Поздний вечер, нерешительно стою на Национальном кладбище мучеников на трассе 9, смотрю на темно-зеленый хребет Труонг Сон вдалеке, в величественной пустыне, слушаю, как ветер напевает песню «Деревенская девушка идет спасать страну/Ее зеленые волосы подобны полной луне/Ее руки разбивают камни, чтобы открыть путь/Ее трудности заставляют ее отступить, чтобы двигаться вперед»... Послеобеденное пространство кладбища, кажется, тонет в аромате цветов плюмерии, который витает в этом священном месте. Сочувствуйте, помните и гордитесь выдающимися сынами Отечества, отдавшими сегодня свои жизни за мир в стране.
Иллюстрация: Н.ДУЙ
Я прочитала дневник врача и мученицы Данг Туй Трам и поняла, почему в дневнике от 14 июля 1969 года она написала, чтобы довериться своей матери: «...Завтра, в песне победы, не будет детей. Я горжусь тем, что посвятил свою жизнь Отечеству. Конечно, мне также горько, потому что я не могу продолжать жить мирной и счастливой жизнью, ради которой все, включая меня, пролили кровь. Но это ничего, миллионы таких, как я, пали, так и не насладившись ни одним днем счастья, так о чем же тут сожалеть?
Данг Туй Трам была человеком, который жаждал мира. Она отправилась на Юг, чтобы бороться за восстановление мира и независимости для страны.
А если говорить более конкретно, то путешествие дневника на протяжении 35 лет также демонстрирует горячее желание мира, поскольку человек, ведший дневник, участвовал в войне, и ужасные воспоминания о войне преследовали его на протяжении всей жизни.
Ветер сквозь память всегда дует вечно сквозь время. Поднявшись из боли и потерь войны, мы еще больше ценим ценность мира. Много раз я бывал в цитадели Куангчи, и каждый раз я не мог сдержать слез, читая два письма мучеников Ле Бинь Чунга и Ле Ван Хюйня, которые они отправили своим семьям в дни ожесточенных боев за защиту цитадели.
Трава у подножия Цитадели еще зеленеет в июльские дни. Возможно, жизнь обогащена невидимыми ценностями, поэтому сегодня, когда мы смотрим на себя у реки Тхачхан, наши сердца наполняются слезами, посылая благодарность через свечи, освещающие реку в ночи цветочных фонарей, несущих пожелание мира.
Не только река Тхать Хан, но и каждая протекающая река в этой стране талантливых людей знаменует собой чудесную историю. Здесь я хочу упомянуть реку Хиеузянг, протекающую в Куавьете и хранящую следы принцессы Хуен Тран, молодой женщины, посвятившей себя расширению территории Дайвьета; Река О-Лау хранит множество печальных и мучительных историй любви девушек, которые родились, купались и выросли на этой реке.
Парчовая жизнь в конечном итоге обращается в пыль, оставляя только мучительные истории любви; река Бенхай с мостом Хиен Луонг через нее. Всего лишь река, длинная и широкая, всего лишь несколько взмахов весла, но десятилетиями она несла в себе боль разлуки.
Я верю, что в прошлом, настоящем и будущем мост Хиен Луонг и река Бен Хай всегда будут возвышаться как памятник стремлению к объединению, неся послание любви к миру, которое вьетнамский народ посылает человечеству во всем мире.
И в сегодняшней победной песне по-прежнему звучит гордость некогда пылких молодых людей : «Мы ушли, не пожалев о своей жизни/(Как нам не пожалеть о своих двадцати)/Но если каждый пожалеет о своих двадцати, что останется от Отечества?/Трава колючая и теплая, не правда ли, дорогая...» ( Тхань Тхао).
"Это верно! Как и сегодня днем, ветер все еще дует бесконечно от кладбища мучеников на дороге 9 до реки Хиеу и дует до подножия моста Хьен Луонг. Это ветер воспоминаний, прошлого, устремляющийся с желанием мира.
Ан Кхань
Источник
Комментарий (0)