학생들이 예술가들과 함께 전통 오페라, 개량 오페라, 수상 인형극을 공연할 때의 감탄

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/02/2025

고등학교가 다른 기관과 협력하여 학생들에게 전통예술을 체험하게 한 뒤, 학생들이 수천 명의 관객 앞에서 무대에서 재현하는 것은 이번이 처음이다.


Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 1.

응우옌티민카이 고등학교 학생들이 동료들이 하는 물인형극을 주의 깊게 지켜보고 있다.

오늘 아침(2월 22일), 호치민시의 응우옌티민카이 고등학교에서 수천 명의 학생과 교사, 학교 지도자, 호치민시 핫보이예술극장, 안즈엉 공연예술단(골든 드래곤 수상인형극장 소유주, 바흐롱 어린이 오페라단) 대표가 참석한 가운데 학제간 프로젝트 "진수를 이어가다"에 대한 보고서를 발표했습니다.

예술가들과의 견습

행사에서 학생들은 주로 10학년 학생들이 남부 민요인 "Ly Dat Giong"과 "Ly Qua Ke"부터 노래 "Da Co Hoai Lang" , Cai Luong 발췌곡 "Tran Quoc Toan Ra Quan", 남부 오페라 발췌곡 "Tran Binh Trong Tuan Tiet"을 공연하고 마지막으로 드럼 댄스와 물 인형극까지 전통 예술 형식의 작품과 발췌곡을 차례로 공연했습니다.

교사와 예술가와 함께 또는 학생들이 직접 처음부터 끝까지 공연한 공연과 발췌곡은 모두 아래에 앉아 있는 청중의 지원을 받았습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 2.

학생들이 남부 민요를 부릅니다

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 3.

푸옹 타오 선생님과 그녀의 학생들은 유명한 노래 '다 코 호아이 랑'에 맞춰 노래하고 춤을 춥니다.

무대에서 가장 인상 깊은 캐릭터 중 하나는 10A4학년 학생인 레 하 안이었는데, 그녀는 유명한 장군인 쩐 꾸옥 토안 역을 맡았습니다. 여학생은 오페라의 주요 역할로서 노래를 부르는 것뿐만 아니라 다른 배우들과 끊임없이 상호작용을 해야 하며, 외국의 침략에 맞서 싸우겠다는 의지를 전달하기 위해 무술을 선보여야 합니다. 하안은 "제가 카이 루옹에 대해 처음 알게 됐고, 카이 루옹 배우로서 참여한 것도 처음이에요."라고 고백했다.

하 안은 이번 공연을 준비하기 위해 그녀의 그룹은 지난해 11월부터 박롱영 오페라단의 배우인 전 학생의 지도를 받으며 연습을 시작했다고 밝혔다. 여학생에 따르면, 까이룽을 연습하고 부르는 것이 가장 어려운 부분이며, 유창해질 때까지 계속해서 연습해야 한다고 합니다. 그 과정에서 하 안은 의사소통하는 법, 팀워크를 중시하는 법, 그리고 군중 앞에서 자신감을 갖는 법을 배웠습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 4.

하 안(빨간색 셔츠)은 유명한 장군 쩐 꾸옥 토안 역을 맡으며 무술을 선보이고 개혁된 오페라를 부릅니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 5.

이 공연은 학생 청중으로부터 많은 박수갈채를 받았다.

"게다가 저는 Cai Luong과 관련된 많은 지식을 배웠습니다. 예를 들어, 제 캐릭터가 어리고 다른 배우들보다 계급이 낮았기 때문에 입었던 단순하고 밝은 색상의 의상과 같은 지식입니다. 또한 vọng cổ의 줄, 즉 더블 스트링과 복숭아 스트링, Cai Luong의 호흡에 대해서도 배웠습니다... 새로운 지식을 배웠을 뿐만 아니라 베트남 문화의 아름다운 측면에 대해서도 배웠기 때문에 배우는 것이 재미있었습니다." 여학생이 흥분해서 말했습니다.

또한 같은 연령대 관객들이 눈을 떼지 못하게 만드는 역할은 10A2학년인 부이 응우옌 안 코아가 연기한 트란 키엔 역이다. 핫보이의 발췌문에서, 이 인물은 원나라 침략군에게 항복하고 "북부의 왕보다 남쪽의 유령이 되는 게 낫다"는 말을 한 유명 장군인 쩐빈쫑을 영입하는 임무를 맡은 쩐 왕조의 귀족입니다. 트란 키엔 역을 맡은 코아는 끊임없이 감정적이고 흥미로운 표정과 대사를 선보인다.

코아와 그의 반 친구들은 자신의 역할을 "완벽하게" 수행하기 위해 호치민시 핫보이 예술극장의 예술가들인 바오 차우 예술가, 탄 빈 예술가, 민 크엉 예술가, 키우 미 예술가, 안 티 예술가 등과 함께 열정적으로 공부하고 연습하며 수개월을 보냈습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 6.

Khoa 선생님(왼쪽 표지)과 학생 배우들이 Thoat Hoan(캐릭터가 앉아 있음) 역을 맡은 예술가 Minh Khuong과 함께 "Tran Binh Trong이 자살했다"는 발췌 부분을 연기하고 있습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 7.

오페라 공연에서 오케스트라는 이 예술 형식의 가장 완벽한 정신을 전달하는 것을 목표로 합니다.

"학생들과 함께 가르치고 공연하라는 초대를 수락했을 때, 저도 매우 혼란스러웠습니다. 핫 보이가 매우 어려운 예술 형식이기 때문에 노래를 부르려면 수년간의 훈련이 필요하기 때문입니다. 하지만 학생들과 함께 Trần Kiên이나 Ô Mã Nhi의 역할을 연습하면서, 그들이 진지하고 지적이며 매우 빨리 배우는 것을 보았습니다. 불과 몇 달 만에 노래할 수 있었습니다. 이것은 매우 가치 있는 일이고, 저는 핫 보이가 젊은 세대에게 물려질 것이라고 믿습니다." 예술가 Bảo Châu가 공유했습니다.

공연과 함께 전통 예술 형식을 소개하는 출판물과 제품을 전시하는 공간이 마련되었는데, 이는 학생들이 직접 디자인하고 제작한 것입니다. 저자 중 한 명인 11A12학년 Pham Gia Linh은 이 프로젝트를 수행하기 위해 전체 학급을 여러 그룹으로 나누어 골든 드래곤 수상인형극장의 예술가들과 무대 뒤 직원들을 직접 체험하고 인터뷰했다고 말했습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 8.

학생들은 미디어 아트에서 영감을 받은 완성된 작품을 교사에게 발표합니다.

"공연장에 직접 가면 물인형극에 대해 더 깊이 느끼고 연구할 수 있어서 이 예술 형식의 정신을 정확하고 완벽하게 전달할 수 있습니다. 또한 노트북, 열쇠 고리와 같은 만족스러운 제품을 생산하기 위해 시간과 제작 진행 상황을 관리하는 방법도 배우고 문화적, 역사적 가치에 대해 더 많이 이해하게 됩니다." 여성 그룹 리더가 공유했습니다.

학생들은 많은 기술을 개발합니다

골든 드래곤 수상인형극장의 배우이자 예술가인 후인 중은 자신과 동료들이 종종 유치원과 초등학교에서 공연을 하기 위해 순회 공연을 한다고 말했습니다. 이번이 이 부대가 고등학교와 협력하는 첫 번째이고, 직업 훈련 학생들이 실제 실습에 참여할 수 있는 환경을 마련한 첫 번째 사례입니다. "이건 정말 큰 차이입니다." 남성 아티스트가 말했다.

예술가 후인 트룽은 비록 그들이 아직 젊고 짧은 기간 동안만 연습하며, 일주일에 2~3회 정도이고, 한 회기는 약 1시간 정도지만, 그들은 매우 빨리 배운다고 말했습니다. 한 달 만에 이 학생 그룹은 선배들과 함께 공연할 수 있었습니다. "과거에 공연을 하기 위해 1년 동안 연습해야 했던 것과는 달랐습니다." 예술가 후인 중(Huynh Trung)은 "여러분은 매우 열정적이며, 연습을 위해 차가운 ​​물에 몇 시간이라도 담가볼 의향이 있다"고 말했다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 9.

물인형극 무대는 10학년 학생들이 연기를 펼치는 등 꼼꼼하게 준비되었습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 10.

"G 시간" 전에 시작하세요

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 11.

낚시 장면

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 12.

학생들은 2024년 11월 골든 드래곤 워터 퍼펫 극장에서 인형극 기술을 배우러 옵니다.

"이 활동을 통해 점점 사라져 가는 베트남 전통 ​​예술 형식에 대해 더 많이 알 수 있을 뿐만 아니라 열쇠 고리, 책 표지, 달력 등 다양한 미디어 제품을 통해 다른 젊은이들에게 이를 전파할 방법을 찾을 수도 있습니다..." 물인형 배우는 고백했다. "좋아하는 것에서 배우는 것으로, 그다음에는 하는 것으로, 그다음에는 사랑하는 것으로, 그리고 사랑하는 것에서 문화를 보존할 수 있습니다. 그것이 바로 물인형극이 여러분에게 가져다주고자 하는 가치입니다."

예술가이자 호치민시 핫보이 예술극장의 배우이자 노동조합 위원장인 콩 민 쿠옹에 따르면, 호치민시 핫보이 예술극장이 고등학교와 협력하여 학생들에게 극장 무대에서 핫보이를 배우고 연습할 기회를 제공하는 것은 이번이 처음이라고 합니다. 이것은 또한 기억에 남는 활동인데, 지금까지 연극 예술가들은 공연을 하기 위해서만 고등학교와 대학에 다녔고, 그런 다음 집으로 돌아왔기 때문입니다.

"매주 학생들은 선배들과 직업을 교환하기 위해 극장에 옵니다. 강사로서 오늘 아침 무대에서 그들이 역할을 완수하는 것을 보고 매우 감동적이고 행복했습니다. 정말 대단했습니다. 그들은 공부할 때도 매우 열정적이었고, 창과 칼과 같은 소품을 잡을 때 연기하고 캐릭터에 몰입하고 싶은 충동을 느꼈습니다..."라고 예술가 민 쿠옹이 공유했습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 13.

호치민시 핫보이 예술극장의 공연조직부장인 예술가 탄빈이 학생들에게 페이스 페인팅과 핫보이 안무를 소개하고 몇 가지 멜로디를 시연하고 있습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 14.

핫보이 예술에서 영감을 받은 모델과 제품은 많은 학생들의 관심을 끌고 있습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 15.

학생들이 학교에서 오페라 마스크 그리기에 도전하고 있다

"현재 다른 학교들도 비슷한 학제간 프로젝트를 진행하기 위해 이 부서에 연락을 취하고 있으며, 이를 통해 핫보이 예술이 학교에서 점점 더 널리 퍼지기를 바랍니다."라고 예술가 민 쿠옹이 말했습니다.

Nguyen Thi Minh Khai 고등학교 교장인 Nguyen Thi Hong Chuong 여사는 "Continuing the Essence" 프로젝트는 문학, 지역 교육, 경험 및 진로 지도 활동의 세 가지 주제를 통합한다고 말했습니다. 추옹 선생님은 학생들에게 전통예술을 여러 번 가르쳤지만, 과목 그룹이 결합되어 학생들이 직접 과목을 체험할 수 있는 환경이 조성된 것은 이번이 처음이라고 말했습니다.

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 16.

예술을 공연하는 학생들

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 17.

드럼댄스 퍼포먼스

Trầm trồ khi học sinh hát bội, diễn cải lương, múa rối nước với nghệ sĩ - Ảnh 18.

공연 개요

"이 프로젝트는 학생들이 기술을 연습하고 2018년 일반 교육 프로그램의 목표에 따라 배운 것을 실제 생활에 적용할 수 있는 기회입니다. 학생들은 그룹으로 작업하고, 비판적으로 생각하고, 계획하고, 정보 기술을 사용하고, 예술을 연습할 수 있습니다. 또한 학생들이 열정을 만족시키거나 재능을 발견하여 예술의 길로 더 나아갈 수 있는 기회이기도 합니다." 여교장이 공유했습니다.

"이 활동은 또한 베트남 문화의 정수를 보호, 보존 및 홍보하는 데 기여합니다." Chuong 여사가 강조했습니다.


[광고2]
출처: https://thanhnien.vn/tram-tro-khi-hoc-sinh-hat-boi-dien-cai-luong-mua-roi-nuoc-voi-nghe-si-185250217120149323.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 카테고리

같은 저자

수치

프라임타임 미인은 키가 1m53에 불과하지만 너무 예쁜 10학년 소녀 역을 맡아 화제를 모았습니다.
토람 사무총장, 지하철 1호선 벤탄-수오이띠엔 구간 체험
손라: 목차우 매화꽃 시즌은 많은 관광객을 끌어 모읍니다
바퀴가 돌고 난 후의 하노이

No videos available