Г-н До Куок Вьет — заместитель директора Департамента кинематографии, заместитель руководителя рабочей группы по управлению деятельностью по распространению фильмов в киберпространстве — сообщил изданию Tien Phong, что рабочая группа проверяет уровень нарушений в фильме «Полет к тебе».
«Рабочая группа напрямую просматривает все содержание фильма «Направление ветра». Постпроверка всех фильмов в Интернете является обязанностью Рабочей группы по управлению деятельностью по распространению фильмов в Интернете. Когда мы получаем отзыв о содержании фильма, мы немедленно просматриваем фильм», — сказал г-н До Куок Вьет.
Заместитель директора Департамента кинематографии сообщил, что продолжительность трансляции фильма достаточно большая, поэтому рабочей группе необходимо время для тщательного ознакомления с содержанием фильма. «Нам нужно время, чтобы просмотреть весь фильм, чтобы максимально точно оценить уровень и количество необоснованных сцен», — сказал заместитель директора Департамента кинематографии Тьен Фонгу.
Изображение линии коровьего языка отчетливо видно в фильме «Унесенные ветром» на Netflix.
В частности, на 2-й минуте 30-й серии фильма «Куда дует ветер» изображение «линии коровьего языка» (девятипунктирной линии, проведенной Китаем, незаконно заявляющим о своем суверенитете почти над всей территорией Восточно-Китайского моря, несмотря на противодействие международного сообщества) появляется, когда персонаж смотрит на карту на экране кресла самолета.
Сюжет разворачивается вокруг рейса из Гуанчжоу (Китай) в Сингапур, во время которого произошел инцидент из-за проблем со здоровьем у одного из пассажиров. Старший бортпроводник предложил направиться в ближайший аэропорт, но капитан отказался.
Репортер Tien Phong связался с представителем Netflix Vietnam, но представитель Netflix Vietnam заявил, что у него нет конкретной информации об этом инциденте.
Утром 8 июля этот эпизод все еще был доступен на этой онлайн-платформе. Помимо Netflix, фильм также демонстрируется на ряде развлекательных платформ и сайтов с «пиратскими» фильмами в стране.
На платформе FPT Play в сцене фильма теперь размыто изображение девятипунктирной линии. Представитель FPT Play подтвердил, что контент перед публикацией на FPT Play всегда гарантированно полностью соответствует процессу цензуры и соответствует правовым нормам.
«Что касается фильма «Полет к тебе», то это фильм о любви и жизненных хлопотах молодых людей. Неуместные кадры в этом фильме были смонтированы, подвергнуты цензуре и обработаны (размыты, вырезаны)», — поделился представитель FPT Play.
Фильм «Лёд и пламень» был удалён со многих вьетнамских киноплатформ, поскольку в нём присутствовало изображение «строки с коровьим языком».
До «Хыонг Джо Ма Ди» многие китайские фильмы также намеренно вставляли незаконный образ «коровьего языка», например : «Во имя семьи», «Ты моя крепость», «Пошли мою теплую юность», «Лед и пламень»... Эти фильмы были удалены с вьетнамских онлайн-киноплатформ.
3 июля директор Департамента кинематографии подтвердил, что фильм «Барби» был запрещен к показу во Вьетнаме, поскольку в нем содержались кадры незаконной «линии коровьего языка», а также незаконные изображения, которые повторялись многократно.
В марте 2022 года по той же причине был запрещен к показу фильм «Uncharted» с Томом Холландом в главной роли. В декабре 2019 года Министерство культуры, спорта и туризма наложило на дистрибьютора административный штраф в размере 170 миллионов донгов за анимационный фильм «Эверест: Маленький йети» (Abominable), в котором была показана сцена с изображением незаконной карты «линия девяти пунктиров». Работа была лицензирована и демонстрировалась в кинотеатрах в течение 10 дней, прежде чем ее обнаружили, а затем ее пришлось изъять из проката.
(Источник: tienphong.vn)
Полезный
Эмоция
Творческий
Уникальный
Гнев
Источник
Комментарий (0)