안녕하세요, 히엔, 하우네 집에 반청을 요리할 수 있는 곳이 있나요? "그러니 훙 씨에게 큰 냄비를 가져와서 한꺼번에 모든 케이크를 끓이도록 상기시키겠습니다!" - 투이 씨는 전화를 끊고 남편과 아이들과 함께 행사장으로 향해 티엣 앳 티를 축하했습니다.
투이 씨는 이렇게 고백했습니다. "해외에서 뗏은 이런 의미입니다. 베트남에서 뗏은 가족과 친척이 재회하는 시간입니다. 여기서는 친척과 사랑하는 사람이 많지 않아서 뗏은 친구들이 모이는 기회입니다. , 지역 사회가 유대감을 형성하고 미래 세대를 위해 전통적인 풍미를 보존합니다. 매년 우리는 반 청과 반 텟을 함께 포장하고, 민속 게임을 조직하고, 어린이들에게 텟에 대해 이야기합니다. 어린이들은 우리가 이러한 활동을 조직하는 것을 지켜보고, 부모님이 얼마나 행복해하는지 보았습니다. 그들은 뗏이 베트남 사람들에게 의미 있고 신성한 행사이며 그날의 정신이라고 스스로 느꼈습니다. 뗏은 당신의 영혼에 스며들 것입니다. 당신은 또한 뗏을 축하하고 조국의 전통을 자랑스러워할 것입니다."
생각은 실천입니다. 현재 호주에 거주하는 황티투투이 여사와 그녀의 자매들은 자녀들을 위해 행복한 설날을 계획하고 조직했습니다. 올해 15가족으로 구성된 이 모임은 하우 씨의 집에서 모임을 갖기로 했습니다. 하우 씨의 집은 약 1,000제곱미터 넓이로 어른과 아이 합쳐 60명 이상이 함께 머물 수 있고, 케이크를 포장할 수 있는 공간과 게임을 합니다. 민속 게임을 하고, 제물을 전시하고, 음악을 연주하여 설날을 축하하는 공간입니다.
그 전에 히엔 여사는 시장에 가서 고기, 쌀, 콩, 바나나 잎을 사서 가족들에게 나누어 반청을 만드는 재료를 준비했습니다. 아이들은 또한 부모님이 쌀을 담그고, 콩을 삶고, 고기를 양념하는 것을 도왔습니다. 오늘은 상인들은 준비된 재료를 가지고 와서 중떡과 설떡을 함께 포장했습니다. 케이크 포장에 능숙한 사람은 그렇지 못한 사람을 지도하고, 부모는 자식에게 가르치고, 집안 사람들은 모두 떠들고 웃으며 큰 소리로 케이크를 포장합니다.
집 뒤편의 넓은 덮인 현관은 음악 무대를 설치하기에 이상적인 위치입니다. 남편들은 캔버스를 펴고, 믹서, 마이크, 사운드 시스템을 설치하고, 장식품을 걸기 위해 열심히 일했습니다. 이 장식품들은 친구들이 기부했고, 오랜 세월에 걸쳐 모았으며, 최근 마이 탄 여사가 구매했습니다. 최근 여행 중에 추가됨 베트남으로.
한편, 투이 여사는 올해 11학년인 그녀의 아들 하오 히엡과 올해 11학년인 하우 여사의 딸 응옥 램이라는 두 젊은 MC와 함께 프로그램에 대해 논의하고 합의할 기회를 갖고 있습니다. 올해 대학에 진학합니다. 투이 씨는 "올해는 아이들이 다 자랐기 때문에 모든 조직 단계에 참여하기를 바랍니다. 이러한 활동을 맡으면 아이들이 뗏의 감정을 더 잘 이해하는 데 도움이 될 것입니다. 뗏은 또한 아이들이 자라는 거죠. 그들이 별로 설득하지 않고도 기꺼이 동의한 게 기쁩니다."
반청 50개가 넘게 포장된 후, 아이들과 부모들은 모든 케이크를 큰 냄비에 넣고 나무 난로 위에 올려놓았습니다. 반청이 끓기 시작하는 순간, 반청의 냄새와 장작 연기 냄새가 공기 중으로 퍼져 나가면서, 모두가 뗏날 전날 베트남에 있는 것 같은 기분이 들었습니다.
모든 가족은 우아한 아오자이, 터번, 조끼로 갈아입고 함께 설날 사진을 찍었습니다. 오늘 그룹의 사진 작가는 하이 토 씨입니다. 각 가족마다 설날 분위기가 가득한 밝고 화려한 사진을 가지고 있습니다. 이러한 사진들은 가족의 추억을 간직하고, 아이들의 마음속에 따뜻한 추억이 될 것입니다.
러브텟 예술 프로그램은 아이들의 독특하고 놀라운 공연으로 활기차고 감동적인 방식으로 진행되었습니다. 하오 히엡은 프랑스어, 영어, 베트남어 등 3개 언어로 "안녕하세요 베트남"이라는 주제로 고국에 대한 향수를 가득 담았습니다. 두 젊은 형제인 꾸옥 바오와 민 코이는 영웅적이고 강력한 노래 "베트남의 자부심"을 통해 끓어오르는 민족 정신을 계속 이어갔습니다. 4A 현악 4중주는 민요 "Beo dat may troi"로 부드럽고 멜로디컬한 연주를 펼치고, Sophia Tuong An은 첼로 솔로 "Xuan da ve"로 설날의 활기찬 분위기를 선사합니다. 부모들도 즉흥 연주 시리즈로 똑같이 흥미진진합니다. 설날을 맞이합니다.
문화 프로그램이 끝나고 모든 가족이 모여 설날 음식을 먹었습니다. 각 가족은 튀긴 춘권, 삶은 닭고기, 찹쌀밥, 당면 샐러드, 쇠고기와 파파야 샐러드, 끓인 수프 등 전통 음식을 가져왔습니다. 모두가 맛있는 요리를 즐기고 서로의 요리 실력에 감탄했습니다.
히엔 여사는 "우리는 베트남 전통 요리로 설날 잔치를 벌이지만, 우리가 잔치를 준비하는 방식은 호주식입니다. 즉, 각 가족이 요리를 하나씩 내놓기 때문에 맛있고 풍부하며 아무도 지치지 않습니다. 잔치를 준비합니다. 다양한 베트남 요리를 먹을 기회도 있습니다. 모두가 좋아해요!".
마지막으로 가장 기대되는 것은 케이크 스쿠핑입니다. 비오는 밤, 케이크 향기와 따뜻한 장작 연기 냄새가 퍼져 나가며 부모와 아이들은 설렘을 느꼈습니다. 하우 씨는 "호주에서 설을 축하하는 것은 베트남에서 설을 축하하는 것보다 더 큰 의미가 있습니다. 베트남에서 우리 가족은 이렇게 큰 냄비에 반 청을 끓인 적이 없습니다! 반 청을 떠먹는 분위기를 즐긴 지 오래되었습니다. 밤에 이렇게 소리를 내죠."
투이 씨는 "우리는 베트남 설날을 함께 축하하는 활동을 오랫동안 유지하려고 노력할 것이며, 퀸즐랜드의 더 많은 가족이 참여할 수 있도록 규모를 확대하기를 바랍니다. 우리는 자녀와 손주들을 위해 베트남 설날을 보존하고 싶습니다. 하지만 아마도 무엇보다도 우리의 영혼 속에 따뜻하고 신성한 뿌리의 일부를 간직하는 것이 우리의 몫일 것입니다. 우리가 세계 어디에 있든 우리는 항상 뗏의 정신을 간직할 것입니다. 베트남 정신, 베트남 출신, 그리고 위탁받은 다음 세대로."
[광고2]
출처: https://phunuvietnam.vn/nhung-nguoi-me-viet-giu-coi-re-tet-viet-cho-con-20250127122155328.htm
Comment (0)