많은 소수민족의 전통문화 정체성이 상실될 위기에 처해 있지만, 바오탕구, 손하사, 짜차우촌의 다오족 공동체는 여전히 전통직물의 가치를 보존하고 지키고 있습니다.
손하(Son Ha) 공동체의 문화 담당 직원과 함께 우리는 광활한 푸른 계피 숲을 지나는 콘크리트 도로를 따라 짜차우 마을 중심가까지 갔습니다.
트라차우 마을의 직조 기술은 지역 여성들에 의해 대대로 전수되어 왔습니다.
다오족의 전통적인 직조 직업을 더 잘 이해하기 위해 우리는 다오족 문화 연구가인 반반꽝 씨의 가족을 방문했습니다. 광 씨 역시 다오족의 아들로, 짜차우 마을에서 태어나고 자랐습니다. 올해 66세인 광 씨는 은퇴한 간부로서 손하사(Son Ha) 마을의 인민위원회 위원장, 인민의회 의장, 당위원회 서기 등의 직책을 맡았습니다.
우리가 집에 도착했을 때, 광 씨는 고대 서적을 정리하고 말리고 복사하고 있었습니다. 광 선생은 아직도 한자로 쓰인 수십 권의 고대 서적을 보관하고 있습니다. 그러나 홍수로 인해 몇몇이 피해를 입었고 잉크가 흐릿해졌기 때문에 광 선생은 다시 써야 했습니다. 광 선생은 어린 시절부터 한자를 공부했고, 다오 문화에 노출되었습니다. 그는 일하는 동안 서예를 공부하고 연습할 시간이 많지 않았기 때문에 6년 전 은퇴한 뒤 모든 열정을 고서를 보존하고 복사하는 일에 쏟았습니다.
반반꽝 씨는 직조를 포함한 다오족의 전통 문화에 대해 잘 알고 있습니다.
그 직물은 매일마다 베틀에 걸려 상아처럼 하얗게 빛난다.
바쁜 일정에도 불구하고 Quang 씨는 여전히 바오탕의 다오족, 특히 짜차우 마을 사람들의 직조 직업에 대한 일반적인 정보를 알려주기 위해 시간을 내주셨습니다. 광 씨는 다오족은 어디에 있든 항상 그들의 문화적 정체성, 관습, 생활 습관, 전통 의상 및 직조를 보존하는 것을 의식하고 있다고 말했습니다.
스레드 문제.
각각의 실은 과거와 현재, 보존과 개발, 정지와 움직임을 연결해줍니다.
Quang 씨는 다음과 같이 덧붙였습니다. Bao Thang 구는 가구의 약 34.7%가 Dao족(약 3만 9천 명)이며, 주로 Dao족이고 주로 Phu Nhuan 사, Son Ha 사, Tang Loong 타운, Pho Lu 타운에 거주합니다. 그 중에서도 Tra Chau의 Dao족은 여전히 전통 직조 직업을 가장 잘 보존하고 있습니다. 마을 전체에 아직도 약 50개의 직기 기계가 남아 있다.
Quang 씨의 소개에 따라 우리는 이웃집으로 가서 Tra Chau의 숙련된 직공 중 한 명인 52세의 Dang Thi Khoa 부인을 만났습니다. 코아 부인은 창문 옆에 직기를 놓았습니다. 이는 직조할 때 자연광을 활용할 수 있는 가장 좋은 위치였습니다. 직기 위에는 코아 부인이 짜고 있는 천 두루마리가 놓여 있다. 상아색 천의 실은 빠르게 휘두를 때마다 얇은 연기처럼 매달려 있습니다. 나무가 서로 부딪히고 문지르는 덜그럭거리고 삐걱거리는 소리가 계피나무 사이의 소박한 집을 더욱 북적거리게 만든다.
직조는 다오족이 보존해 온 문화의 일부입니다.
코아 부인의 직기는 수십 년 동안 사용되어 왔고 오래되었지만, 방적틀의 연대와 비교하면 여전히 훨씬 뒤떨어져 있습니다. 흑단색 방적틀은 4세대인 Khoa 부인에게 물려졌습니다. Khoa 부인은 방적틀을 가족의 "보물"이자 세대를 잇는 보물로 여깁니다. 코아 여사는 예전에는 짜차우의 다오족이 여전히 면화를 재배하고, 방적하고, 방적사를 냈지만, 지금은 방적사가 지역 시장에서 싼 가격에 판매되기 때문에 짜차우 밭에는 더 이상 면화 식물이 없다고 말했습니다.
직기로 직물을 짜려면 실을 끓이고, 실을 풀고, 꼬고, 당기고, 방적하는 등 정교하고 세심한 단계를 거쳐야 합니다. 이처럼 근면과 규율을 따르는 각 단계에는 도가의 개념에 따라 여러 가지 금기와 금지 사항이 있습니다. 예를 들어, 작업하기 전에 손을 세 번 씻고, 슬픈 이야기를 하지 말고, 직조하는 동안 주변 사람을 꾸중하거나 거친 말을 하지 마세요...
창문 옆의 직기에는 천의 실이 걸려 있다.
다오족 여성의 경우, 결혼 적령기의 다오족 소녀는 일상복 외에도 결혼식 날 입을 새 옷을 두 벌 이상 짜고, 꿰매고, 자수하는 법을 알아야 합니다. 경제적으로 여유가 있는 가정은 새로운 전통 의상 4개를 구매할 수 있으며, 조상 제사 의식을 거행할 때는 다른 의상 2개로 갈아입습니다.
마을의 다른 가구와 마찬가지로, 코아 부인의 가족도 전통 직조를 보존하는 것은 부분적으로는 자신의 생계에 필요하고, 부분적으로는 도움이 필요한 사람에게 판매할 상품으로 활용합니다. 요즘은 사람들의 시각에도 약간의 변화가 있었습니다. 예전에는 다오족 여성들이 비단을 뽑고, 짜고, 자수하는 법을 알아야 했지만, 지금은 일부 지역에서는 코아 부인과 같은 사람들에게서 기성품인 천을 사서, 직접 남색으로 염색하고, 무늬를 자수하고, 옷을 자르고 꿰맨다. 그러한 변화만으로는 짜차우의 밤낮으로 삐걱거리는 직기 소리를 없앨 수는 없었습니다. 창문에는 상아색 천이 여전히 얇은 커튼처럼 걸려 있었습니다.
트라트라우족은 브로케이드 직물에 남색 염색을 위한 원료로 허브를 재배합니다.
2년 전, 문화체육관광부는 바오탕 구 다오족의 직조 공예를 국가 무형문화유산으로 인정하는 783/QD-BVHTTDL 결정을 발표했습니다. 짜차우 지방의 114개 다오 가구에게는 큰 자부심의 원천입니다. 왜냐하면 전통 문화적 정체성이 보존되고 유지되며 직조 직업을 포함한 일상생활 속에서 효과적으로 홍보될 것이기 때문입니다.
카오 꾸옹/라오까이 신문
[광고2]
출처: https://baophutho.vn/trang-nga-soi-to-tra-chau-220977.htm
댓글 (0)