Правительственная канцелярия только что опубликовала пресс-релиз о направлениях деятельности правительства и премьер-министра на 1 марта 2025 года (1).
Функции, задачи, полномочия и организационная структура Министерства сельского хозяйства и охраны окружающей среды
Правительство издало Постановление № 35/2025/ND-CP от 25 февраля 2025 года, определяющее функции, задачи, полномочия и организационную структуру Министерства сельского хозяйства и окружающей среды.
Соответственно, Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды является государственным органом, осуществляющим функции государственного управления в сферах: сельского хозяйства; лесное хозяйство; соляная промышленность; морепродукты; орошение; предотвращение стихийных бедствий; развитие сельской местности; земля; водные ресурсы; минеральные и геологические ресурсы; среда; гидрометеорология; изменение климата; геодезия и картографирование; Комплексное управление ресурсами и защита морской и островной среды; дистанционное зондирование; Государственное управление публичными услугами в сферах, находящихся в ведении министерства.
Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды выполняет задачи и полномочия, предусмотренные в Законе об организации правительства, постановлениях правительства о функциях, задачах, полномочиях и организационной структуре министерств, ведомств министерского уровня, а также следующие конкретные задачи и полномочия:
Что касается выращивания и защиты растений , Министерство сельского хозяйства и окружающей среды руководит, направляет и инспектирует деятельность по выращиванию; развитие посевных площадей, производство безопасной сельскохозяйственной и пищевой продукции; производство сельскохозяйственных культур с низким уровнем выбросов, циклическое производство, адаптация к изменению климата; защита растений и карантинные работы; Разработать дорожную карту и руководящие принципы по присвоению кодов районам выращивания и упаковочным предприятиям по всей стране в соответствии с законом; руководство по внедрению структуры урожая; возделывание, методы выращивания, сбор урожая; подвести итоги и дать оценку выполнению годового плана производства продукции растениеводства; обнародовать план по изменению структуры посевов на рисовых землях по всей стране; руководство и инструкции по органическому земледелию; о сортах сельскохозяйственных растений, удобрениях и пестицидах в соответствии с положениями закона...
В области животноводства и ветеринарии разработать и представить в Правительство для утверждения перечень пород скота, подлежащих сохранению и запрещенных к вывозу; сбор, сохранение, использование и развитие генетических ресурсов сельскохозяйственных животных; устанавливать критерии и признавать районы животноводства, свободные от болезней; руководить, направлять и организовывать осуществление профилактики, лечения и контроля болезней животных; карантин животных и продуктов животного происхождения; контроль за убоем животных, первичной обработкой, переработкой животных и продуктов животного происхождения; ветеринарно-санитарный осмотр; управление ветеринарной медициной...
Что касается лесного хозяйства , Министерство сельского хозяйства и окружающей среды руководит, направляет и проверяет выполнение постановлений правительства и премьер-министра о механизмах и политике развития лесного хозяйства; правила ведения лесного хозяйства в лесах специального назначения, защитных лесах и эксплуатационных лесах; управление лесами специального назначения, защитными лесами и эксплуатационными лесами; защищать лесные экосистемы и лесные виды; Осуществлять руководство и направлять провинции и города централизованного управления в вопросах создания лесов специального назначения и защитных лесов; Руководить, направлять и контролировать перевод лесов специального назначения, защитных лесов и эксплуатационных лесов в другие виды лесного фонда в соответствии с положениями законодательства; организовывать выполнение задач по предупреждению и тушению лесных пожаров; Руководить, направлять и инспектировать лесное, сельскохозяйственное и рыбное производство в сочетании с разведением, выращиванием, развитием и сбором недревесных лесных продуктов и лекарственных растений во всех типах лесов в соответствии с положениями закона...
В отношении рыболовства Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды руководит, направляет и проверяет выполнение положений по управлению исчезающими и редкими водными видами, зонами охраны водных ресурсов и управлением водными ресурсами в заповедных зонах водно-болотных угодий в соответствии с положениями закона; руководить и проверять выполнение правовых норм в отношении рыболовных портов и штормовых укрытий для рыболовных судов; положения об управлении безопасностью рыболовных судов, информация о предотвращении стихийных бедствий для рыбаков и рыболовных судов в море; руководить, направлять и инспектировать аквакультуру; процессы, методы и сезоны аквакультуры; Организовать сохранение оригинальных пород и местных водных видов, имеющих экономическую ценность...
Что касается орошения , Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды руководит, направляет и инспектирует основные исследования по ирригации, дренажу и водоснабжению (за исключением дренажа и очистки сточных вод в городских районах, концентрированных сельских жилых районах, концентрированных производственных, деловых и сервисных зонах, промышленных кластерах и промышленных парках); инвестиции в строительство, ремонт и модернизацию ирригационных сооружений и объектов водоснабжения сельской местности; эксплуатировать ирригационные водохранилища и ирригационные сооружения в соответствии с положениями закона; Руководить, направлять и проверять технические процессы, а также политику орошения и дренажа; по управлению орошением, управлению эксплуатацией ирригационных сооружений; управление активами ирригационной инфраструктуры; руководить и проверять выполнение правил сброса сточных вод в ирригационные сооружения...
Что касается земли , Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды руководит и проверяет измерение, корректировку и создание кадастровых карт, карт текущего статуса землепользования, карт планирования землепользования и специализированных карт по управлению и использованию земель; руководство и проверка работ по земельной статистике и инвентаризации; организовывать периодическую статистику и инвентаризацию земель; руководство и проверка землеотвода, аренды земли, возврата земель, признания прав землепользования, изъятия земель, изменения целевого назначения земель, проведения аукционов по продаже прав землепользования, проведения торгов по выбору инвесторов для реализации проектов с использованием земель; направлять и инспектировать работы по компенсации, поддержке и переселению, когда государство истребует землю или реквизирует ее; освоение, управление и эксплуатация земель...
В области геологии и полезных ископаемых Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды организует подготовку и представление Премьер-министру на утверждение Стратегии в области геологии, полезных ископаемых и горнодобывающей промышленности; Геологическое и минеральное планирование в соответствии с положениями закона о геологии и полезных ископаемых и поручениями Правительства; Организовывать аукционы по продаже права пользования недрами в рамках лицензионных полномочий; Организовать осуществление учета основных видов геологоразведочных работ, геологического изучения месторождений полезных ископаемых; статистика, инвентаризация геологических ресурсов и запасов полезных ископаемых; Организовывать проверку соблюдения содержания лицензий на разведку полезных ископаемых, лицензий на пользование недрами и проектов разведки полезных ископаемых в рамках лицензирующего органа; Осуществлять контроль за основными геологоразведочными работами, геологической разведкой полезных ископаемых по всей стране.
Что касается окружающей среды , Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды руководит, направляет, инспектирует и организует реализацию контроля за источниками загрязнения; управление отходами, качество окружающей среды; улучшение и восстановление окружающей среды; предотвращение и реагирование на экологические инциденты; Содержание и критерии охраны окружающей среды в сельской местности в соответствии с положениями закона; организовать создание и управление национальной сетью мониторинга окружающей среды; осуществлять руководство министерствами, отраслями и местными органами власти по вопросам экспертизы и основных задач охраны окружающей среды; Обобщение и внесение предложений по распределению смет государственного бюджета на мероприятия по охране окружающей среды министерств, ведомств министерского уровня и провинциальных народных комитетов; Предлагать политику в отношении налогов, сборов за охрану окружающей среды, выпускать зеленые облигации и другие экономические инструменты для мобилизации и использования ресурсов для охраны окружающей среды в соответствии с законом...
В Министерстве сельского хозяйства и охраны окружающей среды имеется 30 подразделений.
В состав Министерства сельского хозяйства и охраны окружающей среды входят 30 подразделений, в том числе: 1- Департамент международного сотрудничества; 2- Департамент планирования и финансов; 3- Департамент науки и технологий; 4- Юридический отдел; 5- Отдел организации и кадров; 6- Министерская канцелярия; 7- Министерская инспекция; 8- Департамент цифровой трансформации; 9- Отдел земледелия и защиты растений; 10- Кафедра животноводства и ветеринарии; 11- Департамент рыболовства и контроля за рыболовством; 12- Департамент лесного хозяйства и лесного хозяйства; 13- Отдел управления и строительства ирригационных сооружений; 14- Департамент по управлению дамбами и предотвращению и ликвидации последствий стихийных бедствий; 15- Департамент экономического сотрудничества и развития села; 16- Департамент качества, переработки и развития рынка; 17- Департамент землеустройства; 18- Департамент управления водными ресурсами; 19- Департамент геологии и полезных ископаемых Вьетнама; 20- Департамент охраны окружающей среды; 21- Департамент по изменению климата; 22- Департамент охраны природы и биоразнообразия; 23- Отдел гидрометеорологии; 24- Вьетнамская администрация морей и островов; 25- Департамент геодезии, картографии и географической информации Вьетнама; 26- Национальное агентство дистанционного зондирования; 27- Институт стратегии и политики в области сельского хозяйства и окружающей среды; 28- Газета «Сельское хозяйство и окружающая среда»; 29- Журнал сельского хозяйства и окружающей среды; 30- Национальный центр распространения сельскохозяйственных знаний.
Подразделения 1–26 — административные подразделения, помогающие министру выполнять функции государственного управления; Подразделения 27–30 являются государственными подразделениями, выполняющими функции государственного управления министерства.
Министр сельского хозяйства и охраны окружающей среды определяет функции, задачи, полномочия и организационную структуру подразделений Министерства; Представить Премьер-министру для принятия решения по списку других государственных служб, находящихся в ведении министерства, в соответствии с нормативными актами.
Департамент планирования и финансов имеет 03 отдела; Департамент организации кадрового обеспечения имеет в своем составе 3 отдела.
Указ 35/2025/ND-CP вступает в силу с 1 марта 2025 года и заменяет Указ 68/2022/ND-CP от 22 сентября 2022 года, определяющий функции, задачи, полномочия и организационную структуру Министерства природных ресурсов и окружающей среды, и Указ 105/2022/ND-CP, определяющий функции, задачи, полномочия и организационную структуру Министерства сельского хозяйства и развития сельских территорий.
Функции, задачи, полномочия и организационная структура Министерства здравоохранения
Правительство издало Постановление № 42/2025/ND-CP от 27 февраля 2025 года, определяющее функции, задачи, полномочия и организационную структуру Министерства здравоохранения.
Согласно Указу Министерство здравоохранения является государственным органом, осуществляющим функции государственного управления в сферах: профилактической медицины; медицинское обследование, лечение, реабилитация; медицинская, судебно-медицинская, судебно-психиатрическая экспертиза; мать, ребенок; население; профилактика и борьба с социальным злом (за исключением лечения наркомании и постнаркотической реабилитации); социальное обеспечение; традиционная медицина; фармацевтика, косметика; безопасность пищевых продуктов; медицинское оборудование; медицинское страхование и государственное управление общественными услугами в сферах государственного управления Министерства здравоохранения.
31 группа задач и полномочий
Министерство здравоохранения выполняет задачи и полномочия, предусмотренные Законом об организации правительства, постановлениями правительства о функциях, задачах, полномочиях и организационной структуре министерств и ведомств министерского уровня, а также выполняет следующие конкретные задачи и полномочия:
1. Вносить в Правительство проекты законов, проекты постановлений Народного Собрания, проекты указов, проекты постановлений Постоянной комиссии Народного Собрания, проекты указов и постановлений Правительства в соответствии с утвержденными ежегодными программами и планами законотворческой деятельности Министерства здравоохранения, а также программами, проектами и предложениями, порученными Правительством и Премьер-министром; Представлять Правительству и Премьер-министру на утверждение стратегии, планирование, долгосрочные, среднесрочные, годовые планы развития, а также важные национальные программы, проекты и работы в областях, находящихся под государственным управлением Министерства здравоохранения.
2. Представлять Премьер-министру проекты постановлений, распоряжений и других документов по направлениям государственного управления Министерства здравоохранения или в порядке, установленном законодательством.
3. Издает циркуляры, постановления, распоряжения и другие документы по вопросам государственного управления в сферах государственного управления Министерства здравоохранения.
4. Руководить, направлять и организовывать реализацию правовых документов, стратегий, планирования, планов, национальных целевых программ, важных национальных программ, проектов и работ после утверждения; Проверять, пересматривать, систематизировать, консолидировать, кодифицировать систему правовых документов, пропагандировать, распространять, обучать законодательству и контролировать исполнение законодательства в сферах, находящихся под государственным управлением Министерства здравоохранения.
5. В отношении профилактической медицины: Разработать, обнародовать или представить компетентным органам для обнародования профессиональные правила, национальные стандарты, национальные технические правила, экономические и технические нормы по: Мониторингу, профилактике и контролю инфекционных заболеваний, ВИЧ/СПИДа, неинфекционных заболеваний, профессиональных заболеваний, а также несчастных случаев и травм; вакцинация; биологическая безопасность в медицинских лабораториях; пограничный карантин; гигиена окружающей среды, гигиена труда, гигиена здоровья учреждений и школ; питание населения; профилактика вредного воздействия табака; профилактика вредного воздействия алкоголя и пива; качество чистой воды, используемой в бытовых целях; Управление химическими веществами, инсектицидами, дезинфицирующими средствами, используемыми в быту и медицине...
6. В отношении медицинского обследования, лечения и реабилитации, медицинского освидетельствования, судебно-медицинской экспертизы, судебно-психиатрической экспертизы: Разработать, обнародовать или представить в компетентные органы для обнародования положения о технической экспертизе, национальные стандарты, национальные технические регламенты, экономико-технические нормы, критерии качества по: медицинскому обследованию, лечению, внебольничной неотложной помощи, безопасности переливания крови, сестринскому делу, реабилитации, клинической фармации, клиническому питанию, инфекционному контролю; косметическая хирургия; донорство, забор, пересадка человеческих тканей и органов; медицинская экспертиза, судебно-медицинская экспертиза, судебно-психиатрическая экспертиза в соответствии с положениями закона...
7. В отношении матерей и детей: Разработать, обнародовать или представить в компетентные органы для обнародования правовые документы, стратегии, политику, программы, планы и национальные цели в отношении матерей и детей...
8. В отношении населения: Разработать, обнародовать или представить в компетентные органы для обнародования правовые документы, стратегии, политику, программы и планы по вопросам народонаселения...
9. В отношении социальной защиты и профилактики социального зла: Разработать, обнародовать или представить в компетентные органы для обнародования правовые документы, политику, программы и планы по социальной помощи, социальным пенсионным выплатам, социальной работе, работе для пожилых людей, работе для инвалидов и другой социальной помощи...
10. В отношении традиционной медицины и фармации: Разработать, обнародовать или представить в компетентные органы для обнародования профессиональные регламенты, национальные стандарты, национальные технические регламенты по традиционной медицине и фармации...
11. В отношении фармацевтических препаратов и косметики: Разработать, обнародовать или представить в компетентные органы для обнародования профессиональные правила и национальные технические стандарты в отношении фармацевтических препаратов и косметики; национальные стандарты для лекарственных средств; обнародовать и обновить Вьетнамскую фармакопею и Вьетнамскую национальную фармакопею...
12. В отношении медицинского оборудования и медицинских учреждений: разрабатывать, обнародовать или представлять компетентным органам для обнародования национальные стандарты, национальные технические регламенты, стратегии, политику и планы по медицинскому оборудованию;
13. В отношении безопасности пищевых продуктов: осуществлять руководство, разрабатывать и обнародовать национальные технические регламенты для пищевых продуктов и продуктов питания, подлежащих управлению; обнародовать национальные технические регламенты или положения о пределах безопасности для групп продукции по запросу специализированных министерств управления; обнародовать список добавок и технологических вспомогательных средств, используемых в пищевых продуктах...
14. В отношении медицинского страхования: разрабатывать, обнародовать или представлять компетентным органам для обнародования политику и законы о медицинском страховании; стратегия, генеральный план развития медицинского страхования...
15. В отношении управления государственными служащими в области медицины, фармации, народонаселения и социальной работы: Разработать, изменить, дополнить и обнародовать специальные положения о кодексах, стандартах профессиональных наименований и шкалах заработной платы для специализированных государственных служащих в областях, находящихся под государственным управлением Министерства здравоохранения...
16. В отношении подготовки кадров в секторе здравоохранения: Разработать и обнародовать в установленном порядке или представить в компетентные органы для обнародования стратегии и планы подготовки кадров в секторе здравоохранения, а также конкретные механизмы и политику в области подготовки кадров в секторе здравоохранения и руководить их реализацией...
17. В отношении науки, технологий и инноваций в секторе здравоохранения: Разработать и представить в компетентные органы для обнародования механизмы, политику, стратегии и планы научных исследований, развития технологий и инноваций в областях, находящихся под государственным управлением Министерства здравоохранения...
18. В отношении применения информационных технологий и цифровой трансформации в секторе здравоохранения: Разработать, обнародовать или представить компетентным органам для обнародования стратегии и планы по применению и развитию информационных технологий, электронных транзакций, информационной безопасности и цифровой трансформации в секторе здравоохранения...
19. Разрабатывать программы, планы, а также направлять, организовывать и контролировать реализацию коммуникационной работы, санитарного просвещения и предоставления информации в секторе здравоохранения.
20. Государственное управление государственными услугами в сферах государственного управления Министерства здравоохранения в соответствии с положениями закона; Разработать, обнародовать или представить в компетентные органы для обнародования механизмы и политику предоставления государственных карьерных услуг в сферах, находящихся под государственным управлением Министерства здравоохранения...
21. Руководить и организовывать реализацию правовых норм по управлению ценами на услуги и товары в сферах государственного управления Министерства здравоохранения в соответствии с положениями закона.
22. Руководить деятельностью соответствующих учреждений и координировать ее с целью предотвращения, борьбы, оказания экстренной помощи и лечения жертв стихийных бедствий и катастроф.
23. Разрабатывать планы и организовывать реализацию государственных резервов лекарственных средств, химикатов, медицинского оборудования, средств профилактики и борьбы с болезнями, стихийными бедствиями в соответствии с перечнем государственных резервов, утверждаемым Правительством, и в соответствии с положениями закона.
24. Управлять ассоциациями и неправительственными организациями, действующими в сферах государственного управления Министерства, в соответствии с положениями закона.
25. Разработать и руководить реализацией плана административной реформы Министерства здравоохранения в соответствии с целями и содержанием общей программы Правительства по государственной административной реформе.
26. Осуществлять международное сотрудничество и международную интеграцию в сферах государственного управления Министерства здравоохранения в соответствии с положениями закона. Организовывать переговоры и подписывать международные договоры в соответствии с положениями закона и полномочиями компетентных государственных органов; Руководить и координировать подписание международных соглашений от имени Министерства здравоохранения в соответствии с положениями закона; Участвовать в международных организациях по поручению Правительства.
27. Управление организационной структурой, фондом заработной платы государственных служащих, численностью работников, должностями, структурой рангов государственных служащих и структурой работников по профессиональным наименованиям; решения о ротации, переводе, назначении, увольнении, отстранении от должности, отставке, освобождении от должности, командировании, поощрении, наложении дисциплинарных взысканий, увольнении, выходе на пенсию; реализовать политику заработной платы и социального обеспечения; Организовать обучение и повышение квалификации кадров, государственных служащих, работников государственных учреждений и работников, находящихся в ведении Министерства здравоохранения, в соответствии с положениями закона.
28. Управлять выделенными финансами и активами и организовывать исполнение выделенных бюджетов в соответствии с положениями закона; Управлять Фондом профилактики вреда от табакокурения в соответствии с положениями закона.
29. Проверять и проверять выполнение функций, задач, полномочий и реализацию политики и законов учреждениями, организациями и отдельными лицами; выполнять задачи административной инспекции в отношении учреждений, организаций и лиц, находящихся в ведении Министерства здравоохранения...
30. Разработать и обнародовать систему статистических показателей и режимов статистической отчетности сектора здравоохранения в соответствии с положениями закона; Организовать сбор, обобщение, анализ, управление и хранение статистической информации сектора здравоохранения; Создание национальной базы данных здравоохранения.
31. Выполнять другие задачи и полномочия, возложенные Правительством, Премьер-министром и предусмотренные законом.
Организационная структура состоит из 20 подразделений.
В Постановлении четко указано, что организационная структура Министерства здравоохранения включает 20 подразделений:
1. Отдел медицинского страхования.
2. Отдел организации и кадров.
3. Департамент планирования и финансов.
4. Юридический отдел.
5. Департамент международного сотрудничества.
6. Офис министерства.
7. Инспектор министерства.
8. Отделение организации медицинского обследования и лечения.
9. Кафедра управления традиционной медициной.
10. Департамент по контролю за лекарственными средствами.
11. Департамент безопасности пищевых продуктов.
12. Департамент инфраструктуры и медицинского оборудования.
13. Департамент науки, технологий и обучения.
14. Департамент народонаселения.
15. Отдел профилактики заболеваний.
16. Отделение матери и ребенка.
17. Департамент социальной защиты.
18. Институт стратегии и политики здравоохранения.
19. Национальный центр медицинской информации.
20. Газета «Здоровье и жизнь».
Организации, указанные с 1 по 17, являются организациями, оказывающими содействие министру в выполнении функций государственного управления; Организации, указанные с 18 по 20, являются государственными учреждениями, выполняющими функции государственного управления Министерства здравоохранения.
Департамент планирования и финансов имеет 5 отделов.
Министр здравоохранения должен представить Премьер-министру для обнародования список других государственных служб, находящихся в ведении Министерства здравоохранения, в соответствии с нормативными актами.
Министр здравоохранения издает постановление, определяющее функции, задачи, полномочия и организационную структуру организаций и подразделений Министерства здравоохранения.
Настоящий Указ вступает в силу с 1 марта 2025 года.
Постановление Правительства № 95/2022/ND-CP от 15 ноября 2022 года, определяющее функции, задачи, полномочия и организационную структуру Министерства здравоохранения, утрачивает силу со дня вступления в силу настоящего Постановления.
Функции, задачи, полномочия и организационная структура Министерства культуры, спорта и туризма
Правительство издало Постановление № 43/2025/ND-CP от 28 февраля 2025 года, определяющее функции, задачи, полномочия и организационную структуру Министерства культуры, спорта и туризма.
Соответственно, Министерство культуры, спорта и туризма является государственным органом, осуществляющим функцию государственного управления культурой; семья; спорт; туризм; нажимать; радио и телевидение; информационное агентство; публиковать, печатать, распространять; электронная информация; базовая информация и зарубежная информация по всей стране; Государственное управление публичными услугами в отраслях и сферах, находящихся в ведении министерства.
Обязанности и полномочия
Министерство культуры, спорта и туризма выполняет свои задачи и полномочия, предусмотренные в Законе об организации правительства, постановлениях правительства о функциях, задачах, полномочиях и организационной структуре министерств, ведомств министерского уровня, а также конкретные задачи и полномочия, такие как:
В отношении культурного наследия Министерство культуры, спорта и туризма представляет Премьер-министру классификацию, отмену классификации, дополнение и редактирование научных записей, а также утверждение, решение о границах и корректировку границ охраняемых территорий для особых национальных реликвий; Предложить Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО): Признание, отмена признания и редактирование историко-культурных реликвий и живописных мест Вьетнама и Вьетнама в координации с другими странами в качестве всемирного наследия; Регистрировать, дополнять реестр, поддерживать защиту нематериального культурного наследия, документального наследия Вьетнама, Вьетнама в сотрудничестве с другими странами.
Представлять Премьер-министру решения о признании и отмене признания национальных достояний; Разрешение на вывоз за границу национальных сокровищ и документального наследия, признанного ЮНЕСКО, для показа, выставки, исследования или сохранения, а также план обращения с активами, являющимися культурным наследием, в соответствии с положениями закона; Планировать изъятие, покупку и привоз в страну ценных реликвий, антиквариата, национальных сокровищ и документального наследия вьетнамского происхождения из-за рубежа; механизмы и политика мобилизации, управления и использования ресурсов для защиты и продвижения ценности культурного наследия; Оценивать и представлять Премьер-министру на утверждение задачи по планированию и корректировке планирования в целях сохранения, реставрации и реабилитации всемирного наследия и особых национальных реликвий.
Издать Национальную программу действий по охране нематериального культурного наследия после его признания ЮНЕСКО; Руководство по отчетности и оценке проектов по защите и продвижению ценности нематериального культурного наследия и документального наследия после регистрации.
Рейтинг, перерейтинг музеев I категории; подтвердить право на создание публичного музея; иметь мнения по вопросам ранжирования и переранжирования музеев II и III классов в соответствии с положениями закона; давать заключения по выставочным планам, инвестиционным проектам строительства, реконструкции, модернизации архитектурных сооружений, технической инфраструктуры и экспозиций государственных музеев; Принять решение о передаче национальных реликвий, предметов старины и сокровищ государственным музеям или государственным учреждениям и организациям с соответствующими функциями и задачами в соответствии с положениями закона.
Выдача лицензий на проведение археологических исследований и раскопок и утверждение лица, ответственного за проведение археологических исследований и раскопок; Руководство по процедурам регистрации реликвий, антиквариата и деятельности предприятий по оценке реликвий и антиквариата, а также предприятий по торговле реликвиями и антиквариатом; решение о вывозе антиквариата за границу для экспонирования, исследования или сохранения; решение о ввозе национальных ценностей для демонстрации, исследования или временного хранения в стране; выдача лицензий на ввоз в страну из-за рубежа реликвий, антиквариата и национальных сокровищ вьетнамского происхождения; выдача лицензии на изготовление копий национальных сокровищ; давать заключения о вьетнамцах, проживающих за рубежом, иностранных организациях и лицах, проводящих исследования, собирающих и документирующих нематериальное культурное наследие и документальное наследие во Вьетнаме, распределенное в двух или более провинциях или городах централизованного управления в соответствии с положениями закона...
В сфере исполнительского искусства Министерство культуры, спорта и туризма регулирует организацию конкурсов и фестивалей профессиональных видов искусства; одобрять, прекращать проведение художественных представлений, конкурсов, фестивалей всех видов исполнительских искусств; Отменять результаты конкурсов и фестивалей исполнительских искусств, находящихся в ведении Министерства, в соответствии с положениями закона;
Получать и хранить аудио- и видеозаписи коммерческого содержания исполнительских искусств организаций, находящихся в ведении центральных агентств, в соответствии с положениями закона; Руководство по сбору, сохранению и организации внедрения и продвижения ценностей традиционного вьетнамского исполнительского искусства на национальном уровне и квинтэссенции мирового исполнительского искусства...
Что касается кино , Министерство культуры, спорта и туризма организует национальные и международные кинофестивали во Вьетнаме; утверждает организацию специализированных и тематических кинофестивалей, дней и недель иностранного кино во Вьетнаме и дней и недель вьетнамского кино за рубежом; Управлять показом и хранением фильмов и документов, а также движущихся изображений, произведенных внутри страны; Во Вьетнаме выпускаются и распространяются иностранные фильмы; Выдавать и отзывать лицензии в области кинематографии в пределах полномочий министерства в соответствии с положениями закона...
В отношении изобразительного искусства, фотографии и выставок Министерство культуры, спорта и туризма осуществляет государственное управление национальными культурными символами в соответствии с положениями закона; Руководить организацией национальных или региональных конкурсов изобразительного искусства; Получать письменные уведомления о творческих акциях, творческих лагерях, конкурсах и фотофестивалях во Вьетнаме, организуемых министерствами, ведомствами, филиалами, центральными организациями и зарубежными организациями; Получать письменные уведомления на вывоз фоторабот из Вьетнама за границу для участия в конкурсах и фестивалях от имени Вьетнама; руководить организацией и непосредственно организовывать экспозицию и показ произведений изобразительного искусства и фоторабот; руководство по организации оценочной деятельности в отношении произведений изобразительного искусства и фоторабот; Выдавать и отзывать лицензии в области изобразительного искусства, фотографии и выставок в пределах полномочий Министерства в порядке, установленном законом.
В области авторского права и смежных прав Министерство культуры, спорта и туризма принимает меры по защите законных прав и интересов государства, организаций, граждан и общества в области авторского права и смежных прав; Управлять и использовать авторские права на произведения и смежные права на исполнения, аудио- и видеозаписи, а также трансляции, в отношении которых государство является представительным владельцем и представительным управляющим; Принимать передачу авторских и смежных прав организаций и граждан государству в соответствии с положениями закона.
Управление деятельностью по выдаче, повторной выдаче, изменению и аннулированию свидетельств о регистрации авторских прав и свидетельств о регистрации смежных прав; сертификация авторских прав; Создание системы баз данных и создание национальной информационной сети по авторскому праву и смежным правам; Управлять и организовывать осуществление деятельности по оценке авторских и смежных прав; Выдача, повторная выдача, отзыв удостоверений оценщика авторских и смежных прав; Свидетельство организации по оценке авторских и смежных прав; Осуществляет руководство деятельностью коллективных представительных организаций, консалтинговых организаций, служб по авторским и смежным правам; Утвердить ставки роялти и способы их уплаты...
В области низовой культуры и пропаганды Министерство культуры, спорта и туризма руководит и организует реализацию положений о днях основания, традиционных днях, днях реагирования, торжествах, похоронах и других ритуалах, находящихся в государственном ведении Министерства или по поручению Правительства; направлять, руководить и организовывать реализацию пропагандистского и агитационного содержания (за исключением деятельности по радио- и телевещанию; досок объявлений для общественности) о руководящих принципах и политике Партии, политике и законах государства посредством культурно-художественных мероприятий, наглядной агитации и мобильной пропаганды в соответствии с положениями закона; положение о порядке организации фестивалей, конкурсов, массовых художественных мероприятий, передвижной агитации (за исключением деятельности по радио- и телевещанию), организации культурно-массовых мероприятий; управление культурной деятельностью, культурным обслуживанием и массовыми развлечениями; Государственное управление праздниками в соответствии с положениями закона; Руководство по соблюдению цивилизованного образа жизни на свадьбах, похоронах, в строительстве...
Что касается физического воспитания и спорта для всех , Министерство культуры, спорта и туризма представляет премьер-министру решение об организации региональных, континентальных и мировых спортивных мероприятий во Вьетнаме для людей с ограниченными возможностями; устанавливать критерии оценки массового физкультурного и спортивного движения; Организовывать и руководить формированием коллектива инструкторов и сотрудников по массовой физической культуре и спорту; пропаганда, руководство методиками занятий физическими упражнениями и спортом; Профессиональная подготовка специалистов в области массового спорта и физического воспитания; принять решение об организации региональных, континентальных и мировых спортивных соревнований во Вьетнаме для людей с ограниченными возможностями; массовые национальные спортивные соревнования...
Что касается спорта высших достижений и профессионального спорта , Министерство культуры, спорта и туризма представляет премьер-министру решение об организации региональных, континентальных и мировых спортивных мероприятий во Вьетнаме; Национальный спортивный фестиваль; руководить и организовывать реализацию положений о режимах и политике для спортсменов, тренеров и спортивных судей; принять решение об организации чемпионатов, молодежных чемпионатов по каждому виду спорта на региональном, континентальном и мировом уровнях, проводимых во Вьетнаме; Организовывать национальные чемпионаты, национальные чемпионаты среди молодежи ежегодно по каждому виду спорта по запросу национальных спортивных федераций...
В сфере туристического бизнеса, экскурсионной деятельности и продвижения туризма Министерство культуры, спорта и туризма управляет и организует выдачу и отзыв лицензий, карточек экскурсоводов и других сертификационных документов на туристическую деятельность; Инструкция об условиях, порядке, документах для выдачи, изменения, перевыдачи и отзыва лицензий на осуществление туристической деятельности; руководство по стандартам, процедурам и документам для подачи заявок на признание предприятий по размещению туристов и отмену решений о признании предприятий по размещению туристов; Организовать проведение оценки, признания рангов предприятий по размещению туристов и проверки качества деятельности предприятий по размещению туристов в соответствии с положениями законодательства...
Что касается прессы (включая: печатные газеты, электронные газеты, радио, телевидение, информационные бюллетени, информационные бюллетени, специальные выпуски) , Министерство культуры, спорта и туризма организует информацию для прессы и управляет пресс-информацией; Осуществлять измерение и публикацию данных, касающихся деятельности прессы, в соответствии с положениями закона; утвердить положение о порядке проведения конкурсов и фестивалей прессы; проверьте архивы прессы; управление национальной системой депонирования печатных изданий; Осуществлять электронное архивирование устных, визуальных и электронных газет в соответствии с положениями закона; Руководить и контролировать организацию заявлений и предоставление информации прессе государственными административными органами в соответствии с положениями закона.
Министерство культуры, спорта и туризма выдает, изменяет, дополняет, временно приостанавливает, отзывает и аннулирует лицензии в области печати, радио и телевидения; выдача и отзыв пресс-карт; утверждать пресс-конференции в соответствии с законодательством о печати.
Руководство деятельностью прессы и журналистов по всей стране, координация с соответствующими учреждениями для управления деятельностью вьетнамской прессы, связанной с зарубежными странами, а также деятельностью прессы иностранцев и иностранных организаций во Вьетнаме; давать заключения по вопросам назначения, повторного назначения и распределения обязанностей руководства информационных агентств в соответствии с нормативными актами.
В отношении издательской деятельности (включая издание, печать, распространение) Министерство культуры, спорта и туризма выдает, продлевает, изменяет, дополняет, временно приостанавливает, приостанавливает и отзывает лицензии в области издательской, полиграфической и распространяющей деятельности в соответствии с положениями закона; Подтверждение и управление регистрацией издательской деятельности издательства, регистрацией типографского предприятия, регистрацией печатной деятельности для продукции, не требующей лицензирования, регистрацией распространения публикаций, регистрацией деятельности в области электронной публикации и распространением электронных публикаций в соответствии с положениями закона.
Организовать экспертизу публикаций в соответствии с положениями закона; Организовать проверку депонированных изданий и управлять депонированием изданий; Организовать заказ и доставку изданий в районы с особо сложными социально-экономическими условиями, отдаленные районы, горные районы, приграничные районы и острова; Организовывать национальные издательские ярмарки и управлять распространением изданий за рубежом в соответствии с законом.
Принятие решения о приостановлении, отзыве, конфискации, запрете распространения и уничтожении незаконных изданий; Выдавать, продлевать и отзывать свидетельства на право заниматься редакционной деятельностью в соответствии с положениями закона; Осуществлять управление деятельностью по поддержке издательской деятельности в соответствии с законодательством; давать заключения по вопросам назначения, повторного назначения и распределения обязанностей руководства издательств в соответствии с нормативными актами.
Что касается электронной информации , Министерство культуры, спорта и туризма выполняет задачу по управлению онлайн-сервисами электронных игр, веб-сайтами, социальными сетями, информационным контентом и приложениями, предоставляющими информацию в режиме онлайн, в соответствии с положениями закона.
Предоставлять, продлевать, изменять, дополнять, временно приостанавливать, приостанавливать и отзывать лицензии и сертификаты на электронные онлайн-игры, создавать электронные информационные страницы, предоставлять услуги социальных сетей и электронную онлайн-информацию в соответствии с положениями закона.
Управлять содержанием, качеством и ценой радио- и телеуслуг в соответствии с положениями закона.
Что касается массовой информации , Министерство культуры, спорта и туризма разрабатывает массовую информацию и пропагандистский контент в рамках функций и задач министерства, а также руководит организацией и реализацией.
В то же время Министерство руководит созданием и функционированием базовой информационной системы; Организовать предоставление информации, управлять информационным содержанием низовых информационных систем по всей стране...
Организационная структура
Министерство культуры, спорта и туризма имеет 25 подразделений, в том числе: 1- Департамент организации и кадров; 2- Департамент планирования и финансов; 3- Юридический отдел; 4- Департамент науки, технологий, обучения и окружающей среды; 5- Министерский офис; 6- Министерская инспекция; 7- Департамент культурного наследия; 8- Кафедра исполнительских искусств; 9- Кафедра кино; 10- Бюро по авторским правам; 11- Департамент народной культуры, семьи и библиотеки; 12- Департамент международного сотрудничества; 13- Кафедра изобразительного искусства, фотографии и выставок; 14- Вьетнамское спортивное управление; 15- Вьетнамская национальная туристическая администрация; 16- Департамент культуры вьетнамских этнических групп; 17- Пресс-служба; 18- Департамент радио, телевидения и электронной информации; 19- Отдел издательского дела, полиграфии и распространения; 20- Департамент базовой информации и зарубежной информации; 21- Вьетнамский институт культуры, искусств, спорта и туризма; 22- Культурная газета; 23- Журнал «Культура и искусство»; 24- Центр цифровой трансформации культуры, спорта и туризма; 25- Школа управления персоналом в сфере культуры, спорта и туризма.
Организации, указанные от 1 до 20, являются административными организациями, оказывающими содействие министру в выполнении функций государственного управления; Организации, указанные с 21 по 25, являются государственными службами, выполняющими функции государственного управления министерства.
Министр культуры, спорта и туризма должен представить Премьер-министру для принятия решения об опубликовании списка других государственных служб, находящихся в ведении министерства.
Министр культуры, спорта и туризма определяет функции, задачи, полномочия и организационную структуру учреждений и подразделений министерства.
Департамент планирования и финансов имеет 4 отдела; Департамент организации кадрового обеспечения имеет в своем составе 4 отдела.
Настоящий Указ вступает в силу с 1 марта 2025 года; взамен Постановления Правительства № 01/2023/ND-CP от 16 января 2023 года, определяющего функции, задачи, полномочия и организационную структуру Министерства культуры, спорта и туризма.
Положение об организации специализированных учреждений при народных комитетах провинций и городов республиканского подчинения и народных комитетах районов, поселков и городов провинций и городов республиканского подчинения
Правительство только что издало Указ № 45/2025/ND-CP от 28 февраля 2025 года, регулирующий организацию специализированных учреждений при народных комитетах провинций и городов республиканского подчинения, а также народных комитетах районов, поселков, провинциальных городов и городов республиканского подчинения.
ПОЛОЖЕНИЕ О СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ ПРИ ПРОВИНЦИАЛЬНЫХ НАРОДНЫХ КОМИТЕТАХ
Указ 45/2025/ND-CP устанавливает, что Департамент является специализированным учреждением при Провинциальном народном комитете; выполнять консультативные функции, оказывая содействие провинциальному народному комитету в государственном управлении местными секторами и сферами в соответствии с положениями закона.
Организационная структура отдела и критерии создания организаций при отделе
1. Организационная структура отдела включает:
а) Профессиональные и технические отделы;
б) Инспекция (если таковая имеется);
в) Офис (если есть);
г) Филиалы и приравненные к ним организации (если имеются);
г) Государственная организация (если таковая имеется).
2. Критерии создания специализированных и профессиональных отделов в составе Департамента
а) имеет функцию и задачу консультирования по вопросам государственного управления секторами и областями в пределах функций и задач департамента;
б) Рабочая нагрузка требует организации не менее 7 должностей государственных служащих для департаментов, подчиненных департаментам Ханоя и Хошимина; Не менее 06 должностей государственных служащих для департаментов провинциального уровня типа I; Не менее 05 должностей государственных служащих для департаментов провинциального уровня типа II и типа III.
3. Критерии создания Управления при Департаменте применяется в соответствии с положениями подпункта «б» пункта 2 настоящей статьи. В случае, если в составе Департамента не создано Управление, для выполнения функций и задач Управления назначается специализированное управление.
4. Критерии создания филиалов и приравненных к ним организаций при Департаменте (далее – филиалы)
а) иметь объекты управления в специализированных областях и сферах, входящих в функции и задачи департамента в соответствии с положениями специализированных законов;
б) децентрализованы и уполномочены решать вопросы, входящие в сферу государственного управления специализированными отраслями и сферами;
в) Рабочая нагрузка требует организации не менее 12 должностей государственных служащих.
5. Критерии создания отделов и приравненных к ним подразделений в составе филиалов отделов (далее именуются отделами в составе филиалов)
а) имеет функцию и задачу консультирования по государственному управлению секторами и областями в рамках функций и задач филиала или консультирования по внутренней административной работе филиала;
б) Рабочая нагрузка требует организации не менее 05 должностей государственных служащих.
В среднем в каждом департаменте насчитывается 03 заместителя директора.
В Постановлении 45/2025/ND-CP конкретно указаны руководитель, заместитель руководителя департамента и количество заместителей организаций, находящихся в подчинении департамента:
1. Начальник, заместитель начальника отдела
а) Начальник отдела провинциального народного комитета (далее именуемый директором отдела) назначается председателем провинциального народного комитета и несет ответственность перед Народным комитетом, председателем провинциального народного комитета и перед законом за выполнение функций, задач и полномочий отдела в соответствии с Рабочим регламентом и поручениями провинциального народного комитета;
б) Заместитель начальника отдела провинциального Народного комитета (далее именуемый заместителем директора отдела) назначается председателем провинциального Народного комитета по представлению директора отдела, оказывает помощь директору отдела в выполнении одной или нескольких конкретных задач, порученных директором отдела, и несет ответственность перед директором отдела и перед законом за выполнение порученных задач. В случае отсутствия директора руководство деятельностью Департамента осуществляет заместитель директора, уполномоченный директором. Заместитель директора Департамента не может одновременно занимать должность руководителя организации или подразделения, подчиненных или непосредственно подчиненных Департаменту, за исключением случаев, предусмотренных законом;
в) Количество заместителей директора департамента
В среднем в каждом департаменте насчитывается 03 заместителя директора. На основании количества созданных отделов и общего числа заместителей директора провинциальный народный комитет принимает решение о конкретном числе заместителей директора каждого отдела. Только для Ханоя и Хошимина, в дополнение к общему числу заместителей директора в соответствии со средними нормами, каждый город может увеличить число заместителей директора не более чем на 10.
2. Количество заместителей начальников профессионально-технических отделов Департамента
а) Департаменты при департаментах Ханоя и Хошимина с менее чем 10 должностями государственных служащих, департаменты при департаментах провинциального уровня типа I с менее чем 09 должностями государственных служащих и департаменты при департаментах провинциального уровня типа II и типа III с менее чем 08 должностями государственных служащих организуются с 01 заместителем начальника департамента;
б) Департаменты при департаментах Ханоя и Хошимина с 10–14 должностями государственных служащих, департаменты при департаментах провинций I типа с 9–14 должностями государственных служащих и департаменты при департаментах провинций II и III типа с 8–14 должностями государственных служащих организуются с не более чем 2 заместителями начальников департаментов;
в) В подразделениях, имеющих 15 и более должностей государственных служащих, назначается не более 03 заместителей начальников подразделений.
3. Количество заместителей главного инспектора Департамента
а) в инспекциях, имеющих менее 08 должностей государственных служащих, назначается 01 заместитель главного инспектора;
б) В инспекциях с численностью государственных служащих 8 и более должностей назначается не более 2 заместителей главных инспекторов.
4. Номер заместителя начальника канцелярии Департамента осуществляется в порядке, установленном пунктом 2 настоящей статьи.
5. Количество заместителей начальников отделений Департамента
а) Филиалу с 01 по 03 отдела и эквивалентными ему подразделениями назначается 01 заместитель руководителя филиала;
б) Филиал без отделов или с 04 отделами или эквивалентом или более должен быть организован с не более чем 02 заместителями руководителей филиалов.
6. Количество заместителей начальников управлений в составе управления применяются в соответствии с положениями пункта 2 настоящей статьи.
12 отделов организованы единообразно на местах
Указ 45/2025/ND-CP предусматривает единую организацию департаментов на местах, в том числе:
1. Министерство внутренних дел
2. Министерство юстиции
3. Департамент финансов
4. Министерство промышленности и торговли
5. Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды
6. Департамент строительства
7. Департамент науки и технологий
8. Департамент культуры, спорта и туризма
9. Департамент образования и обучения
10. Департамент здравоохранения
11. Губернская инспекция
12. Офис Народного Комитета
В некоторых населенных пунктах организованы 4 специальных отдела.
Указ 45/2025/ND-CP предусматривает организацию специальных департаментов в ряде населенных пунктов, в том числе:
1. Министерство иностранных дел
2. Департамент по делам национальностей и религий
3. Департамент туризма
4. В Ханое и Хошимине были созданы Департаменты планирования и архитектуры.
Каждая провинция состоит не более чем из 14 департаментов, за исключением Ханоя и Хошимина, которые состоят из 15 департаментов.
В Указе 45/2025/ND-CP четко указано, что общее количество созданных отделов не должно превышать максимальное количество отделов, как указано ниже:
В Ханое и Хошимине организовано 15 отделений. Городам Ханой и Хошимин разрешено принимать решения о создании, реорганизации, изменении названия и роспуске департаментов, обеспечивая соблюдение местных особенностей, положений Закона о столице и соответствующих правовых документов.
Для остальных провинций и городов организовано не более 14 отделов.
ПОЛОЖЕНИЕ О СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ ПРИ РАЙОННЫХ НАРОДНЫХ КОМИТЕТАХ
Указ 45/2025/ND-CP гласит: Департамент является специализированным учреждением при Народном комитете на районном уровне; Выполнять консультативные функции, оказывать помощь Народному комитету на районном уровне в государственном управлении местными секторами и сферами в соответствии с положениями закона.
На районном уровне единообразно организованы 9 специализированных отделений.
Указ 45/2025/ND-CP предусматривает единую организацию 9 специализированных отделов на районном уровне, в том числе:
1. Департамент внутренних дел
2. Министерство юстиции
3. Отдел финансов и планирования
4. Департамент образования и обучения
5. Департамент экономики, инфраструктуры и городского хозяйства
6. Департамент культуры, науки и информации
7. Медицинское отделение
8. Окружной инспектор
9. Канцелярия Народного Совета и Народного Комитета
4 специализированных отделения на районном уровне
Указ 45/2025/ND-CP предусматривает создание 4 специализированных департаментов на районном уровне, в том числе:
1. Департамент природных ресурсов и охраны окружающей среды в районах, поселках, городах провинциального подчинения, городах центрального подчинения
2. Окружной департамент сельского хозяйства и охраны окружающей среды
3. Департамент по делам национальностей и религий
4. Специализированные агентства в островных округах
Районный народный комитет имеет не более 10 отделов.
В Указе 45/2025/ND-CP четко указано: На основании вышеуказанных положений и требований к государственному управлению секторами и сферами местные органы власти принимают решение о создании соответствующих департаментов, следя за тем, чтобы их число не превышало 10 департаментов.
В среднем в каждом департаменте имеется 2 заместителя начальника департамента.
В отношении начальника и заместителя начальника отдела Указ 45/2025/ND-CP устанавливает:
Начальник специализированного отдела Народного комитета районного уровня (далее — начальник отдела) назначается председателем Народного комитета районного уровня и несет ответственность перед Народным комитетом районного уровня, председателем Народного комитета районного уровня и перед законом за выполнение функций, задач и полномочий отдела.
Заместитель начальника профессионального отдела Народного комитета районного уровня (далее именуемый «заместитель начальника отдела») — это лицо, которое помогает начальнику отдела в руководстве определенными аспектами работы и несет ответственность перед начальником отдела за порученные ему задачи.
Количество заместителей начальников отделов: В среднем в каждом отделе имеется 2 заместителя начальников отделов. Районный народный комитет, исходя из количества созданных специализированных отделов и общего числа заместителей начальников отделов, принимает конкретное решение о количестве заместителей начальников отделов каждого специализированного отдела по мере необходимости.
В Постановлении 45/2025/ND-CP четко указано: «Если при реорганизации государственного аппарата численность заместителей руководителя агентства, организации или подразделения превышает установленную законом предельную численность, то не позднее 05 лет со дня вступления в силу решения о реорганизации аппарата уполномоченного органа численность заместителей руководителя агентства, организации или подразделения должна соответствовать установленной норме».
Decree 45/2025/ND-CP takes effect from March 1, 2025, replacing Decree No. 24/2014/ND-CP dated April 4, 2014 of the Government regulating the organization of specialized agencies under the People's Committees of provinces and centrally run cities, Decree No. 107/2020/ND-CP dated September 14, 2020 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree No. 24/2014/ND-CP, Decree No. 37/2014/ND-CP dated May 5, 2014 of the Government regulating the organization of specialized agencies under the People's Committees of districts, towns, and provincial cities, Decree No. 108/2020/ND-CP dated September 14, 2020 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree No. 24/2014/ND-CP. Статья Указа № 37/2014/ND-CP.
Функции, задачи, полномочия и организационная структура «Голоса Вьетнама»
Правительство только что издало Указ № 46/2025/ND-CP от 28 февраля 2025 года, определяющий функции, задачи, полномочия и организационную структуру «Голоса Вьетнама» (VOV). 21 единица Голоса Вьетнама
Постановлением 46/2025/ND-CP установлено, что организационная структура VOV включает 21 подразделение: 1- Редакционный секретариат; 2- Департамент организации, кадров и международного сотрудничества; 3- Планово-финансовый отдел; 4- Офис; 5- Отдел новостей (VOV1); 6- Департамент культуры - общества и этнической принадлежности (VOV2); 7- Кафедра литературы, искусств и музыки (VOV3); 8- Департамент иностранных дел (VOV5); 9. Электронная газета «Голос Вьетнама» (VOV); VOV Национальное управление дорожного движения (VOVGT); 11- Электронная газета VTC News; 12- Северо-восточный региональный офис; 13- Северо-Западный региональный офис; 14- Центральное региональное резидентное агентство; 15- Региональный офис Центрального нагорья; 16- Постоянный офис в Хошимине; 17- Резидентское агентство региона дельты Меконга; 18- Центр производства и архива программ; 19- Технический центр; 20- Центр рекламы и медиауслуг; 21- Центр исследований и применения коммуникационных технологий (R&D).
VOV имеет постоянные представительства за рубежом, созданные в соответствии с законом.
Подразделения 1–4 — организации, оказывающие содействие Генеральному директору; Подразделения 5–18 и постоянные представительства за рубежом — это организации, которые производят контент и программы; Технический центр (19) — передающая и вещательная организация; Единицы, указанные с 20 по 21, представляют собой прочие единицы государственных услуг.
В состав Редакционного секретариата входит не более 4 отделов, в состав Организационно-кадрового отдела и отдела международного сотрудничества входит не более 3 отделов, в состав Планово-финансового отдела входит не более 2 отделов, в состав Канцелярии входит не более 4 отделов.
Генеральный директор «Голоса Вьетнама» представил премьер-министру список других государственных служб, входящих в VOV.
В состав VOV входят Генеральный директор и не более 04 заместителей Генерального директора. Генеральный директор и заместители Генерального директора назначаются, освобождаются от должности и отстраняются от должности Премьер-министром в соответствии с положениями закона.
Функции, обязанности и полномочия
Согласно Указу, VOV является государственным учреждением, национальной радиостанцией, ключевым мультимедийным медиа-агентством, выполняющим функцию информирования и пропаганды руководящих принципов и политики Партии, а также законов государства; Вносить вклад в образование, повышать уровень знаний людей и служить духовной жизни людей через радиопрограммы, печатные газеты и электронные газеты.
В Указе четко указано, что VOV выполняет задачи и полномочия, предусмотренные Законом о государственном устройстве, постановлениями Правительства о государственных органах, а также следующие конкретные задачи и полномочия:
Разрабатывать и представлять Правительству и Премьер-министру стратегии, программы, долгосрочные, среднесрочные, годовые планы, а также важнейшие проекты ВОВ и организовывать их реализацию после утверждения. Проводить исследования, предлагать разработку и представлять в компетентные органы для принятия национальных стандартов; Издать основные стандарты в соответствии с положениями закона.
Принимать решение и нести ответственность за содержание, программы, ежедневное время вещания на каналах программ VOV, охват, масштабы внутреннего и внешнего информационного воздействия; Осуществлять руководство и направлять аффилированные с VOV печатные агентства с целью надлежащего осуществления их принципов, целей, задач и оперативных указаний в соответствии с положениями закона.
Участвовать в разработке стратегий, планировании и планах развития вьетнамской пресс-системы. Организовать производство, передачу, вещание, издание и архивирование радиопрограмм, печатных газет и электронных газет в соответствии с положениями закона. Организовать производство цифровой информационной контентной продукции в соответствии с возложенными функциями и задачами.
Принимать решения, управлять и организовывать реализацию инвестиционных и строительных проектов, относящихся к его ведению, в порядке, установленном законодательством; Участвовать в оценке важных проектов и предложений в профессиональной и технической областях по требованию правительства и премьер-министра.
Непосредственно управлять специализированной технической системой VOV для производства контента; передача сигнала по телекоммуникационной инфраструктуре, широкополосный интернет; вещание по наземному и спутниковому радио; Предоставлять на цифровой платформе VOV и других цифровых платформах отечественные и международные программы и каналы в соответствии с законодательством.
Организовывать исследования, применять научные и технологические достижения, а также цифровую трансформацию в деятельности VOV. Осуществлять международное сотрудничество в областях, входящих в функции, задачи и полномочия ВОВ в соответствии с положениями закона.
Выполнять политические задачи, поставленные компетентными органами, и получать финансирование из государственного бюджета на эти цели; реализовать механизм финансовой автономии в соответствии с законом; В особых случаях VOV предлагает и координирует действия с соответствующими министерствами и ведомствами по разработке и представлению в компетентные органы для принятия нормативных актов об особом механизме финансовой автономии VOV.
Осуществлять права и обязанности представителя собственника государственного капитала при инвестировании в создание и вложении капитала в предприятия в соответствии с положениями закона. Принимать решение и руководить реализацией программы административной реформы ВОВ в соответствии с целями и содержанием государственной программы административной реформы, утвержденной Правительством и Премьер-министром. Обучение и развитие профессиональных и журналистских навыков в соответствии с положениями закона.
Управление организационной структурой, персоналом и работниками; назначение, повторное назначение, перевод, ротация, увольнение, отстранение, обучение, воспитание, вознаграждение, дисциплинарное взыскание; Внедрить режимы оплаты труда и другие режимы и политику для государственных служащих и работников, находящихся под управленческим контролем, в соответствии с положениями закона. Управлять и использовать бюджет и государственное имущество в соответствии с положениями закона о государственном бюджете, закона об управлении и использовании государственного имущества и соответствующих законов.
Организовать деятельность по оказанию услуг в соответствии с законодательством. Обеспечить соблюдение режима отчетности перед правительством, премьер-министром, министерством, ответственным за управление государственной прессой, и компетентными органами в соответствии с положениями закона. Выполнять другие задачи и полномочия, возложенные Правительством, Премьер-министром и предусмотренные законом.
Настоящий Указ вступает в силу с 1 марта 2025 года; взамен Постановления Правительства № 92/2022/ND-CP от 2 ноября 2022 года, определяющего функции, задачи, полномочия и организационную структуру VOV.
Функции, задачи, полномочия и организационная структура Вьетнамского телевидения
Правительство только что издало Указ № 47/2025/ND-CP от 28 февраля 2025 года, определяющий функции, задачи, полномочия и организационную структуру Вьетнамского телевидения. Соответственно, организационная структура Вьетнамского телевидения насчитывает 22 подразделения.
Вьетнамское телевидение — государственное учреждение, национальная телевизионная станция, ключевое мультимедийное медиаагентство, выполняющее функцию информирования и пропаганды руководящих принципов и политики Партии, а также законов государства; Способствовать образованию, повышать уровень знаний людей и служить духовной жизни людей через программы, телевизионные каналы и различные формы прессы и средств массовой информации.
Вьетнамское телевидение имеет вьетнамскую аббревиатуру THVN; Международное название трансакции на английском языке — Vietnam Television, сокращенно VTV. Вьетнамское телевидение находится под государственным управлением министерства, которому поручено управление государственной прессой.
21 группа задач и полномочий
Вьетнамское телевидение выполняет задачи и полномочия, предписанные в Законе о правительственной организации, постановлениях правительства о правительственных учреждениях, а также следующие конкретные задачи и полномочия:
1. Разрабатывать и представлять правительству и премьер-министру стратегии, программы, долгосрочные, среднесрочные, годовые планы и другие важные проекты и предложения Вьетнамского телевидения и организовывать их реализацию после утверждения.
2. Исследовать, предложить разработку и представить в компетентные органы для принятия национальных стандартов; Издать основные стандарты в соответствии с положениями закона.
3. Организовать производство, передачу, вещание, издание и хранение телевизионных программ, электронных газет и печатных газет в соответствии с положениями закона.
4. Участвовать в разработке стратегий и планировании развития сетей прессы, радио и телевидения.
5. Принимать решения и нести ответственность за содержание, программы и ежедневную продолжительность вещания на каналах программ Вьетнамского телевидения в соответствии с положениями закона.
6. Непосредственно управлять специализированной технической системой Вьетнамского телевидения для производства контента; передача сигнала по телекоммуникационной инфраструктуре, широкополосный интернет; вещание по спутниковым, наземным и кабельным сетям телевидения; Предоставлять на цифровой платформе Вьетнамского телевидения и других цифровых платформах отечественные и зарубежные программы и каналы в соответствии с законом.
7. Предоставление зарубежной информации на вьетнамском и иностранных языках вьетнамцам и иностранцам через программы, телеканалы и различные виды прессы и средств массовой информации.
8. Руководить и координировать с местными теле- и радиостанциями планы по производству программ, транслируемых на каналах Вьетнамского телевидения.
9. Управлять и принимать решения по инвестиционно-строительным проектам в пределах своих полномочий, установленных законом; Участвовать в оценке важных проектов и предложений в области знаний и профессии, определенных Премьер-министром.
10. Вьетнамское телевидение применяет механизм автономии и самостоятельной ответственности за выполнение задач, организацию аппарата и численность сотрудников; Внедрить финансовые и зарплатные механизмы, основанные на результатах деятельности, как на государственных предприятиях; не для получения прибыли
11. Взаимодействовать с соответствующими министерствами и ведомствами с целью разработки и представления компетентным органам для обнародования финансового механизма Вьетнамского телевидения в соответствии с положениями закона.
12. Осуществлять права и обязанности представителя государственного собственника капитала, инвестирующего в учреждение и вносящего капитал в предприятия в соответствии с положениями закона.
13. Организовать исследования, применение научно-технических достижений и цифровую трансформацию в деятельности Вьетнамского телевидения; Исследование и создание цифровой (онлайн) телевизионной платформы, применяющей информационные технологии, цифровые технологии и цифровую трансформацию для поощрения участия аудитории и создания контента.
14. Обучение, повышение квалификации и профессиональная подготовка в области телевидения и СМИ; Международное сотрудничество в области телевидения и иных мультимедийных коммуникаций осуществляется в порядке, установленном законодательством.
15. Решите и направляйте реализацию Программы административной реформы Вьетнамского телевидения в соответствии с целями и содержанием Государственной программы административной реформы, утвержденной правительством и премьер -министром.
16. Управление организационной структурой, должностными лицами и сотрудниками; решение о назначении, повторном назначении, увольнении, вознаграждении, дисциплине; Направлять реализацию режимов заработной платы и других режимов, политики в области лечения, обучения и развития для должностных лиц и работников под руководством Вьетнамского телевидения в соответствии с положениями права.
17. Управление и использовать государственный бюджет и активы в соответствии с законом.
18. разрешить жалобы и денонсации в соответствии с полномочиями; Предотвратить и бороться с коррупцией и отходом в соответствии с положениями закона.
19. Организация деятельности по предоставлению услуг в соответствии с положениями права.
20. Реализуйте режим отчетности правительству, премьер -министру, министерству, назначенному для управления государственной прессой и другими компетентными агентствами в соответствии с положениями закона.
21. Выполните другие обязанности и полномочия, предписанные законом.
Организационная структура состоит из 22 единиц.
Согласно указу, организационная структура Вьетнамского телевидения состоит из 22 единиц.
1. Офис.
2. Комитет по персоналу.
3. Отдел планирования и финансов.
4. Инспекционный комитет.
5. Программная доска.
6. Отдел новостей.
7. Субъектный отдел - Наука и образование.
8. Комитет по искусству.
9. Этнический языковой телевизионный отдел.
10. Иностранное телевизионное отделение.
11. Департамент культуры и развлечений.
12. Спортивный отдел.
13. Multimedia Television Editorial Board.
14. Драма -центр.
15. Вьетнамский телевизионный центр в Хох Мине.
16. Вьетнамский телевизионный центр, Центральный район Хайлендс.
17. Вьетнамский телевизионный центр, юго -западный регион.
18. Центр телевизионных технологий и изобразительного искусства.
19. Центр производства и разработки цифрового контента.
20. Центр технологии вещания и передачи.
21. Центр рекламы и эксплуатации авторских прав.
22. VTV Times.
Вьетнамское телевидение имеет постоянные офисы за рубежом, созданные в соответствии с положениями закона.
Единицы с 1 по 4 являются организациями, помогающими генеральному директору; Правление программы - это организация, которая помогает генеральному директору и выпускает программы; Подразделения 6-8 и зарубежные постоянные агентства являются программными производственными организациями; Центр производства и разработки цифрового контента - это организация, которая производит и предоставляет контент на цифровых платформах; Центр трансмиссии и трансмиссии вещания - это технологическая и программная организация вещания; Центр эксплуатации и рекламы авторских прав является организацией по эксплуатации авторских прав и бизнес -организации; VTV Times является пресс -агентством и подразделением государственной службы непосредственно под станцией.
Генеральный директор Вьетнамского телевидения сообщает премьер -министру за его/ее мнение о учреждении, роспуске и организации других подразделений в соответствии с его/ее властью в соответствии с положениями закона и отправите премьер -министру по прочтению список других подразделений государственной службы по телевидению Вьетнама.
Программный комитет организован не более чем в 10 комнатах; Офис организован не более чем в 08 комнатах.
Вьетнамское телевидение имеет не более 04 заместителей генеральных директоров.
В указе ясно говорится, что Вьетнамский телевидение имеет генерального директора и не более 04 заместителя генеральных директоров.
Генеральный директор и заместитель генеральных директоров назначаются, уволены и отстранены от должности премьер -министром в соответствии с положениями закона.
Генеральный директор несет ответственность перед правительством, премьер -министром и до закона по всем деятельности Вьетнамского телевидения; Заместитель генеральных директоров помогает генеральному директору и несет ответственность перед генеральным директором и до закона для назначенных областей.
Генеральный директор назначает, отклоняет и устраняет главу и заместитель главы и регулирует функции, обязанности, полномочия, организационную структуру и рабочие отношения аффилированных единиц.
Вьетнамское телевидение продолжает реализовать финансовый механизм в качестве предприятия в соответствии с текущими правилами до тех пор, пока правительство не будет выпущено правительством, регулирующим финансовый механизм телевидения Вьетнама.
Указ 47/2025/ND-CP вступает в силу с 1 марта 2025 года, заменив Указ 60/2022/ND-CP от 8 сентября 2022 года, предусматривая функции, задачи, полномочия и организационную структуру Вьетнама.
Источник: https://baolangson.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-1-3-2025-1-5039540.html
Комментарий (0)