Мои отец и мать делали фотографии в деревне Май Ха, коммуне Суан Туй, округе Ле Туй, провинции Куанг Бинь. Мой отец был солдатом в Чыонг Сон, моя мать была молодым волонтером группы 559 - Фото: NVCC
Люди также говорят: «Сегодня мы должны стремиться к чему-то новому, чтобы наши дети и внуки не критиковали нас и не смотрели на нас свысока». Но кто бы что ни говорил, для моего отца и его товарищей, прошедших войну, эта тема всегда самая «горячая» за утренним чайным столом или на мероприятиях в деревне или коммуне.
Вот в чем смысл войны. Есть марши по лесам и ручьям, походы солдат Чыонг Сон, истории о поедании диких овощей или о рюкзаках, флягах, ремнях и военных транспортных средствах.
Чаще всего рассказывают истории о товарищах по команде: когда товарищи по команде жертвовали собой, получали серьезные травмы, когда они голодали и мерзли, делили и сладкое, и горькое. Они всегда пожимают друг другу руки и приветствуют друг друга, как будто вспоминают былые военные дни.
История жизни солдата
Мой отец родился в 1943 году и работал водителем, перевозившим оружие, боеприпасы и продовольствие по маршруту Труонг Сон. Моему отцу присвоили звание профессионального капитана. После 1975 года мой отец перешел на гражданскую службу и прослужил там до выхода на пенсию.
Моему отцу до сих пор больше всего нравятся истории о военной жизни. Хотя моему отцу в этом году исполняется 82 года, воспоминания о войне и Чыонг Соне все еще живы в памяти этого старого ветерана. Даже когда он лежал в больнице, находясь в бреду, мой отец постоянно упоминал такие вещи, как 12,7-мм минометы, 60-мм минометы, 82-мм минометы, ДКЗ, гранаты, штурмовые винтовки...
Участвуя в деятельности ассоциации ветеранов деревни, мой отец активно поощрял к участию молодежь и был готов рассказывать членам ассоциации истории о своем военном опыте, когда они встречались.
Мой отец рассказывал мне, что иногда автомобили водителей Труонг Сон сильно ломались, но не было инструментов, и им приходилось чинить их самостоятельно. Но и водить, и ремонтировать машину нужно умело, ведь достаточно прислушаться к странным звукам двигателя, чтобы понять, в чем «проблема». Просто почувствуйте запах гари, и вы поймете, что необходимо отремонтировать или заменить.
Много дней машина пересекала маршрут, по которому противник часто сбрасывал бомбы, поэтому нам приходилось выключать фары и продолжать движение, чтобы завершить работу в срок и при этом обеспечить абсолютную безопасность.
Это мой отец, на протяжении десятилетий я боготворил его личность. Когда мы были маленькими, отец научил нас с сестрой складывать одеяла и простыни в квадраты, как кирпичики, и поддерживать порядок в доме.
Отец сказал: что посеешь, то и пожнешь, сынок. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Научите своих детей быть осторожными, чтобы, когда они вырастут, они всегда были осторожными, зрелыми и вдумчивыми во всех своих работах.
Даже когда сушат одежду, мой отец «держит меня за руку и показывает, как это делать», а также любезно напоминает мне, что сушить одежду нужно аккуратно. Длинные брюки следует вешать с длинными брюками, бюстгальтеры следует вешать с бюстгальтерами, короткие брюки и рубашки следует вешать вместе и развешивать внутри, чтобы это было аккуратно, красиво и вежливо.
В детстве мы с сестрой тоже переняли от отца воинскую натуру, даже не осознавая этого. Подрастая, мы во всем были похожи на отца. Особенно от отца я научился радости щедрости, духу, воле и творчеству.
История тайной полиции
Истории, которые рассказывал мне отец, поначалу казались странными, но позже мы с сестрами поняли их. Опыт его отца в этой профессии помог ему обрести большой опыт, особенно способность делать довольно точные прогнозы.
Затем были яркие истории о жизни солдат Труонг Сон, например, как мой отец спросил меня: «Знаешь ли ты происхождение смешанного овощного супа?» Овощной суп-пюре — это суп, приготовленный из множества видов овощей.
Из-за нехватки продовольствия во время войны в суповой кастрюле всегда было много разных овощей, главное, чтобы они были сытными, съедобными и не ядовитыми для солдат. Коллекция также повествует о духе солидарности и единства товарищей в трудные и опасные времена.
История моего отца преподнесла мне и моим сестрам еще один ценный урок. Овощной суп, приготовленный моим отцом, сегодня стал неотъемлемой частью рациона моей семьи. Действительно, если готовить суп с использованием множества видов овощей, таких как листья батата, амарант, малабарский шпинат и клешни краба, он приобретает особенно восхитительный вкус.
Возможно, сейчас нам предстоит жить, адаптироваться и сталкиваться со многими новыми вещами, но мы никогда не должны недооценивать человечность, любовь, взаимную поддержку, умение делиться хорошим и плохим, а также самостоятельность и креативность. Он по-прежнему сохраняет свою ценность. Это качество солдата Труонг Сона моего отца.
Мой отец уже стар, но я всегда горжусь им — тем, кто оказал огромное влияние на мой и моих сестер путь к сегодняшней взрослой жизни. Мой отец не отсталый, не странный, но он всегда проявляет дух солдата.
Благодарим вас, дорогие читатели, за отправку своих работ на конкурс рассказов о мире.
По случаю 50-летия мира конкурс сочинений «Рассказы о мире» (организованный газетой Tuoi Tre при поддержке Vietnam Rubber Group) позволяет читателям присылать трогательные, незабываемые истории каждой семьи, каждого человека, а также мысли о дне воссоединения 30 апреля 1975 года, о 50 годах мира.
Конкурс открыт для всех граждан Вьетнама, как внутри страны, так и за рубежом, без ограничений по возрасту или роду занятий.
Peace Stories принимает статьи объемом до 1200 слов на вьетнамском языке с сопроводительными фотографиями и видео, отправленные на электронную почту [email protected]. Во избежание потерь принимайте статьи только по электронной почте, а не по почте.
Качественные работы будут отобраны для публикации на продуктах Tuoi Tre, получат гонорары, а работы, прошедшие отборочный тур, будут напечатаны в книгах (гонорар не выплачивается — нет продаж). Работы не должны быть представлены на других конкурсах литературы и не должны быть опубликованы в каких-либо средствах массовой информации или социальных сетях.
Авторы несут ответственность за авторские права на статьи, фотографии и видео, представленные на конкурс. Мы не принимаем иллюстративные фото и видео, взятые из социальных сетей без авторских прав. Авторы должны предоставить свой адрес, номер телефона, адрес электронной почты, номер счета и идентификационный номер гражданина, чтобы оргкомитет мог связаться с ними и отправить им гонорары или призы.
По состоянию на 20 марта на конкурс литературных произведений «Рассказывание историй о мире» поступило 80 заявок от читателей.
Церемония награждения и презентация книги «Истории мира»
Жюри, в состав которого войдут известные журналисты, деятели культуры и представители газеты Tuoi Tre, рассмотрит и присудит призы предварительным заявкам, а также выберет призы за лучшие работы.
Ожидается, что церемония награждения, презентация книги «Истории мира» и специального выпуска газеты Tuoi Tre 30-4 состоятся на Книжной улице города Хошимин в конце апреля 2025 года. Решение оргкомитета является окончательным.
Премия за мирное повествование
- 1 первое место: 15 миллионов донгов + сертификат, книга, специальное издание Tuoi Tre.
- 2 вторых места: по 7 миллионов донгов каждое + сертификат, книга, специальное издание Tuoi Tre.
- 3 третьих места: по 5 миллионов донгов каждое + сертификат, книга, специальное издание Tuoi Tre.
- 10 утешительных призов: по 2 миллиона донгов каждый + сертификат, книга, специальный выпуск Tuoi Tre.
- 10 призов по результатам голосования читателей: по 1 миллиону донгов каждый + сертификат, книга, специальное издание Tuoi Tre. Баллы голосования рассчитываются на основе взаимодействий с публикациями, где 1 звезда = 15 баллов, 1 сердечко = 3 балла, 1 лайк = 2 балла.
К наградам также прилагаются сертификаты, книги и специальное издание Tuoi Tre 30-4.
Оргкомитет
Комментарий (0)