В туристической деревне Ло Ло Чай (коммуна Лунг Ку, район Донг Ван, провинция Хазянг) нас встретила г-жа Ванг Тхи Сюйен, владелица гостевого дома прямо у въезда в деревню. Г-жа Сюйен — представительница народности Ло Ло, ей 31 год, она родилась здесь. Она и ее муж Май Ван Хиен, 41 год, управляют трехэтажным мотелем на 15 номеров с услугами общественного питания.
Четверо молодых людей из Хошимина перед гостевым домом в Ло Ло Чай. Они называют это видом на миллион долларов с флагштоком Лунг Ку перед ним.
«Мы заняли деньги в банке и постепенно купили этот участок земли площадью 1000 квадратных метров. Мой дом обычный, потому что инвестиции составляют всего более 2 миллиардов, но в деревне много красивых домов с земляными стенами и черепичными крышами», — сказала г-жа Сюйен, обслуживая одновременно 3–4 группы гостей. Проживание в семье Сюена обойдется в 500 000 донгов за комнату, и гости толпами устремляются туда, подтверждая, что Ло Ло Чай теперь стал «феноменом» туризма на каменном плато Донг Ван.
Chiéo pa и yzá pa становятся фирменными блюдами
Когда я был в Лунг Ку в прошлый раз, пограничник посоветовал мне не ехать в Ло Ло Чай, потому что дорога туда сложная, а район этот отдаленный и близко расположен к границе. С вершины Лунг Ку, глядя на север, можно увидеть только Ло Ло Чай с его домами из утрамбованной земли, крышами из черепицы инь-ян и множеством цветущих весной персиков.
По словам г-жи Сюйен, народ Ло Ло называет дом из утрамбованной земли chiéo pa, а черепичную крышу инь-ян — yza pa. Оба являются привычными «продуктами» в северном горном регионе, оба изготавливаются из почвы примитивным, ручным способом. Однако когда экономика улучшилась, горные районы также догнали равнинные, и там было построено много прочных бетонных домов. Тогда chiéo pa и yzá pa стали специализироваться, среди которых выделялся Lô Lô Chải, поскольку местное сообщество знало, как сохранить культуру гор, включая архитектуру.
Черепичная крыша в стиле инь-ян - yzá pa - в Ло Ло Чай
Глава деревни Ло Ло Чай, г-н Син Ди Гай, первый человек, который начал заниматься туризмом в деревне около 10 лет назад, призвал людей не разрушать дома из утрамбованной земли, чтобы построить кирпичные дома, не менять черепичные крыши «инь-ян» на крыши из гофрированного железа, чтобы сохранить ландшафт и привлечь туристов. Г-жа Сюйен сказала, что это стало «деревенским соглашением», которое взяли на себя семьи.
Заместитель секретаря партийного комитета коммуны Лунг Ку Та Куанг Тиен, прикомандированный офицер пограничной службы, взволнованно сказал: «Раньше никто не думал, что в Лунг Ку будут такие прекрасные виды, но теперь это так. Ночью Ло Ло Чай очень сверкает. Эта архитектура, этот голос, этот костюм — это наш OCOP. Искоренение голода и сокращение нищеты также начинаются оттуда». Раньше посетители Лунгку только поднимались на флагшток и возвращались обратно, но теперь они могут остаться здесь на ночь, и ежегодно здесь останавливаются десятки тысяч людей. Раньше выращиваемые местными жителями овощи, свиней и кур приходилось продавать в другом месте, но теперь за один день туристы могут съесть двух-трех свиней и несколько сотен килограммов овощей.
«Это стало возможным благодаря усилиям многих людей. Начиная с японца по имени Ясуши Огура, который любит культуру гор и поддерживает народ Ло Ло Чай в сфере туризма, затем пришли преданные своему делу люди, такие как г-н Син Ди Гай, секретарь партийного комитета коммуны Чу Ван Хыонг, или заместитель председателя округа Донг Ван Нгуен Ван Чинь. Я лично отправился прямо в деревню, чтобы убедить людей перенести свои амбары и поддерживать чистоту окружающей среды, чтобы мы могли принимать посетителей», — добавил г-н Тиен и сказал, что все прошло гладко, единственной трудностью было то, что в этом районе часто не хватало воды в сухой сезон.
В частности, секретарь Чу Ван Хуонг рассказал, что именно архитектура и культура Ло Ло Чай помогли этой деревне получить трехзвездочный титул OCOP (Одна коммуна — один продукт). Г-н Хуонг также сказал, что в Лунг Ку есть еще одна туристическая деревня, которая обещает стать очень популярной, это деревня Тхен Па.
Г-жа Хоанг Ти Лан, администратор деревни Тхен Па, проводит гостей по деревне.
Превращение коровника в туристическую комнату
Деревня Па, «пятизвездочная» туристическая деревня, как сказал г-н Хуонг, расположена у подножия горы Дракон с флагштоком Лунг Ку и множеством прямых деревьев самок. Вдоль аккуратных дорожек, расположенных у подножия горы, стоят дома из утрамбованной земли с черепичными крышами в стиле инь-ян, а вверху возвышается флагшток. Как в шутку сказал г-н Хуонг: «Жители деревни превратили коровник в место размещения туристов». Я увидел здесь только довольно чистый коровник, как будто для того, чтобы воссоздать традиционное жилое пространство народа монг, все остальное перенесли подальше, освободив место для размещения туристов.
Администратор деревни — красивая и вежливая 18-летняя девушка по имени Хоанг Тхи Лань. Руководитель повел меня осмотреть несколько довольно симпатичных бунгало с дорогой мебелью, расположенных рядом с домами с черепичными крышами в стиле инь-ян и табличками с именем владельца, а также украшенными спереди тыквами, кукурузой, корзинами и сельскохозяйственными орудиями. Все очень чисто. В конце деревни есть ресторан и бар.
Г-н Ванг Ча Си, 58 лет, один из владельцев дома, в котором сдаются комнаты, рассказал, что деревня работает всего чуть больше месяца. В доме г-на Си есть общая комната с 6 спальнями, а стоимость приема гостей составляет 120 000 донгов с человека в сутки. «Просто наведите порядок и чистоту, и гости придут и скажут, что здесь красиво. Я ничего не теряю и все равно получаю деньги», — с радостью сказал г-н Си.
Гостевой дом г-на Ванг Ча Си в деревне Тхен Па
В деревне я встретил Нгуена Си Дука, 28-летнего мужчину из Бакниня, который любит культуру горцев и является управляющим деревни. Дык рассказал, что проект туристической деревни Тхен Па поддерживается бизнесменом из низин по имени Ву Джиа Дай. Это «рискованный» инвестиционный проект, когда г-н Дай вложил средства в общий ландшафт и мобилизовал всю деревню на развитие туризма, в то же время непосредственно построил бунгало на земле некоторых домохозяйств и поручил семье управление, а затем разделил прибыль. Г-н Дюк и г-жа Лань — те, кто напрямую управляет деятельностью всей деревни. Они организуют маркетинг, встречают гостей и регулируют так, чтобы интересы всех семей находились в гармонии.
К сожалению, когда я прибыл в Тхен Па, деревня только-только открылась для посетителей, поэтому информации о доходах и продажах было немного. Однако я верю словам г-на Хуонга: если вам нужно многолюдное место, отправляйтесь в Ло Ло Чай, если вам нужно что-то более престижное и тихое, отправляйтесь в Тхэн Па. Эта туристическая деревня наверняка станет популярной и многолюдной в ближайшем будущем.
По словам секретаря партии коммуны Лунг Ку Чу Ван Хуонга, в 2017 году в провинции проводилась политика поддержки и мобилизации предприятий для участия в развитии туризма в Лунг Ку. Комитет партии коммуны также принял резолюцию, в которой туризм был обозначен как передовая отрасль. Сейчас только в Ло Ло Чай насчитывается более 40 домохозяйств, предоставляющих туристические услуги.
Коммуна пока не взимает налоги и сборы с домохозяйств, занимающихся туризмом, но запрашивает разрешение на продажу входных билетов и строительство парковки для посетителей Ло Ло Чай.
Что касается Тхен Па, г-н Хуонг сказал, что эта деревня по-прежнему красива и занимается профессиональным туризмом. Конечно, она также дороже, чем Ло Ло Чай, но обещает стать местом для размеренной жизни для тех, у кого есть условия и кому нужен покой.
Ссылка на источник
Комментарий (0)