Вьетнам и Таиланд продолжают поддерживать обмен делегациями на высоком уровне, расширять образовательное, военное и разведывательное сотрудничество, а также сотрудничество между береговой охраной Вьетнама и Морским командным центром Таиланда.
Вечером 18 декабря в отеле Athanee в Бангкоке посольство Вьетнама в Таиланде и офис военного атташе Вьетнама в Таиланде торжественно провели церемонию празднования 80-летия основания Вьетнамской народной армии (22 декабря 1944 г. - 22 декабря 2024 г.) и 35-летия Дня национальной обороны (22 декабря 1989 г. - 22 декабря 2024 г.).
По данным репортера VNA в Бангкоке, на церемонии поздравления Вьетнамской народной армии присутствовали генерал Адинан Чайярерк, второй заместитель секретаря, и генерал Тарапонг Малакам, третий заместитель секретаря Министерства обороны Таиланда, а также многочисленные представители Министерства иностранных дел, Министерства обороны, послы и военные атташе дружественных стран в Таиланде.
С вьетнамской стороны присутствовали посол Вьетнама в Таиланде Фам Вьет Хунг, атташе по вопросам обороны Вьетнама в Таиланде полковник Фо Триеу Куонг; сотрудники и сотрудники посольства, офиса военного атташе и других агентств, а также зарубежная вьетнамская община и иностранные студенты, живущие, обучающиеся и работающие в Таиланде.
Выступая на церемонии, посол Фам Вьет Хунг сказал, что 80 лет назад, 22 декабря 1944 года, по указанию президента Хо Ши Мина была создана Вьетнамская пропагандистская освободительная армия — предшественница нынешней Вьетнамской народной армии.
Унаследовав и развивая дух патриотизма, квинтэссенцию уникального военного искусства вьетнамского народа и поддержку международных друзей, после 80 лет строительства, борьбы и развития Вьетнамская народная армия непрерывно росла и развивалась, всегда демонстрируя мужество революционной армии, рожденной из народа, сражающейся за народ, достойной быть особой политической силой, абсолютно преданной и заслуживающей доверия боевой силой Партии, Государства и Народа Вьетнама.
Описывая славные подвиги в деле национального освобождения, строительства и защиты Отечества на протяжении славной истории последних 80 лет, посол Фам Вьет Хунг подчеркнул, что, вступая в новый период, Вьетнамская народная армия продолжает развивать свои героические традиции, постоянно повышая свое общее качество, численность, уровень, боеготовность, еще больше укрепляя прекрасный образ «солдат дяди Хо», тесно связанных с народом.
Образы офицеров и солдат Вьетнамской народной армии, которые, невзирая на жертвы, находятся на передовой борьбы с пандемией COVID-19, преодолевают штормы и наводнения, помогая людям преодолевать последствия стихийных бедствий, ищут и спасают жертв... наглядно демонстрируют привязанность и ответственность армии по отношению к народу, заслужив его доверие и любовь.
Посол Фам Вьет Хунг заявил, что выбор партией и государством 22 декабря 1989 года в качестве Дня национальной обороны не только продемонстрировал преемственность традиций вьетнамского народа по борьбе с врагом для защиты страны, но и продолжил подтверждать точку зрения Коммунистической партии Вьетнама о том, что весь народ участвует в строительстве страны и защите Отечества, ядром которого являются Народные вооруженные силы.
В связи с этим посол Фам Вьет Хунг еще раз подтвердил, что национальная оборона Вьетнама является национальной обороной всех людей, носящей мирный и самооборонный характер; активно, инициативно, решительно, настойчиво предотвращать и отражать опасность войны. Партия и государство Вьетнам выступают за экономическое и социальное развитие в сочетании с национальной обороной, безопасностью и иностранными делами; Тесно координировать деятельность в сфере обороны и безопасности с деятельностью в сфере иностранных дел.
Вьетнамская народная армия всегда активно содействовала международной интеграции и оборонной дипломатии как на двустороннем, так и на многостороннем уровнях, достигая практических результатов; активно участвовать в миротворческой деятельности ООН, международном сотрудничестве в областях нетрадиционной безопасности, гуманитарной помощи, поиска и спасения, преодоления последствий войны, вносить достойный вклад в дело построения мирной, стабильной, кооперативной и развивающейся среды в регионе и мире.
Также на церемонии старший полковник Фо Чиеу Куонг — военный атташе Вьетнама в Таиланде — подчеркнул, что оборонная дипломатия стала одним из столпов внешней политики партии и государственной дипломатии, важным каналом для создания и укрепления стратегического доверия, построения и развития дружественных отношений Вьетнама с другими странами и международными организациями, способствуя укреплению позиций и престижа страны, народа и Вьетнамской народной армии.
Говоря о недавнем оборонном и военном сотрудничестве между Вьетнамом и Таиландом, старший полковник Фо Чиеу Кыонг сказал, что обе стороны поддерживают и развивают сотрудничество, развивая и расширяя его во многих областях, постепенно углубляя его и достигая практических результатов на благо обеих стран.
Стороны продолжают поддерживать обмены делегациями на высоком уровне, укреплять образовательное, военно-техническое и разведывательное сотрудничество, а также сотрудничество между Береговой охраной Вьетнама и Морским командным центром Таиланда (THAI-MECC).
В торжественной обстановке церемонии делегаты просмотрели фильмы, знакомящие с процессом создания, ведения боевых действий и развития Вьетнамской народной армии; о развитии оборонной промышленности Вьетнама; и традиционные песни о Вьетнамской народной армии.
Ранее в тот же день посол Фам Вьет Хунг и военный атташе Фо Чиеу Куонг отправились в аэропорт, чтобы проводить делегацию Министерства обороны Таиланда во главе с заместителем премьер-министра и министром обороны Пумтамом Вечаячаем, а также многими генералами и высокопоставленными должностными лицами Министерства обороны Таиланда, которые прибыли во Вьетнам для участия в Международной выставке вооружений и военной техники Вьетнама 2024 года и праздновании 80-й годовщины основания Вьетнамской народной армии./.
Источник: https://www.vietnamplus.vn/hop-tac-quoc-phong-viet-nam-thai-lan-di-vao-chieu-sau-dat-hieu-qua-thiet-thuc-post1002937.vnp
Комментарий (0)