Министерство внутренних дел представило список из 14 министерств и 3 агентств министерского уровня

(Дан Три) - Министр внутренних дел Фам Тхи Тхань Тра только что подписала документ об организационной структуре правительства на 15-й срок Национальной ассамблеи, направленный правительству, включая 14 министерств и 3 агентства министерского уровня.

Báo Dân tríBáo Dân trí27/01/2025

Представление министра Фам Тхи Тхань Тра основано на Заключении № 121-KL/TW от 24 января Центрального исполнительного комитета, обобщающем Резолюцию № 18-NQ/TW об оптимизации аппарата политической системы с целью его оптимизации и эффективного функционирования.

«В предстоящий период вступление страны в эпоху национального развития выдвинет новые, более высокие и сложные требования к государственному управлению. Поэтому нововведение организационной структуры правительства в сочетании с реструктуризацией и повышением качества кадров, государственных служащих и государственных служащих является важной задачей, которую необходимо дополнительно изучить и реализовать эффективно и разумно», — говорится в представлении министра внутренних дел.

Министр Фам Тхи Тхань Тра (Фото: Фам Тханг).

Министерство внутренних дел подтвердило, что после того, как Центральный комитет партии вынесет свое заключение, необходимо представить Национальной ассамблее для рассмотрения и принятия решения организационную структуру правительства на 15-й срок Национальной ассамблеи, чтобы новый аппарат мог быстро стабилизироваться и немедленно приступить к работе, не прерывая работу, не оставляя пробелов во времени и не оставляя пустых территорий или сфер деятельности.

Это также не должно повлиять на нормальную деятельность общества и людей.

Соответственно, правительство предложит Национальной ассамблее рассмотреть вопрос о принятии решения об организационной структуре правительства на 15-й срок Национальной ассамблеи, включая 14 министерств и 3 агентства министерского уровня.

В частности, создать Министерство финансов на основе слияния Министерства планирования и инвестиций и Министерства финансов. Это министерство в основном наследует функции и задачи, в настоящее время возложенные на Министерство планирования и инвестиций и Министерство финансов, и получает функции, задачи и организационную структуру Вьетнамского социального обеспечения; В настоящее время права, обязанности и ответственность представителя собственника в 18 государственных корпорациях и группах переданы в управление Государственному комитету по управлению капиталом на предприятиях.

Создать Министерство строительства на основе слияния Министерства строительства и Министерства транспорта, унаследовав в основном функции и задачи, возложенные в настоящее время на эти два министерства; В то же время функция государственного управления и задача по проверке и выдаче водительских удостоверений на управление автотранспортными средствами были переданы от Министерства транспорта Министерству общественной безопасности.

Создать Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды на основе слияния Министерства сельского хозяйства и развития сельских территорий и Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды, по сути унаследовав функции и задачи, возложенные в настоящее время на эти два министерства, и взяв на себя задачу государственного управления сокращением бедности от Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел.

Создать Министерство науки и технологий на основе слияния Министерства информации и коммуникаций и Министерства науки и технологий, по сути унаследовав функции и задачи, возложенные в настоящее время на эти два министерства.

Одновременно передать функции, задачи и организацию аппарата управления прессой и издательским делом от Министерства информации и коммуникаций Министерству культуры, спорта и туризма.

Образовать Министерство внутренних дел на основе слияния Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел и Министерства внутренних дел, осуществляющее функции и задачи действующего Министерства внутренних дел, а также функции государственного управления трудом, заработной платой, занятостью, достойными людьми, охраной труда и гигиеной труда, социальным страхованием и гендерным равенством от Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел.

Передать функцию государственного управления профессиональным образованием от Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел Министерству образования и обучения; Передать функции государственного управления социальной защитой, детьми, профилактикой и борьбой с социальными явлениями от Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел Министерству здравоохранения; Передать функцию государственного управления сокращением бедности от Министерства труда, инвалидов войны и социальных вопросов Министерству сельского хозяйства и охраны окружающей среды.

Функции государственного управления лечением наркозависимости и постнаркотической реабилитацией переданы Министерству общественной безопасности.

Образовать Министерство по делам национальных меньшинств и религий на базе действующего Комитета по делам национальных меньшинств, передать ему от Министерства внутренних дел функции, задачи и организацию аппарата государственного управления по делам религий, дополнить и усовершенствовать функции и задачи государственного управления по делам национальностей.

Министерство внутренних дел (Фото: Тхань Донг).

В отчете Министерства внутренних дел также четко указано содержание министерств и ведомств министерского уровня, включая: Министерство национальной обороны; Министерство общественной безопасности; Министерство юстиции; Министерство промышленности и торговли; Министерство культуры, спорта и туризма; Министерство иностранных дел; Министерство образования и профессиональной подготовки; Министерство здравоохранения; Правительственная канцелярия; Государственный инспектор; Государственный банк Вьетнама.

Согласно проекту, представленному правительством в Национальное собрание, после того, как Национальное собрание рассмотрит и примет постановление об организационной структуре правительства на 15-й срок полномочий Национального собрания, правительство поручит организации внести изменения и дополнения в Регламент работы правительства, обеспечив четкое разделение полномочий и ответственности между премьер-министром, заместителями премьер-министра, министрами и руководителями ведомств министерского уровня.

Правительство также будет содействовать децентрализации, делегированию полномочий и повышению ответственности министерств и ведомств министерского уровня, а также усилению инспекции, надзора и контроля за властью, обеспечивая единый административный аппарат, который работает эффективно и результативно.

В структуру Правительства входят 14 министерств и 3 агентства министерского уровня.

Организационная структура Правительства Национальной Ассамблеи 15-го созыва включает 14 министерств и 3 агентства министерского уровня: Министерство национальной обороны; Министерство общественной безопасности; Министерство иностранных дел; Министерство внутренних дел; Министерство юстиции; Министерство финансов; Министерство промышленности и торговли; Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды; Министерство строительства; Министерство культуры, спорта и туризма; Министерство науки и технологий; Министерство образования и профессиональной подготовки; Министерство здравоохранения; Министерство по делам национальностей и религий; Государственный банк Вьетнама; Государственный инспектор; Правительственная канцелярия.

Dantri.com.vn

Источник: https://dantri.com.vn/xa-hoi/bo-noi-vu-trinh-danh-sach-14-bo-va-3-co-quan-ngang-bo-20250126214645098.htm


Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

No videos available