СГГП
Среди бурного потока импортной музыки многие люди по-прежнему отдают приоритетное место в своих сердцах народной музыке. Для них традиционные вьетнамские инструменты создают вибрации, которые не может создать ни один современный музыкальный инструмент.
Молодые студенты играют вместе на уроках игры на традиционных музыкальных инструментах в Хошимине. |
Сохраните традиционный звук
На занятиях по игре на цитре в конце небольшого переулка в районе Танбинь г-жа Май Дунг (41 год, офисный работник) впервые начала играть на цитре после 35 лет мечтаний. Г-жа Дунг сказала: «Когда мне было 6 лет в Ку Чи, я увидела женщину по соседству, играющую на цитре. Мне это сразу понравилось. Думая, что это спорт для... богатых, я просто стоял издалека и наблюдал. Подрастая, я продолжал лелеять это желание и в свободное время часто играл на цитре. Поэтому, когда ей было уже за 40 и ее жизнь наладилась, Дунг решила хоть раз в жизни сесть рядом со своим любимым инструментом, и она пошла в музыкальный центр, чтобы учиться музыке.
Между тем, г-н Бао Ки (30 лет, учится за границей, во Франции) пришел к монохорду не только потому, что хотел поделиться с друзьями по всему миру чисто вьетнамскими мелодиями, но и потому, что беспокоился о «потере коллективной памяти». Когда он понял, что мало кто из его поколения знает о цитре или монохорде и даже не имеет доступа к записям традиционных музыкальных выступлений, г-н Ки забеспокоился: «Многие из наших молодых людей больше не умеют наслаждаться прекрасными вещами, которые у нас есть, мне стало очень грустно». Однако, когда он пошел на занятия по игре на инструменте «Дан Бау» и увидел много молодых людей, которые работали днем и приходили на занятия вечером, чтобы попрактиковаться в игре на инструменте, а также много людей постарше и старшеклассников, которые также были воодушевлены и усердно практиковались, он был очень воодушевлен. Особенно любя звучание монохорда, понимая, что «музыка — это язык, не нуждающийся в переводе», три раза в неделю г-н Ки регулярно посещает занятия, чтобы освоить сложные приемы, чтобы по возвращении во Францию исполнить произведения Дем Донга, Нам Ай и Нам Сюань.
Найдите способ «идти долгим путем» с этническими группами
Имея 10-летний опыт преподавания игры на цитре, г-жа Данг Тхи Туй Ви (бакалавр музыкального и художественного образования, Сайгонский университет, проживающая в районе Танбинь) считает, что традиционная цитра — сложный предмет для освоения из-за техники игры и сопутствующих навыков, таких как настройка струн и проблемы с обращением с инструментом. Чтобы добиться успеха, учащимся необходимо много энтузиазма и времени на практику.
Для иностранных студентов, обучающихся онлайн, все еще сложнее: звук, передаваемый через компьютерную систему, нестандартен, преподаватель не может напрямую корректировать технику пальцев, нет места для ремонта музыкальных инструментов, а стоимость доставки слишком высока (колеблется более 15 миллионов донгов в зависимости от страны)... «Для новых студентов, которые не уверены, подходит ли им этот предмет, я даю им гитару для занятий бесплатно на 1 месяц; Для студентов, чтобы избежать финансового давления, я организую занятия в группах по 3–6 человек с льготной оплатой обучения, которую можно вносить ежедневно. «Что касается студентов за рубежом, я стараюсь найти способы выразить себя простым и понятным языком, чтобы студенты могли это прочувствовать, и поощряю их упорно практиковаться до тех пор, пока они не смогут играть произведение бегло, тем самым вдохновляя студентов на покорение следующих ступеней», — поделилась г-жа Туи Ви.
Что касается г-жи Тран Нгок Ту (бакалавр музыки консерватории города Хошимин, 20 лет преподавательского опыта, проживает в округе 3), то, понимая, что самым большим препятствием является то, что студенты, хотя они действительно хотят учиться, считают, что у них нет таланта, не знают теорию музыки и испытывают трудности с поиском подходящего, понимающего преподавателя, она создала пространство, полное традиционных музыкальных инструментов, где студенты могут попытаться научиться и начать изучать любой инструмент, который им нравится. Благодаря гибким методам обучения, учитывающим психологию учащихся, в классе г-жи Ту много юных учеников, каждый из которых может с комфортом учиться игре на 2–6 инструментах одновременно. В конце недели ученики собираются вместе, чтобы исполнить песни, которые они разучивали в течение недели. Г-жа Ту прокомментировала: «Хотя народная музыка не привлекает многих людей, когда эти звуки трогают чье-то сердце, они становятся очень важной частью их духовной жизни».
Для тех, кто любит традиционные вьетнамские музыкальные инструменты, преподаватель музыки с многолетним опытом работы советует, что если вы хотите начать изучать традиционные инструменты, вам стоит попробовать цитру и т'рунг — два самых доступных и простых в игре инструмента. Более сложными в игре являются Дан Ким (также известный как Нгует Дан) и Дан Ту. Игра на флейте — увлекательное, но физически сложное занятие. Если вы хотите испытать себя в игре на самом сложном традиционном инструменте, вы можете попробовать свои силы на монохорде (монохорде) и двухструнной скрипке (эрху). Эти два типа инструментов требуют большого терпения и страсти.
Источник
Комментарий (0)