8 мая 2024 года в рамках 10-й Генеральной конференции Азиатско-Тихоокеанского комитета ЮНЕСКО «Память мира», состоявшейся в Монголии, досье «Рельефы на девяти бронзовых котлах в королевском дворце Хюэ» во Вьетнаме было официально включено в Список документального наследия ЮНЕСКО Азиатско-Тихоокеанского региона. Таким образом, на сегодняшний день во Вьетнаме насчитывается 10 документальных наследий, отмеченных ЮНЕСКО, в том числе 3 объекта всемирного документального наследия и 7 объектов азиатско-тихоокеанского документального наследия.
Ксилографические дощечки — это деревянные доски с выгравированными китайскими иероглифами и иероглифами «ном» в обратном порядке для печати книг, широко использовавшиеся во Вьетнаме в феодальный период. Деревянные дощечки династии Нгуен представляют собой особый тип документа с точки зрения формы, содержания и метода изготовления; является оригиналом известных официальных документов и официальных историй Вьетнама, составленных и напечатанных в основном во времена династии Нгуен. Ксилографические доски изготавливались в основном с помощью техники обратной гравировки иероглифов Хан Ням на дереве для печати книг, которая широко использовалась в феодальный период и сохранилась до наших дней.
Деревянные таблички династии Нгуен хранятся в Национальном архивном центре IV.
Деревянные клише династии Нгуен состоят из 34 619 пластин, разделенных на более чем 100 книг со многими темами, такими как: история, география, политика - общество, военное дело, право, культура - образование, религия - идеология - философия, язык - письмо; литература Имея особую ценность с точки зрения содержания и мастерства исполнения, деревянные дощечки династии Нгуен были признаны ЮНЕСКО документальным наследием в рамках программы «Память мира» 31 июля 2009 года и стали первым документальным наследием Вьетнама.
82 докторские стелы, соответствующие 82 экзаменам, датируемые 1484–1780 гг., содержат имена тех, кто успешно сдал высшие экзамены. Это единственные оригинальные документы, сохранившиеся в настоящее время в Храме литературы Куок Ту Джиам, которые считаются одним из бесценных культурных наследий, оставленных нашими предками. Это также подлинные документы, отражающие яркую картину обучения и набора талантов во Вьетнаме, продолжавшегося более 300 лет при династиях Ле-Мак.
Район Стелы Доктора признан ЮНЕСКО объектом Всемирного документального наследия.
Система из 82 докторских стел также является уникальным произведением искусства, отражающим скульптурное искусство многих феодальных династий Вьетнама. Каждая надпись на стеле представляет собой образцовое литературное произведение, выражающее философские и исторические мысли, взгляды на образование, обучение и использование талантливых людей. В марте 2010 года 82 докторские стелы в Храме литературы Куок Ту Джам были признаны ЮНЕСКО объектом всемирного документального наследия Азиатско-Тихоокеанского региона. К июлю 2011 года 82 докторские стелы были признаны объектами Всемирного документального наследия в мировом масштабе. В мае 2012 года вся реликвия Храма литературы Куок Ту Джиам была признана правительством особой национальной реликвией. К январю 2015 года 82 докторские стелы в Храме литературы Куок Ту Джам были признаны правительством национальным достоянием.
Королевские записи династии Нгуен представляют собой разновидность документов хан-ном, включающую административные документы, составленные в период государственного управления династии Нгуен (1802–1945 гг.): документы, выпущенные императорами, документы, представленные учреждениями правительственной системы императору для утверждения, написанные ярко-красными чернилами, и некоторые дипломатические документы.
Выставка «Записи династии Нгуен — воспоминания о династии».
Это единственный сохранившийся административный документ феодальной династии, имеющий исключительную содержательную ценность благодаря богатству содержащейся в нем информации, отражающей всю историю, экономическую и общественную жизнь вьетнамского народа того времени. Одной из выдающихся ценностей королевских записей династии Нгуен является то, что они представляют собой особо важные документы, способствующие утверждению суверенитета Вьетнама над архипелагами Хоангша и Чыонгша. Имперские записи династии Нгуен также являются первоисточником исторических документов для составления официальных летописей династии Нгуен, таких как «Дай Нам Тхук Лук Тинь Бьен», «Дай Нам Нят Тхонг Чи», «Куок Чиеу Тинь Бьен Тоат Йеу»... В 2014 году императорские записи династии Нгуен были признаны ЮНЕСКО документальным наследием Азиатско-Тихоокеанского региона. В 2017 году ЮНЕСКО продолжила признавать королевские записи вьетнамской династии Нгуен объектом всемирного документального наследия.
Деревянные таблички пагоды Виньнгием (деревня Дук Ла, коммуна Три Йен, район Йен Зунг, провинция Бакзянг) имеют важное значение для оценки процесса автономии в идеологии и культуре нации; помочь исследовать развитие вьетнамского языка и письменности, от преимущественного использования китайских иероглифов до оценки и активного использования иероглифов ном, языка вьетнамского народа, родившегося в 11 веке.
Деревянные таблички хранятся и экспонируются в пагоде Виньнгием.
Деревянные таблички пагоды Виньнгием имеют уникальную документальную ценность и богатый гуманистический смысл, как показано ниже: Секта Чук Лам Дзен была основана Тран Нян Тонгом — императором, который стал монахом, и является первой отдельной буддийской сектой во Вьетнаме на основе выборочного усвоения буддизма из Индии и Китая. Ксилографические дощечки содержат богатый и разнообразный объем информации об истории буддизма, идеологии практики и вовлечения в мир секты Чук Лам Дзен, литературе, обычаях и практиках, а также о развитии ксилографии и резьбы по дереву во Вьетнаме. Имея особую научную и историческую ценность, 16 мая 2012 года комплект из 3050 деревянных дощечек в пагоде Виньнгием был признан ЮНЕСКО документальным наследием в рамках программы «Память мира» для Азиатско-Тихоокеанского региона.
Система «Поэзии и литературы о королевской архитектуре Хюэ» представляет собой целую систему китайских иероглифов, составленных в форме стихов и прозы, в основном высеченных на трехколонных панелях, деревянных панелях или деревянных стенах в архитектурных памятниках Хюэ, построенных во времена династии Нгуен (1802 - 1945). В частности, декоративный стиль «одна поэма, одна картина» в архитектуре Хюэ сформировался и блестяще развился в этот период, став с тех пор типичным примером украшения королевских архитектурных сооружений королевским двором.
Крышу дворца Тхай Хоа украшают стихи и литература.
«Поэзия королевской архитектуры Хюэ», насчитывающая около 3000 декоративных мотивов поэзии и литературы, является ценным наследием, не встречающимся больше нигде в мире; Богатое и разнообразное содержание, выраженное во множестве различных материалов, таких как дерево, камень, бронза, эмаль, фарфоровая инкрустация, позолоченный лак... Это наследие ясно отражает период развития в истории декоративно-прикладного архитектурного искусства во Вьетнаме. «Поэзия королевской архитектуры Хюэ» была признана документальным наследием мира Азиатско-Тихоокеанским комитетом «Память мира» 19 мая 2016 года на 7-й конференции, состоявшейся в городе Хюэ.
Деревянные таблички школы Фукзянг являются единственными и старейшими деревянными табличками о семейном образовании, сохранившимися во Вьетнаме с XVIII по начало XX века в школе Фукзянг (в современной провинции Хатинь). На деревянных блоках были выгравированы перевернутые китайские иероглифы для печати трех комплектов классических учебников (12 томов): «Полное собрание основ классики», «Полное собрание основ пяти классических произведений» и «Библиотека правил».
Деревянные дощечки школы Фукзянг.
Оригинальные документы не только помогают исследовать систему образования, культуру, экономику, общество... Вьетнама в исторический период середины XVIII века, деревянные дощечки с печатями, семейными гербами, каллиграфией, формами, языками, деревянными материалами... также являются ценными документами, предоставляющими информацию во многих областях: текстология, образование, книгопечатание, изобразительное искусство... Пережив множество исторических событий, взлетов и падений, в настоящее время все деревянные дощечки хранятся и хранятся всего в 394 комплектах в церкви Нгуен Хюй Ту (коммуна Чыонг Лыу, район Каньлок, провинция Ха Тинь). Весь ксилографический блок был составлен пятью знаменитостями культуры семьи Нгуен Хюй, в том числе: Нгуен Хюй Туу, Нгуен Хюй Оань, Нгуен Хюй Ку, Нгуен Хюй Куинь и Нгуен Хюй Ту. Большинство из этих людей преподают в Императорской академии. 19 мая 2016 года на 7-й конференции, состоявшейся в городе Хюэ, деревянные дощечки школы Фукзянг были признаны Всемирным документальным наследием Азиатско-Тихоокеанским региональным комитетом программы «Память мира».
Это древняя книга семьи Нгуен Хюй (коммуна Чыонг Лок, район Кан Лок, провинция Ха Тинь), скопированная в 1887 году с оригинала лауреатом третьей премии Нгуен Хюй Оанем. Первоначальная версия «Лауреата третьей премии Нгуен Хюй Оаня» была составлена в 1765–1768 годах во время правления короля Ле Хиен Тонга на основе документов предыдущих поколений и дополнена подробностями, связанными с поездкой в 1766–1767 годах, когда он был главным посланником.
«Hoang Hoa Su Trinh Do» — книга, описывающая дипломатическую деятельность вьетнамского посольства в Китае.
«Hoang Hoa Su Trinh Do» перерисовывает карту дипломатической миссии от границы Вьетнама и Китая через провинции, префектуры, районы и почтовые станции до конечного пункта назначения — района Тан Тхань в Пекине; четко отметьте маршрут поездки: время и место остановок по пути следования в пути и обратно по водным и сухопутным путям; дни пребывания и деятельность миссии; длина каждой почтовой станции, общая длина водных и сухопутных путей; структура, время строительства ворот дворца Йен Кинь; а также подробные записи о местности, горах, пейзажах, людях и дипломатических протоколах при прохождении через населенные пункты Китая и Вьетнама. «Hoang Hoa Su Trinh Do» в настоящее время является единственной рукописной копией, хранящейся потомками семьи Нгуен Хуэй в их доме в деревне Труонг Луу; является редким и уникальным трудом, имеющим многогранную ценность: география, история, политика, дипломатия, культура, обычаи, искусство... и содержит множество документов, подтверждающих дипломатическую деятельность между Вьетнамом и Китаем с середины X века по XVIII век.
Это настоящая сокровищница ценного документального наследия, записанного на китайском языке и в иероглифах ном, в большом количестве, включая 78 табличек-стел (в том числе 76 китайских стел и 2 стелы ном). Содержание и стиль выражения разнообразны, формы уникальны, со множеством жанров, таких как королевские сочинения, стелы, хвалебные песни, поэмы, эпитафии, имена, параллельные предложения... королей, мандаринов династии Нгуен, выдающихся монахов и многих поколений литераторов и писателей, которые останавливались, чтобы оставить надписи на скалах и пещерах в знаменитом Нгу Хань Соне, с первой половины XVII века до 60-х годов XX века. Стела представляет собой чрезвычайно ценный, точный и уникальный документ, наглядно демонстрирующий экономический, культурный и социальный обмен и гармонию между такими странами, как Япония - Китай - Вьетнам во Вьетнаме с XVII по XIX век. Это уникальные и впечатляющие каменные работы, в которых использованы различные стили письма, такие как Чан, Хань, Тхао, Триен, Ле...
Историческое наследие Ма Нхай в живописном месте Нгу Хань Сон (Дананг).
«Стела-призрак в живописном месте Нгу Хань Сон, Дананг» — единственный оригинальный документ, написанный королем Минь Мангом и выгравированный на скалах и пещерах. Это событие зафиксировано в таких исторических документах, как Дай Нам Нят Тхонг Чи, Дай Нам Тхук Люк, Дай Нам Ду Дя Чи Уок Бьен... По мнению специалистов, это редкий, уникальный, незаменимый источник документального наследия, привлекающий внимание отечественных и зарубежных исследователей своей многогранной ценностью в истории, религии, географии, литературе, языке, изобразительном искусстве, культуре и образовании. Среди них стела «Pho Da Son Linh Trung Phat» хранит «воспоминания» об экономических, культурных, политических и социальных обменах между Вьетнамом и другими странами на трансрегиональном морском пути, а также о роли вьетнамских женщин в международных браках в XVII веке. В этом источнике документального наследия содержится система ценностей по многим аспектам, таким как история, искусство, культура и наука. Каждая ценность является утверждением вьетнамской культуры в глубоком сознании коренных народов.
«Документы Хан Ном из деревни Чыонг Луу, Ха Тинь (1689 - 1943)» - уникальная коллекция рукописных копий, включающая 26 оригинальных королевских указов, дарованных королями династий Ле и Нгуен; 19 дипломов, 3 шелковых знамени, написанные китайскими иероглифами и иероглифами «ном» с 1689 по 1943 год.
Текст Хан Нома о деревне Чыонг Луу, Ха Тинь (1689 - 1943).
Оригинальный, уникальный, четко прописанный документ и связанные с ним события были использованы в качестве источника материалов для составления книг. Много информации можно проверить и сравнить с помощью официальных исторических документов Вьетнама, таких как «Dai Viet Su Ky Tuc Bien», «Kham Dinh Viet Su Thong Giam Cuong Muc»; а также с помощью исследовательских книг, таких как «Хроники династий» Фан Хюй Чу и «Записи Буй Зыонг Лича» Нге Ан. Для передачи послания используются разнообразные материалы, такие как бумага Do, специальная бумага Do и шелк, с красивым и четким почерком. «Документы Хан Ном деревни Труонг Лыу» — редкий документ о культуре и образовании деревни в Центральном Вьетнаме, который пережил множество событий и сохранился до сих пор. Это подлинные документы, помогающие исследовать общественные отношения и историческое развитие старинных деревень, особенно в период с конца XVII до середины XX века.
Рельефы, отлитые на девяти бронзовых котлах в Королевском дворце Хюэ, являются единственными позитивными копиями, которые в настоящее время находятся перед двором То Мьеу в Королевском дворце Хюэ, включая 162 изображения и китайские иероглифы, отлитые королем Минь Мангом в Хюэ в 1835 году и завершенные в 1837 году. Это уникальный и редкий источник материала, который представляет большой интерес для вьетнамских и иностранных исследователей, поскольку он несет в себе ценную информацию об истории, культуре, образовании, географии, фэн-шуй, медицине и каллиграфии. Чтобы повысить статус женщин при феодальном режиме, король Минь Манг использовал форму присвоения женщинам имен на каналах, чтобы отметить их достижения, что было большой редкостью при феодальном режиме.
Девять урн династии Нгуен — это девять бронзовых урн, установленных перед двором храма Мьеу в императорском городе Хюэ.
Наиболее примечательным является искусство литья из бронзы и техника создания мастерами уникальных, особенных произведений. В частности, ввиду глубокого влияния восточной культуры на концепцию числа «9» и литья девяти котлов, оно подразумевает значение единства и долголетия династии. Рельефы на девяти бронзовых котлах обеспечивают их целостность, выступая в качестве исторических «свидетелей» взлетов и падений династии. Самое главное, что это документальное наследие, выраженное в виде изображений и китайских иероглифов, остается нетронутым, и даже местоположение девяти котлов никогда не менялось. «Рельефы на девяти бронзовых котлах в королевском дворце Хюэ» также хранят ценности, связанные с культурными и социальными взаимодействиями и контактами между Вьетнамом и странами региона Восточной Азии. 8 мая 2024 года вьетнамское досье «Рельефы на девяти бронзовых котлах в императорском дворце Хюэ» было официально включено в Список документального наследия ЮНЕСКО Азиатско-Тихоокеанского региона. Ранее, в 2012 году, премьер-министр признал девять урн династии Нгуен национальными сокровищами. Этот комплект из девяти династических урн хранится и экспонируется в Музее королевских древностей Хюэ, являющемся частью Центра сохранения памятников Хюэ.
Статья: Diep Ninh (синтез) Фотографии, графика: VNA Редактор: Ky Thu Представил: Nguyen Ha
Комментарий (0)