-post865634.html
Комментарий (0)