А острова Чыонгша и Хоангша на передовой линии Отечества — это места, несущие на себе героические исторические следы наших предков, места, хранящие множество удивительных природных красот, которыми не у всех есть возможность насладиться и исследовать. Страницы книг о море и островах перенесут юных читателей в «страну волн и ветра».
.jpg)
Первая экскурсия по острову, которую дети не могут пропустить, — это книга «Давайте узнаем о Хоангса - Чыонгса» авторов Нгуен Нху Май, Нгуен Куок Тин, Нгуен Хюй Тханг.
Эта книга подобна скоростному поезду, путешествующему в космосе и перевозящему юных читателей на острова и архипелаги в суверенных водах Вьетнама.
Книга, состоящая из трех частей: «Большое море нашей Родины», «Перелистывая страницы истории, оставленные нашими предками», «Сохраняя море и небо нашей родины», помогает читателям вернуться в прошлое и узнать, как их предки осваивали и использовали море и острова, чтобы они могли почувствовать большую гордость и благодарность за вклад многих поколений вьетнамцев, которые создали и сохранили страну.
Если вы когда-нибудь задавались вопросом: «Где находится Чыонг Са?/Я никогда его раньше не видел/Смотрю на карту страны/Волны катятся далеко от берега», то вы можете найти ответ в сборнике стихов «Сердце острова» поэта Хо Хюй Сона, который вышел не так давно.
Там автор нарисовал «поэтическую карту», чтобы дети знали: «Чыонг Са находится посреди океана,/ Но он не так уж и далек,/ Это всё ещё наша Родина!» («Это место — Труонг Са»), чтобы дети увидели, что на архипелаге Труонг Са есть не только «квадратные баньяновые деревья с красивыми маленькими почками», «раковины улиток, образующие странные цветы», «песчаные пляжи, которые умеют течь в любое время года» и «солдаты ВМС, охраняющие море днем и ночью», но также есть классы, школы, учителя и дети. «С каждым шагом в класс/ Шум волн мягко поднимается/ Национальный флаг следует за ними/ Поют на верстовом столбе» («Идем в школу»).
Эти знакомые, родные образы помогут юным читателям ясно почувствовать «Недалеко отсюда, Чыонг Са», чтобы семена любви к родному морю и островам были посажены, пустили корни и росли день ото дня в сердцах каждого ребенка.
Писатель Нгуен Суан Туй поделился: «Во времена династии Нгуен, чтобы добраться до Труонг Са, время приходилось рассчитывать на месяцы и годы, позже оно стало намного короче. Теперь вы можете очень удобно и быстро добраться до многих мест во Вьетнаме, осталась только одна особая область, Труонг Са, которая все еще географически далека. Но Труонг Са священна в сердцах каждого вьетнамца и становится ближе, потому что история Труонг Са, вдохновение Труонг Са, рассказывалось поколениями во многих песнях, поэмах и литературных страницах».
Писатель Нгуен Суан Туй также передал свою любовь к морю и островам читателям через произведение «Я расскажу вам историю Чыонг Са». Книга была удостоена премии Good Book Award 2012 от Вьетнамской издательской ассоциации.
Будучи бывшим солдатом острова, который много лет прослужил на острове Чыонгса, писатель Нгуен Суан Туй рассказывает захватывающие и интересные истории о деревьях, качающихся на ветру, штормах, дельфинах, летучих рыбах... а также трогательные и вызывающие гордость героические и трагические истории, героические и смелые примеры, а также потери и жертвы предыдущих поколений во имя защиты и сохранения священного архипелага Отечества.
Увлекательное приключение в море и на островах открывают две работы: «Hai Au Di Di Cha» автора Чан Ту Ханга и «Ca Nong Chu Du Truong Sa» писателя Буй Тиеу Куена.
Обе книги отправляют читателей в путешествие по островам, где их ждут неожиданные и интересные ситуации и персонажи, такие как Лен, Лин и Ка Нонг. На каждой странице книги величественные пейзажи неба и моря, плавучих и затопленных островов, домов, построенных руками и разумом человека... будут изображены штрих за штрихом, часть за частью, чтобы юные читатели могли свободно воображать, а затем чувствовать, узнавать и проникаться любовью к морю и островам своей родины.
Помимо поэтических и музыкальных страниц, фотокнига «Труонг Са, откуда мы пришли» журналиста Нгуен Ми Тра рассказывает детям истории о Труонг Са самым наглядным образом.
Собрав около 150 фотографий, автор Нгуен Ми Тра воссоздает чистую и величественную красоту Чыонг Са через множество моментов: от шторма до радуги, от неба за окном до ростка, тянущегося к свету, или мерцающего дождя вдалеке, которого солдаты острова все еще ждут, чтобы поймать каплю свежей воды...
Запечатлеть каждый момент непросто, когда корабль дрейфует в море, когда автору приходится сталкиваться с морской болезнью, солнечным ударом, когда зачастую даже сильный ветер может заставить корабль сильно трястись, а камера и фотограф в любой момент могут упасть в море...
Таким образом, книга «Труонг Са, откуда мы пришли» — это не просто изображения пейзажей и природы, но и реальные эмоциональные отрывки из жизни солдат и мирных жителей на отдаленном острове.
Источник: https://hanoimoi.vn/geo-vao-ky-uc-tre-tho-mot-tinh-yeu-bien-dao-697994.html
Комментарий (0)