Халонг-Кат Ба поднимает вопрос «одного наследия, двух местностей»

VnExpressVnExpress21/09/2023


Вопрос о совместном управлении и эксплуатации был поднят после того, как комплекс Халонг-Кат Ба был признан объектом всемирного наследия, и Вьетнам впервые получил статус «одного наследия, двух местностей».

Комитет всемирного наследия Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) 16 сентября признал комплекс залива Халонг - архипелага Катба объектом всемирного природного наследия. Это первый случай, когда во Вьетнаме природное наследие охватывает две местности, и до сих пор не было прецедента совместного управления и эксплуатации наследия. Некоторые компании сообщают, что между Куангнинем и Хайфоном по-прежнему существуют проблемы в управлении, связанные с заливами Халонг и Ланха (Катба), что уже много лет создает трудности для круизных судов и туристов.

В интервью VnExpress заместитель председателя Народного комитета города Хайфон Ле Кхак Нам сказал, что между двумя населенными пунктами существовало определенное сотрудничество в управлении и развитии туризма в районе Халонг-Катба до того, как этот комплекс был признан объектом всемирного природного наследия. Г-н Нам заявил, что консенсус между Хайфоном и Куангнинем является ключом к одобрению ЮНЕСКО досье по признанию комплекса Халонг-Катба всемирным природным наследием.

Круизный лайнер курсирует по заливу Ланха — зоне, соединяющей остров Катба и залив Халонг. Фото: Indochina Sails

Круиз по заливу Ланха — мостовой зоне между архипелагом Катба и заливом Халонг. Фото: Indochina Sails

«Они намеревались вернуть документы, поскольку в ходе последних нескольких обследований мы не увидели хорошей координации между двумя населенными пунктами. Однако я и г-жа (Нгуен Тхи) Хан, заместитель председателя провинции Куангнинь, «Эти два населенных пункта предоставили документы и доказательства того, что они связаны друг с другом с точки зрения безопасности, туризма и защиты ландшафта», — сказал г-н Нам.

В частности, в 2021 году рабочая делегация Народного комитета города Хайфон сотрудничала с Народным комитетом провинции Куангнинь по вопросам туристической деятельности и досье на номинацию объектов всемирного наследия. Обе стороны подписали соглашения о координации действий по обеспечению безопасности, порядка, охраны окружающей среды, транспорта, туризма и строительных норм, а также о координации действий по защите морской среды в приграничной зоне между заливами Халонг и Ланха, а также архипелагом Катба. Тогда же поднимался вопрос о взимании общей платы за вход, но это было лишь предложение и конкретно не обсуждалось.

Доцент д-р Фам Хонг Лонг, заведующий факультетом изучения туризма Университета социальных и гуманитарных наук, заявил, что во Вьетнаме нет прецедента, когда объект всемирного наследия располагался бы в двух местах, поэтому модель управления все еще остается под вопросом.

«Без общего совета управления конкуренция и конфликт между двумя сторонами неизбежны. Я предвидел множество недостатков — от расширения блокады рек и рынков до конкуренции за места назначения», — сказал он, подчеркнув, что комплекс всемирного наследия с двумя советами управления «неприемлем».

Г-н Нгуен Тхе Хюэ, председатель Ассоциации туризма провинции Куангнинь, оценил расширенное пространство наследия как «замечательное явление». Однако необходимо создать баланс между архипелагами Халонг и Катба.

«Бухта Халонг является объектом культурного наследия с 1994 года. Масштабы туризма, стиль управления на многих этапах и методы эксплуатации стали очень привычными с прочной основой. Кат Ба на самом деле не такой. Правительству необходимо быть максимально объединенным, чтобы избегать конфликтов и недобросовестной конкуренции», - сказал г-н Хюэ.

«Дисбаланс» — это также риск, о котором г-н Фам Хай Куинь, директор Азиатского института развития туризма (ATI), упомянул, когда его попросили прокомментировать управление и эксплуатацию комплекса Халонг-Кат Ба. По словам г-на Куина, эти два района расположены рядом друг с другом и имеют схожие ценности. С точки зрения клиентов или туристических агентств, из двух направлений с аналогичными услугами они выберут то, где цены ниже.

«Эта проблема создает дисбаланс и несправедливость в работе Халонга и Катба. Я надеюсь, что обе стороны придут к общему соглашению по работе в Халонге и Ланха (соединяя Катба с Халонгом)», — сказал г-н Куинь.

По словам заместителя председателя правления Hai Phong Ле Кхак Нама, уровень сбора платы в Катба ниже, чем в Халонге. В частности, плата за вход в залив Ланха на архипелаге Катба составляет от 50 000 до 80 000 донгов за взрослого, а в заливе Халонг — 290 000 донгов за человека. Стоимость ночевки в бухте Ланха составляет от 250 000 до 500 000 донгов, в бухте Халонг — от 550 000 до 750 000 донгов на человека.

Для Хайфона первоочередной задачей является дальнейшее повышение качества флота, портов и восстановление туристических продуктов в районе исторического наследия. Флотилии в Хайфоне должны будут иметь категорию не ниже трех звезд и должны быть оборудованы якорными стоянками для крупных судов, поскольку причалы Бео и Джиа Луан имеют ограничения.

«Поскольку это территория общего наследия, качество и стоимость должны быть равными», — сказал г-н Ле Кхак Нам.

Заместитель председателя Хайфона также добавил, что в ближайшее время Хайфон продолжит обсуждение с Куангнинем, «чтобы договориться по более общим вопросам, таким как обзорные экскурсии, общие каналы информации, меры по защите морской среды и биоразнообразия основной зоны наследия».

Г-н Фан Динь Хюэ, эксперт по развитию туристических направлений, сказал, что туристы рассматривают архипелаг Катба и залив Халонг как большую островную туристическую зону. Туристы хотят «много путешествовать и много видеть», независимо от того, к какому региону относится та или иная бухта или остров. Г-н Хью заявил, что в ближайшее время необходимо создать региональный центр развития направлений, чтобы создать общий бренд и избежать дублирования в разработке продуктов.

Доцент доктор Фам Хонг Лонг надеется, что Министерство культуры, спорта и туризма вмешается и создаст общую модель развития направлений для Халонга и Катба, не позволяя каждой стороне развиваться по-своему.

Корабль бросает якорь, чтобы гости могли провести ночь в заливе Ланха, прямо на границе двух заливов. Фото: Фам Ха

Корабль бросает якорь, чтобы гости могли провести ночь в заливе Ланха. Фото: Фам Ха

Г-н Фам Ха, председатель Ассоциации круизов Лан Ха, сказал, что помимо объединения и улучшения туристических продуктов, двум регионам необходимо уделять внимание вопросам сохранения природы. «Наследие Халонга - Катба, помимо природных ландшафтов и биоразнообразия, также включает в себя людей и культуру. Древние рыбацкие деревни необходимо продвигать и сохранять, а не стирать с лица земли и переселять всех людей на берег. Нам даже следует восстановить флот красных парусников, чтобы создать бренд», - предложил г-н Ха.

По словам г-на Ха, методы управления и эксплуатации туризма также должны меняться с наступлением технологической эпохи. «Необязательно знать, где судно забирает пассажиров, достаточно определить, куда они приезжают через систему позиционирования, чтобы взимать плату. Кроме того, самое главное — это туры, проходящие через два населенных пункта, что увеличивает время отдыха на заливе для удержания туристов с 5 до 7 дней», — сказал г-н Ха.

Ле Тан - Ту Нгуен



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Фукуок — тропический рай
Прогулка по пляжной деревне Лач Банг
Изучите цветовую палитру Tuy Phong
Хюэ — столица пятипанельного аозай

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Министерство - Филиал

Местный

Продукт