Вечером 28 ноября президент Во Ван Тхыонг и его супруга присутствовали на церемонии празднования 50-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией.
На торжественном мероприятии присутствовали наследный принц Японии Акисино и принцесса, спикер Палаты представителей Японии Нукага Фукусиро, представители руководителей министерств, отраслей, населенных пунктов, организаций дружбы и близкие японские друзья Вьетнама.
Президент Во Ван Тхыонг и его супруга, наследный принц Акисино и принцесса, а также делегаты обеих стран проводят церемонию поднятия флага.
ВНА
Выступая на церемонии, министр иностранных дел Буй Тхань Сон рассказал об истории и отношениях между Вьетнамом и Японией, которые зародились очень рано. Около 1300 лет назад великий мастер Фат Триет из региона Ламап во Вьетнаме приехал в Нару, чтобы обменяться буддизмом и музыкой.
Более 500 лет назад японские «индийские» корабли приходили во Вьетнам для торговли; В то же время он оставил в Хойане ценное историческое наследие, такое как Японский квартал и прекрасную сказочную историю любви между торговцем Араки Сотаро и принцессой Нгок Хоа.
Министр сказал, что, несмотря на многочисленные взлеты и падения истории и после 50 лет установления дипломатических отношений между двумя странами, благодаря культурному сходству, обмену интересами, политическому доверию и, особенно, неустанным усилиям поколений лидеров и народов двух стран, вьетнамско-японское сотрудничество и дружба развивались сильно, существенно, широко и достигли многих важных и больших успехов практически во всех областях.
Политические отношения укреплялись по всем каналам партии, государства, правительства и Национального собрания с высоким политическим доверием. Обмены делегациями и контакты на высоком и всех уровнях происходят регулярно и активно, в разнообразных и гибких формах. Сотрудничество в сфере обороны и безопасности получает все более существенное развитие. Обе стороны тесно и эффективно координируют свои действия и поддерживают друг друга, повышая свою роль и внося активный вклад в решение региональных и международных проблем.
Министр Буй Тхань Сон выступает на церемонии
ВНА
Экономическое сотрудничество постоянно развивается быстрыми темпами как по масштабам, так и по качеству, создавая прочную основу для двусторонних отношений. Япония стала ведущим важным партнером Вьетнама, крупнейшим партнером по предоставлению официальной помощи в целях развития, вторым по труду, третьим по инвестициям и туризму и четвертым по торговле. С другой стороны, Вьетнам является партнером номер один с точки зрения рабочей силы и ведущим привлекательным направлением для инвестиций и туризма для Японии.
Культурное, образовательное, местное и межличностное сотрудничество становится все более глубоким и содержательным, становясь ярким пятном и прочным мостом для устойчивого и долгосрочного развития отношений между двумя странами. Местные органы власти двух стран также активно содействовали обменам и сотрудничеству, установили около 100 парных отношений и подписали 110 документов о сотрудничестве.
«Изображения цветущей сакуры, кимоно... становятся все более и более привычными во Вьетнаме. И наоборот, вьетнамские культурные особенности, такие как аозай, изображения лотоса и любимые вьетнамские блюда, такие как фо и баньми... также постепенно становятся привычными в Японии», - сказал министр Буй Тхань Сон.
Вьетнамская община в Японии становится все сильнее: ее численность превышает полмиллиона человек. Она становится второй по величине иностранной общиной и вносит практический вклад в социально-экономическое развитие Японии.
Для Вьетнама Япония является не только ведущим и долгосрочным всеобъемлющим стратегическим партнером, но и искренним и надежным товарищем. Развитие вьетнамо-японских отношений не только приносит пользу народам двух стран, но и способствует укреплению мира, стабильности и развития в Азии и во всем мире.
В своей речи на церемонии министр иностранных дел Японии Камикава Ёко заявил, что посредством регулярного сотрудничества две страны заложили и укрепили основу дружбы между народами двух стран, поддерживая и помогая друг другу, особенно в экстренных ситуациях, таких как ликвидация последствий землетрясения и цунами, произошедших в Японии в 2011 году, штормов и наводнений во Вьетнаме, борьба с пандемией атипичной пневмонии, эпидемией COVID-19 и т. д.
Министр иностранных дел Японии Камикава Ёко выступает на церемонии
ВНА
Вьетнам и Япония не только содействуют сотрудничеству во имя мира и стабильности в регионе и мире, но и стремятся поддерживать и укреплять свободный, открытый и основанный на верховенстве закона международный порядок.
Говоря о видении двусторонних отношений на ближайшие 50 лет, министр иностранных дел Японии заявил, что содействие обменам между молодыми поколениями и укрепление сотрудничества в новых областях чрезвычайно важны, особенно в решении экологических проблем, зеленой трансформации, цифровой трансформации и т. д.
Президент Во Ван Тыонг и его супруга с наследным принцем Акисино и принцессой на церемонии празднования 50-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией.
ВНА
На церемонии президент Во Ван Тыонг и его супруга, а также наследный принц Японии Акисино и принцесса, спикер Палаты представителей Японии Нукага Фукуширо и гости посетили концерт в честь вьетнамо-японской дружбы.
По информации Министерства иностранных дел, в 16:40 27 ноября народный артист Данг Тхай Сон вылетел из Монреаля (Канада) в Токио, чтобы выступить на этом дружеском концерте. Сразу после выступления артист также вылетит ночным рейсом в Париж, Франция, чтобы успеть выступить в качестве судьи на конкурсе пианистов днем 29 ноября (по парижскому времени).
После церемонии президент Во Ван Тыонг и его супруга, а также наследный принц Японии Акисино и наследная принцесса встретились и поблагодарили артистов, принявших участие в концерте дружбы Вьетнама и Японии. В частности, президент Во Ван Тхуонг и его супруга провели дружескую беседу с народным артистом Данг Тхай Соном.
Президент Во Ван Туонг подарил народному артисту Данг Тхай Сону ручку с теплым посланием: «Это «подарок от родного города», эта ручка сделана во Вьетнаме, подарок артисту, чтобы он мог ею пользоваться, когда будет судить на конкурсах».
Thanhnien.vn
Комментарий (0)