Руководящий комитет по подведению итогов исполнения постановления Правительства № 18-NQ/TW предложил доработать план по упорядочению и оптимизации организационного аппарата.

Bộ Nội vụBộ Nội vụ24/01/2025

23 января 2025 года Руководящий комитет по подведению итогов исполнения постановления Правительства № 18-NQ/TW (Руководящий комитет) направил в министерства, ведомства министерского уровня, государственные учреждения и Народные комитеты провинций и городов республиканского подчинения о завершении разработки планов по упорядочению и совершенствованию организационного аппарата.


Обзор восьмой сессии Правительственного руководящего комитета по «подведению итогов реализации резолюции № 18-NQ/TW 12-го Центрального комитета о продолжении инноваций и реорганизации аппарата политической системы». компактный, эффективный и действенный Источник: vov.vn

Обеспечить сокращение как минимум на 20% численности государственных служащих и работников бюджетной сферы, получающих заработную плату из государственного бюджета.

Согласно документу № 35/CV-BCĐTKNQ18, Правительственный руководящий комитет поручил министерствам, ведомствам министерского уровня, правительственным агентствам и народным комитетам провинций и городов центрального подчинения качественно выполнять политическую работу. политика, идеология, оперативно решать режимы и политика для кадров, государственных служащих, работников государственных органов, рабочих и других субъектов, обеспечивающие надлежащее выполнение поставленных задач.

Министерствам, отраслям и местным органам власти предписано завершить разработку критериев и правил оценки, а также провести проверку и отбор государственных служащих и государственных служащих, находящихся в их подчинении, обеспечив минимальное сокращение государственных служащих на 20%. Государственные служащие, получающие заработную плату из государственного бюджета сократить штаты в соответствии с планом по упорядочению и оптимизации организационного аппарата Министерства и отрасли в соответствии с дорожной картой по реализации политики, предусмотренной в Постановлении № 178/2024/ND-CP. Постановление Правительства от 31 декабря 2024 года .

Указ, определяющий функции, задачи, полномочия и организационную структуру Правительства, вступает в силу немедленно после утверждения Национальной Ассамблеей организационной структуры Правительства.

В документе Руководящего комитета содержится просьба к министерствам и ведомствам министерского уровня реализовать планы по слиянию, консолидации, получению функций, задач, организации аппарата, а также упорядочению и оптимизации аппарата:

На основе плана реорганизации и рационализации аппарата правительства, который был представлен Правительственным партийным комитетом Политбюро и Центральному руководящему комитету, Правительственный руководящий комитет распределил обязанности между министерствами и ведомствами на уровне министерств:

Министерство национальной обороны осуществляет руководство и координацию деятельности функциональных подразделений министерства с Советом по управлению мавзолеем Хо Ши Мина.

Министерство внутренних дел осуществляет руководство и координирует свою деятельность с Министерством труда, инвалидов войны и социальных вопросов.

Министерство финансов осуществляет руководство и координирует свою деятельность с Министерством планирования и инвестиций, Государственным комитетом по управлению капиталом на предприятиях, Министерством социального обеспечения Вьетнама и Национальным комитетом по финансовому надзору.

Министерство транспорта осуществляет руководство Министерством строительства и координирует свою деятельность с ним.

Министерство природных ресурсов и охраны окружающей среды осуществляет руководство Министерством сельского хозяйства и развития сельских районов и координирует свою деятельность с ним.

Министерство культуры, спорта и туризма осуществляет руководство и координирует деятельность Министерства информации и коммуникаций.

Министерство информации и коммуникаций осуществляет руководство Министерством науки и технологий и координирует свою деятельность с ним.

Министерство образования и профессиональной подготовки осуществляет руководство и координирует деятельность Министерства труда, инвалидов войны и социальных вопросов, Вьетнамского национального университета в Ханое и Вьетнамского национального университета в Хошимине.

Министерство здравоохранения осуществляет руководство и координирует деятельность Министерства труда, инвалидов войны и социальных дел, а также соответствующих агентств.

Министерство иностранных дел осуществляет руководство и координирует деятельность соответствующих агентств.

Этнический комитет возглавляет Министерство внутренних дел (Правительственный комитет по делам религий) и координирует свою деятельность с ним.

Государственный банк Вьетнама осуществляет руководство и координирует деятельность Национального комитета по финансовому надзору и Министерства промышленности и торговли.

Министерство юстиции будет руководить и координировать работу с соответствующими агентствами для реализации следующих положений:

во-первых, до 5 февраля 2025 года внести в Правительство проект постановления, определяющего функции, задачи, полномочия и организационную структуру Министерства и его ведомств, для получения мнений членов Правительства; Незамедлительно обобщить, усвоить и дополнить мнения членов Правительства, представить Правительству для обнародования до 10 февраля 2025 года, обеспечив его вступление в силу немедленно после утверждения Национальной Ассамблеей организационной структуры Правительства.

Во-вторых, завершить разработку Постановления, регулирующего функции, задачи, полномочия и организацию внутренних организаций и подразделений, как основу для организации государственных служащих, государственных служащих и организации руководящих должностей. Направляется и управляется в соответствии с инструкциями Министерства внутренних дел. Дела в официальном сообщении № 7968/BNV-CCVC от 8 декабря 2024 г.

В-третьих, согласовать план передачи активов, финансов и государственного бюджета в процессе реструктуризации аппарата в соответствии с указаниями Министерства финансов в официальном сообщении № 13749/BTC-NSNN от 14 декабря 2024 года. (с минут между передающей стороной и принимающей стороной).

В-четвертых, согласовать план перехода для управления государственными инвестиционными программами, задачами и проектами в процессе реструктуризации и совершенствования организационного аппарата в соответствии с указаниями Министерства планирования и инвестиций в официальном сообщении № 259. /HD-BKHĐT от 10 января 2025 г. (с протоколом между передающей и принимающей сторонами).

В-пятых, в инициативном порядке обратиться в Министерство общественной безопасности с просьбой зарегистрировать печати учреждений, организаций и подразделений, изменивших свои наименования в соответствии с планом реорганизации и упорядочения организационного аппарата, представленным Политбюро и Центральному руководящему комитету, после того, как Центральный и Если Национальная Ассамблея одобрит это, он сможет немедленно приступить к работе в соответствии с положениями закона.

Для 06 агентств, включая: правительственную канцелярию, Вьетнамское телевидение, Голос Вьетнама, Вьетнамское информационное агентство, Вьетнамскую академию общественных наук, Вьетнамскую академию наук и технологий Нам: Просим вышеуказанные 6 агентств срочно получить и объяснить мнения членов правительства Доработать проект Указа, регламентирующего функции, задачи, полномочия и организационную структуру их органов, и внести его в Правительство. Правительство издало до 3 февраля 2025 года.

Министерству общественной безопасности: На основании заключения Политбюро рекомендовать Министерству общественной безопасности доработать проект Указа, определяющего функции, задачи, полномочия и организационную структуру Министерства общественной безопасности, и одновременно взять на себя инициативу по активному руководству губернской полицией в реализации Проекта реорганизации уездной полиции и совершенствования функций, задач и полномочий губернской полиции в соответствии с указаниями Политбюро и Центрального Исполнительного Комитета (на Совещании) Центральное состоится 23-24 января 2025 г.).

Государственной инспекции: Просить Государственную инспекцию завершить разработку проекта Указа, регулирующего функции, задачи, полномочия и организационную структуру Государственной инспекции в соответствии с политикой Политбюро и Исполнительного комитета. Центральный (на Центральной конференции, которая состоится в январе 23-24, 2025).

Поручить Министерству внутренних дел: 1) внести в Правительство постановление о ликвидации Комитета по управлению государственным капиталом на предприятиях с передачей его функций, задач, организационной структуры и кадрового состава Министерству финансов; Передать права, обязанности и ответственность представителя собственника в отношении 18 государственных корпораций и групп, которые в настоящее время находятся под управлением Государственного комитета по управлению капиталом на предприятиях, Министерству финансов, а также передать права, обязанности и ответственность представителя собственника в отношении MobiFone. Телекоммуникационная корпорация при Министерстве общественной безопасности; (2) Представить Премьер-министру решение о роспуске Национального комитета по финансовому надзору после передачи его функций, задач, организационной структуры и персонала Министерству финансов, Государственному банку Вьетнама и Канцелярии Правительства.

Поручить Аппарату Правительства: (1) инициировать запрос мнений членов Правительства по представленному досье на проект Указа, регламентирующего функции, задачи, полномочия и организационную структуру министерств и отраслей; В то же время в срочном порядке обобщить мнения членов Правительства, чтобы министерства и отрасли могли их получить, разъяснить, дополнить и представить Правительству для обнародования в соответствии с нормативными актами; (2) Дать рекомендации по организации Конференции по реализации Постановления Национальной Ассамблеи об организационной структуре Правительства на 15-й срок Национальной Ассамблеи и обнародовать Постановления Правительства, определяющие функции, задачи, полномочия и организационную структуру министерств и отраслей, сразу после ее закрытия. 9-й сессии 15-го Национального собрания (ожидается 18 февраля 2025 г.).

Министерство промышленности и торговли будет председательствовать и координировать действия с Народными комитетами провинций и городов центрального подчинения для передачи функций, задач, организации государственного аппарата управления и персонала для выполнения задач управления. рынка на местах в соответствии с указаниями правительства. Руководящий комитет в документе № 24-CV/BCĐTKNQ18 от 18 декабря 2024 г.

Местные органы власти объявляют о решениях, связанных с организационной реструктуризацией, в период с 18 февраля 2025 года по 20 февраля 2025 года.

Для Народных комитетов провинций и городов центрального подчинения:

Во-первых, рекомендуется, чтобы партийные комитеты и организации всех уровней возглавили и направили местные органы и подразделения на завершение Проекта по совершенствованию организационного аппарата (прилагается проект Постановления, регламентирующего функции и задачи, полномочия и организационную структуру каждого органа, Организация и подразделение должны подчиняться указаниям Центрального Комитета, Политбюро, Центрального Руководящего Комитета, а также указаниям и предложениям Руководящего Комитета Центрального Комитета. Правительство; тщательно подготовить кадровые планы, политику, штаб-квартиру, финансы, активы, оборудование , печати и другие гарантированные условия для представления в компетентные органы для выдачи немедленно после одобрения Центральным комитетом, Национальной ассамблеей (Центральный комитет собирается 23-24 января 2025 года, Национальная ассамблея будет собираться с 12 по 17 февраля 2025 года). Соответственно, обеспечить немедленно после На закрытии сессии Национального собрания провинциальный партийный комитет и провинциальный народный комитет объявили о решениях по организации министерств. Специализированные учреждения при Народных комитетах на провинциальном и районном уровнях должны действовать немедленно, без правовых пробелов, непрерывно, эффективно и результативно.

Во-вторых, время реализации: Населенные пункты в срочном порядке завершают организацию и создание специализированных учреждений при Народных комитетах на провинциальном и районном уровнях, обеспечивая синхронность операций с завершением организации и уточнения. Оптимизация организационной структуры правительства (объявление решений, связанных с организацией организационной структуры в период с 18 февраля 2025 года по 20 февраля 2025 года).



Источник: https://moha.gov.vn/tintuc/Pages/danh-sach-tin-noi-bat.aspx?ItemID=56825

Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available