Решительно заменить слабых подрядчиков в проекте международного аэропорта Лонг Тхань
Правительственная канцелярия выпустила уведомление № 429/TB-VPCP по заключению заместителя премьер-министра Чан Хонг Ха на инспекционном и рабочем совещании по вопросу о ходе реализации проекта международного аэропорта Лонг Тхань и транспортных проектов в провинции Донгнай.
В объявлении говорилось: «Международный аэропорт Лонг Тхань — это проект века, крупнейший по масштабу, общей инвестиционной стоимости, современности, технологической сложности, который привлек внимание Национальной ассамблеи, правительства и премьер-министра, потребовавших от него соответствия требованиям качества и прогресса». Это также исторический проект для авиационной отрасли в частности и транспортной отрасли в целом. Успех проекта продемонстрирует возможности инвесторов и подрядчиков в управлении, эксплуатации и доступе к новым технологиям.
Заместитель премьер-министра потребовал, чтобы проект обеспечивал постоянство, долгосрочное использование и использовал самые передовые технологии. Инвестор должен определить важность и необходимость проекта, взаимосвязь и ограничения между пунктами, четкие требования к законодательству, технике, дисциплине, порядку и ответственности участвующих сторон, избегать конфликтов при реализации тендерных пакетов и отдельных проектов, а также иметь систему поощрений для подрядчиков, которые хорошо выполняют свою работу, санкций для подрядчиков, которые действуют неправильно, и решительно заменять слабых подрядчиков.
Министерство транспорта несет основную ответственность за общий инвестиционный проект по строительству международного аэропорта Лонг Тхань; Корпорация аэропортов Вьетнама несет полную ответственность за реализацию компонента проекта 3; Соответствующие министерства и ведомства несут ответственность за возложенные на них функции и задачи в ходе реализации Проекта.
Соответствующие министерства, отрасли и инвесторы составных проектов разрабатывают детальные и научно обоснованные планы реализации задач в соответствии с целями и ходом реализации Проекта, а также обязательствами перед Правительством и Национальным Собранием; Направить в Министерство транспорта для рассмотрения и обобщения общего плана реализации проекта и доложить Премьер-министру в октябре 2023 года. На основании общего плана проекта Министерство транспорта несет ответственность за продвижение, проверку и надзор за реализацией всех компонентов проекта.
Усилия по выполнению работ по расчистке территории
Что касается проекта по приобретению земли, компенсации и поддержке переселения, Народный комитет провинции Донгнай подготовит досье для корректировки проекта по приобретению земли, компенсации, поддержке и переселению международного аэропорта Лонг Тхань в соответствии с содержанием, представленным в Национальное собрание для корректировки, направит его в Министерство транспорта для председательства, координации с Министерством планирования и инвестиций, Государственным комитетом по управлению капиталом на предприятиях для рассмотрения, проверки и представления его премьер-министру для рассмотрения при утверждении корректировки инвестиционного проекта после того, как Национальное собрание одобрит корректировку инвестиционной политики проекта в качестве основы для продолжения выполнения работ по расчистке территории.
Народный комитет провинции Донгнай напрямую сотрудничает с Государственным аудитом по вопросам, связанным с трудностями в реализации заключений Государственного аудита, и отчитывается перед Премьер-министром; В то же время продолжать прилагать усилия и в срочном порядке проводить работы по расчистке территории. Министерство природных ресурсов и окружающей среды рассматривает и направляет деятельность Народного комитета провинции Донгнай по реализации политики компенсации, поддержки и переселения; Решительно разрешить ситуацию с «липким рисом» при расчистке территории и осуществить передачу участка для транспортного маршрута № 2 в установленные сроки.
Народный комитет провинции Донгнай подчиняется секретарю партии провинции для руководства и решения трудностей и проблем, связанных с расчисткой участков под соответствующие маршруты; Сообщать и предлагать вопросы, находящиеся в компетенции Премьер-министра и Правительства.
Обеспечение качества и прогресса проекта строительства международного аэропорта Лонг Тхань
Что касается этапа 1 инвестиционного проекта строительства международного аэропорта Лонг Тхань, для компонента проекта 1 : Министерство транспорта сотрудничает с Народным комитетом провинции Донгнай и Министерством сельского хозяйства и развития сельских районов для разумного размещения штаб-квартир учреждений здравоохранения и карантина животных/растений.
Для Компонентного проекта 2 : Корпорация по управлению воздушным движением Вьетнама срочно реализует проект для обеспечения качества и прогресса; Координировать действия с соответствующими министерствами, ведомствами, местными органами власти и агентствами в ходе реализации.
Народный комитет города Хошимин будет председательствовать и координировать свою деятельность с Министерством транспорта, Министерством национальной обороны, Министерством строительства и соответствующими агентствами для определения подробного планирования земельного участка смешанного использования по адресу 22 Tran Quoc Hoan, Ward 4, Tan Binh District, чтобы обеспечить соблюдение текущего правового статуса землепользования и лицензирования строительства проекта центра управления воздушным движением города Хошимин Вьетнамской корпорации по управлению воздушным движением, не влияя на эксплуатацию и эксплуатацию проекта международного аэропорта Лонг Тхань.
Для Компонента проекта 3 : Корпорация аэропортов Вьетнама несет полную ответственность за реализацию; переоценить возможности управления и регулирования строительных соединений на месте; Внимательно контролировать реализацию тендерных пакетов, распределять ответственность между подрядчиками; своевременное обнаружение для принятия корректирующих мер, оперативное разрешение ошибок и конфликтов. Корпорация аэропортов Вьетнама изучает и применяет правила, стандарты и инструменты управления; Управление BIM на протяжении всего проекта.
Для Компонента проекта 4 : Министерство транспорта поручает Управлению гражданской авиации Вьетнама усилить кадровый потенциал для отбора инвесторов с опытом, возможностями (финансовыми, техническими) и репутацией в предоставлении основных услуг для аэропорта, обеспечивая повышение конкурентоспособности вьетнамской авиационной отрасли. Строго выполнять указания заместителя премьер-министра, содержащиеся в уведомлении № 78/TB-VPCP от 16 марта 2023 года канцелярии правительства. Министерство планирования и инвестиций координирует, проверяет и направляет реализацию. Министерство юстиции координирует свою деятельность с Министерством планирования и инвестиций и Министерством природных ресурсов и окружающей среды с целью проверки и четкого определения обязанностей по консультированию и осуществлению отбора инвесторов для Компонента проекта 4.
Заместитель премьер-министра поручил Министерству строительства нести ответственность перед Правительством, выполнять функции Государственного инспекционного совета по приемке строительных работ, а также поручить подведомственным органам организовать проведение фактических проверок на строительной площадке Проекта в соответствии с их функциями и задачами; нести ответственность за любую халатность или отсутствие проверки.
Источник
Комментарий (0)