Nguyen Van Dung의 시집 "MEMORY"를 읽다
시인 응우옌 반 둥은 1992년부터 2024년까지 서사시 2편, 시집 11권, 비평수필집 1권을 포함해 문학 작품 14편을 출간했습니다. 그래서 그는 2년도 채 안 되는 기간에 수백 페이지 분량의 꽤 방대한 책을 출판했습니다. 다른 작가들과 함께 발표한 시는 말할 것도 없고, 반응에 신문, 티엔퐁 신문, 토 매거진, 꾸아비엣 잡지, 송흐엉 잡지, 냣레 잡지, 꽝트리 신문, 하띤 신문, 빈딘 신문 등에 실린 시들은 그의 감탄스러운 창의성을 보여준다. 광트리성 문학예술협회 회장으로서 그는 할 일이 너무 많은데, 언제 자신의 "뮤즈"를 만날 시간이 있는지 모르겠다?
시인 응우옌 반 둥이 기사 저자에게 책을 선물하다 - 사진: TN
응우옌 반 둥의 13번째 시집 "기억"은 2023년 6월 투안 호아 출판사에서 출판되었으며, 120편의 시를 포함하여 총 254페이지 두께입니다. 시는 많은 주제를 다룬다. 사랑, 바다, 강, 사계절, 비, 바람, 달, 시골 시장, 고향, 감정, 구체적이고 추상적인 것 등이다. 눈에 보이는 것과 보이지 않는 것. 그의 시에는 깊은 슬픔, 끝없는 불안, 깊은 성찰이 담겨 있지만 결국에는 시인이 살았던 곳, 살고 있는 곳, 방문했던 곳에 대한 향수와 사랑으로 가득 차 있습니다.
일반적으로 모든 사람의 짐, 특히 시인 응우옌 반 둥의 짐은 세월로 인해 무거워졌습니다. 어린 시절부터 부모님의 사랑스러운 품에 안겨 자라면서부터 성인이 될 때까지 우리는 수많은 사람을 만났고, 우리의 발걸음은 수많은 다른 지역을 통과했습니다. 그래서 늙었을 때 우리의 마음은 향수로 가득 차고, 여전히 생생한 추억으로 감정이 솟구치면 그 장소들을 향수의 장소라고 부를 수 있습니다.
빈장(Vinh Giang) 지방에서 태어나고 자랐으며, 쿠아퉁(Cua Tung) 해변과 매우 가깝습니다. 시인 응우옌 반 둥은 고향을 방문할 기회가 있을 때마다, 보라색 노을에 자유롭게 몸을 담그고 하루가 저물어가는 무렵에 떨어지는 햇살을 애석해할 때마다 고향에 대한 큰 사랑을 느낀다. 동하 마을에서 시인은 흐느끼며 메시지를 보냈습니다. "누구든지 꾸아퉁으로 돌아오나요?/사랑과 그리움 돌려주세요/우리가 헤어질 때, 내 마음은 여전히 빚을 졌어요/푸른 하늘과 광활한 바다에" (꾸아퉁의 보라색 오후). Quy Nhon은 Binh Dinh 지방의 지방 도시입니다. 어느 날, "좋은 바람"이 시인을 Quy Nhon 해변으로 데려왔습니다. 그는 광활한 흰 모래에 압도당했고, 광대한 바다 앞에서 너무나 작게 느껴졌습니다. 이별할 때, 연애 시인은 "외로운 달"을 싸서 가방 바닥에 숨기고 마음을 아프게 했습니다. "퀴년아, 내일 나는 떠난다/나는 이루어질 수 없는 것을 그리워한다/...너와 퀴년은 따뜻하고 다정하다/오고 가며, 언제 다시 만날지 누가 알겠느냐" (너와 퀴년). 이 시인은 낭만적인 영혼을 가지고 있는 게 분명해요. 저자는 여행 중에 천년의 역사를 지닌 수도 하노이를 방문했습니다. 그는 강의실에서 잃어버린 꿈같은 학생 시절을 찾는 데 몰두했다. 늦가을 날씨는 여전히 차가웠고, 이끼 낀 옛 거리는 이제 새 옷을 입고 있었다. 그는 "더 이상 젊지 않았지만" 호안끼엠 호수 옆을 걷는 하노이 소녀의 우아한 아름다움에 여전히 놀랐습니다. 시인은 "당신은 너무 아름다워서 걸을 수 없어요/내 가슴을 설레게 하는 무언가가 있어요!" 라고 외쳤습니다. . 그리고 그가 충격을 극복했을 때, 그 매혹적인 아름다움은 그가 계획했던 것보다 더 오랫동안 그를 수도에 머물게 했습니다. "당신은 너무 아름다워서 걷는 게 망설여지고/ 하노이는 나를 배웅하고 싶어하지 않아요" (하노이에서 본 가을). 한편, 서호에서 시인은 사춘기 초반의 어린 소녀의 쾌활하고 명랑한 아름다움에 사로잡혔다. "그녀의 포니테일이 흔들리고/그녀의 붉은 힐이 그녀의 몸매와 우아하게 춤을 춘다." 시인은 이렇게 말했습니다. "마음이 멈추지 않고 몇 시간이고 노래하게 하라." 한순간의 방심 속에 시인은 흐느끼며 말했다. "서호에서의 한순간의 그리운 추억/ 그날에 작별인사를 하며, 내 마음은 설렘으로 가득 찼다" (서호의 감정).
가깝든 멀든, 그가 발을 디딘 땅은 모두 시로 표시되어 있다. 문명화되고, 현대적이며, 애정 어린 호치민시는 오랫동안 COVID-19 팬데믹과 싸워야 했습니다. Quang Tri를 포함한 전국이 이를 주시하고 있습니다.
모두가 "극동의 진주"가 곧 정상화되기를 간절히 기도하고 있으며, 시인도 예외는 아닙니다. "사이공과 나는 너무 멀리 떨어져 있다/ 왜 나는 종종 사이공을 꿈꾸는가/ 늦은 밤에 잠을 자며 중얼거린다/ 베개에 눈물을 머금고 사이공을 부른다/ 그리워하며, 코로나 시즌에 고생한다/ 힘든 일은 나만 안다/ 왜 나는 종종 사이공을 꿈꾸는가" (왜 나는 종종 사이공을 꿈꾸는가). 후에(Hue)는 타이손(Tay Son) 왕조와 응우옌(Nguyen) 왕조의 수도였으며, 낭만적이고 사색적인 아름다움을 지녔고, 매우 후에적인 정체성을 가지고 있습니다.
쏟아지는 비와 "마이 니 마이 데이" 민요는 관광객과 고향에서 멀리 떨어져 사는 후에 사람들에게 잊을 수 없는 "특산품"이기도 합니다. 유명 랜드마크: 후에 성채, 티엔무 사원, 투덕릉, 동바 시장, 쯔엉티엔 다리, 응오몬 문...은 유네스코 세계문화유산으로 인정받고 있습니다.
시인은 비오는 오후에 응우빈산을 뒤덮은 후에에 들어섰다. 수천 그루의 소나무는 조용하고 생각에 잠겼고, 쯔엉띠엔 다리는 여전히 사람들로 북적였고, 시의 땅은 바람에 웅얼거렸다. "오 후에, 너무나 많은 소원이여/ 자금성은 매 시간 기다리고 있었네/ 우연히 벤응우를 지나쳤네/ 누군가가 부드러운 시를 부르는 듯하구나" (후에와 함께).
응우옌 반 둥의 시적 목소리는 극적이지도, 철학적이지도 않으며, 독자를 혼란스럽게 하지도 않습니다. 그의 시는 그의 고향의 쌀알과 감자처럼 부드럽고 소박합니다. 많은 시인들은 자신들이 세계 시민임을 증명하기 위해 광활한 세상 속 먼 나라에 관해 글을 씁니다.
시인 응우옌 반 둥은 주로 꽝찌 성의 범위 내에서 시적 사상을 표현했지만, 그의 시를 읽으면 이상하게도 가깝고 따뜻한 느낌이 든다. 그가 고향인 벤하이강을 방문할 때마다 한쪽은 조린 현이고 다른 한쪽은 빈린 현인데, 그는 북과 남이 분단되었던 시절을 떠올리며 큰 고통을 느낀다. 그곳에 그는 끝나지 않은 사랑을 남겼다. "당신의 눈은 검고, 당신의 입술은 분홍색이에요/ 나를 여러 번 혼란스럽게 만들죠/ 들판과 바람의 향기에 밤새 깨어 있어요/ 내 마음은 은밀한 감정으로 괴로워요/ 바다 위의 초승달을 아는 사람이 있나요/ 달이 지겨워지는 건가요 아니면 내 사랑이 지겨워지는 건가요? (벤하이강을 다시 보세요)
시인은 늦은 오후에 빈린 현, 사룽 강 위의 차우티 다리에 서 있습니다. 강으로부터 불어오는 바람이 시원했다. 물고사리가 파도에 따라 떠다닌다. 강변 마을, 상아색 대나무 덤불 뒤로 주방 연기가 부드럽게 퍼집니다. 다리를 오르내리며 만난 지인들의 친절한 인사.
고요한 그 공간에서 어머니가 자식을 잠재우는 소리를 듣자 그는 슬픔을 느꼈다. "달은 여러 계절 동안 이지러지다가 보름달이 되기도 하고/ 아직도 멀리 있는 그 사람을 그리워하나요/ 나는 마치 길 잃은 아이 같아요/ 노래에 어리둥절하고 사랑이 불쌍해요/ 빈린의 맑고 바람이 부는 하늘/ 짜우티 다리를 건너며 혼자 누군가를 기다리나요? (차우티 다리를 건너요)
히에우 강은 깜로 지구와 동하 시를 지나 흘러서 꾸아비엣 해변으로 흘러들며, 시인 응우옌 반 둥을 포함한 많은 시인들로부터 칭찬을 받았습니다. 시적 이미지에서 강물은 햇살과 엮이고, 오후는 꿈처럼 현실적이며, 극도로 매력적이며, 바람은 시인을 더욱 몽환적으로 만드는 음표를 불었습니다. "황금빛 오후에 당신의 이름이 밝아서/ 거리는 낡았지만 당신은 항상 새롭습니다/ 히에우장의 하늘은 혼란스러운 구름으로 가득 차 있습니다/ 히에우장 때문에 나는 오후와 함께 있습니다" (히에우장 오후). “우리가 여기 있는 동안은 땅이 우리가 사는 곳이 되고/ 우리가 떠나면 땅은 갑자기 우리의 영혼이 됩니다.” (Che Lan Vien) 삶의 철학이 가득한 시.
우리는 새로운 땅에 살게 되었고, 우리의 영혼과 육체의 일부가 된 옛 땅을 기억하며 많은 행복과 슬픈 추억을 떠올립니다. 하지만 동하시에 사는 시인 응우옌 반 둥은 동하시를 너무 사랑해서 동하시를 그리워합니다. 차가운 달을 사랑하고, 햇빛과 바람을 사랑하고, 고통스러운 실수를 사랑하고, 무모한 시간의 평온한 어리석음을 사랑하세요.
그는 동하를 "짝수와 홀수 운율이 있는" 시, "행복한 말과 슬픈 말"이 있는 노래에 비유했습니다. 그의 마음은 역사적인 히엔 루옹 다리 남쪽의 젊은 도시에 대한 "복잡한 감정으로 가득 차 있습니다. " "사랑은 너무 열정적이야/분리될 수 없어/잠시만이라도 진짜 삶을 살고 싶어/오늘 밤 동하와 함께" (동하 인상)
훨씬 더 매력적인 시는 많다.도시와 나, 바다의 밤, 한 해의 늦은 오후, 낯선 사람, 시인이 사랑할 때, 기차를 기다리며, 왜 결혼하지 않을까, 시골 시장, 나는 여전히 당신에게 빚이 있다, 거리는 텅 비어 있다, 보내지 않은 사랑 시... 시인 응웬 반 둥이 시를 쓰게 된 동기는 "사랑의 특성"이 그에게 "나는 인생의 경사지를 지나갔어/ 젊었을 때보다 더 열정적으로 당신을 사랑해" (감정이 가득하다)라고 쓰라고 촉구했기 때문이다.
시집을 읽으면서 "기억"은 삶을 더 사랑하게 만들고, 고향을 사랑하게 만들고, 행복하고 슬픈 기억을 사랑하게 만들고, 친숙한 얼굴을 사랑하게 만들고, 우리가 가본 지역을 사랑하게 만듭니다. 그것들은 모두 우리의 기억 속에만 있을 뿐이지만요.
응웬 쑤언 상
원천
댓글 (0)