Министерство внутренних дел представило правительству список из 14 министерств и 3 агентств министерского уровня

Báo Giao thôngBáo Giao thông27/01/2025

Министр внутренних дел Фам Тхи Тхань Тра только что подписала документ об организационной структуре правительства на 15-й срок Национальной ассамблеи, направленный правительству, включая 14 министерств и 3 агентства министерского уровня.


Министр внутренних дел Фам Тхи Тхань Тра только что подписала документ 724, направленный правительству, об организационной структуре правительства на 15-й срок полномочий Национальной ассамблеи.

Согласно отчету, план организационной структуры правительства на 15-й срок полномочий Национального собрания включает 14 министерств и 3 агентства министерского уровня.

Bộ Nội vụ trình Chính phủ danh sách 14 bộ và 3 cơ quan ngang bộ- Ảnh 1.

Министр внутренних дел Фам Тхи Тхань Тра.

В частности, Министерство финансов будет создано на основе слияния Министерства планирования и инвестиций и Министерства финансов, по сути унаследовав функции и задачи, которые в настоящее время возложены на Министерство планирования и инвестиций и Министерство финансов.

Новое Министерство финансов наследует функции и задачи, в настоящее время возложенные на Министерство планирования и инвестиций и Министерство финансов, а также получает функции, задачи и организационную структуру Вьетнамского социального обеспечения; Права, обязанности и ответственность представителя собственника в 18 государственных корпорациях и группах в настоящее время переданы в ведение Комитета по управлению государственным капиталом на предприятиях.

Создать Министерство строительства на основе слияния Министерства строительства и Министерства транспорта, унаследовав в основном функции и задачи, возложенные в настоящее время на эти два министерства; В то же время функция и задача государственного управления тестированием и выдачей удостоверений на право управления автотранспортными средствами были переданы от Министерства транспорта Министерству общественной безопасности.

Создать Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды на основе слияния Министерства сельского хозяйства и развития сельских территорий и Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды, по сути унаследовав функции и задачи, возложенные в настоящее время на эти два министерства, и взяв на себя задачу государственного управления по сокращению бедности от Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел.

Создать Министерство науки и технологий на основе слияния Министерства информации и коммуникаций и Министерства науки и технологий, по сути унаследовав функции и задачи, возложенные в настоящее время на эти два министерства.

Одновременно передать функции, задачи и организацию аппарата управления прессой и издательским делом от Министерства информации и коммуникаций Министерству культуры, спорта и туризма.

Образовать Министерство внутренних дел на основе слияния Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел и Министерства внутренних дел, осуществляющее функции и задачи действующего Министерства внутренних дел, а также функции государственного управления по вопросам труда, заработной платы, занятости, достойных людей, охраны труда и гигиены, социального страхования и гендерного равенства от Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел.

Передать функцию государственного управления профессиональным образованием от Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел Министерству образования и обучения; Передать функции государственного управления в сфере социальной защиты, детства, профилактики и борьбы с социальными явлениями от Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел Министерству здравоохранения; Передать задачу государственного управления по сокращению бедности от Министерства труда, инвалидов войны и социальных вопросов Министерству сельского хозяйства и охраны окружающей среды.

Функции государственного управления лечением наркомании и постнаркотической реабилитацией переданы Министерству общественной безопасности.

Образовать Министерство по делам национальных меньшинств и религий на базе действующего Комитета по делам национальных меньшинств, передать ему от Министерства внутренних дел функции, задачи и организацию аппарата государственного управления по делам религий, дополнить и усовершенствовать функции и задачи государственного управления по делам национальных меньшинств.

В отчете Министерства внутренних дел также четко указано содержание министерств и ведомств министерского уровня, включая: Министерство национальной обороны; Министерство общественной безопасности; Министерство юстиции; Министерство промышленности и торговли; Министерство культуры, спорта и туризма; Министерство иностранных дел; Министерство образования и профессиональной подготовки; Министерство здравоохранения; Правительственная канцелярия; Государственный инспектор; Государственный банк Вьетнама.

Согласно отчету, в 2021 году Национальная ассамблея приняла резолюцию о структуре правительства на 15-й срок полномочий Национальной ассамблеи, сохранив 22 агентства, как и в предыдущем сроке, включая 18 министерств и 4 агентства министерского уровня.

Однако в предстоящий период, чтобы вывести страну в эпоху национального роста, к работе государственного управления будут предъявляться новые, более высокие и сложные требования.

Поэтому обновление организационной структуры правительства в сочетании с реструктуризацией и повышением качества персонала, государственных служащих и работников государственных органов является важной задачей, которую необходимо продолжать исследовать и реализовывать эффективно и разумно.

«После того, как Центральный комитет партии вынесет свое заключение, необходимо представить Национальной ассамблее для рассмотрения и принятия решения организационную структуру правительства на 15-й срок Национальной ассамблеи, чтобы новый аппарат мог быстро стабилизироваться и немедленно приступить к работе, не прерывая работу, не оставляя пробелов во времени и не оставляя пустых территорий или сфер», — говорилось в представлении.



Источник: https://www.baogiaothong.vn/bo-noi-vu-trinh-chinh-phu-danh-sach-14-bo-va-3-co-quan-ngang-bo-192250127121244974.htm

Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

No videos available