베트남 주재 프랑스 대사: 프랑스어 이중 언어 프로그램 계속 개발

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/12/2024

프랑스어 이중어 프로그램은 1994년 프랑스와 베트남 정부 간의 양자 협정을 통해 탄생했습니다. 지금까지 30년간 시행된 프랑스어 이중언어 프로그램은 좋은 질을 갖춘 것으로 평가됩니다.


Đại sứ Pháp tại Việt Nam: Tiếp tục phát triển chương trình song ngữ tiếng Pháp - Ảnh 1.

호치민시 루옹딘꾸아 초등학교 학생들 - 이 학교는 방금 프랑스에서 프랑스어 교육에 대한 품질 인증을 받았습니다 - 사진: MY DUNG

투오이 트레 기자는 베트남 주재 프랑스 대사인 올리비에 브로셰 씨를 인터뷰하여 이 프로그램의 미래 개발에 대해 논의했습니다.

우리는 여러분에게 프랑스어를 배우기를 권장합니다. 현재의 고용 시스템에서는 대부분의 근로자가 영어를 구사하지만, 영어와 프랑스어를 모두 구사할 수 있는 사람은 거의 없기 때문입니다. 그러므로 이 사람들은 더 많은 이점을 가질 것이다.

올리비에 브로셰(OLIVIER BROCHET) (베트남 주재 프랑스 대사)

학교에 교육 품질 인증 부여

Đại sứ Pháp tại Việt Nam: Tiếp tục phát triển chương trình song ngữ tiếng Pháp - Ảnh 2.

올리비에 브로셰 씨 - 베트남 주재 프랑스 대사

* 대사님, 프랑스어 이중언어 프로그램은 베트남에서 30년 동안 시행되어 왔습니다. 앞으로 이 프로그램에 대해 주목해야 할 점은 무엇입니까?

- 프랑스어 교육 지원 프로그램에 대한 프랑스 정부의 정책은 장기적으로 이 프랑스어 교육 시스템을 유지하고 발전시키는 것입니다.

첫 번째로 눈에 띄는 것은 프랑스 정부가 프랑스어 학교에 교육 품질 인증을 부여한다는 것입니다. 최근 베트남에는 루옹 딘 쿠아 초등학교와 콜레트 중학교(HCMC)라는 두 학교가 있습니다. 이를 통해 베트남의 프랑스어 학교가 전 세계 프랑스어 학교 시스템에 가입할 수 있게 되었습니다.

베트남에는 현재 21개 학교가 교육 품질 인증 인증서를 받은 학교 시스템에 속해 있습니다. 가까운 미래에 베트남에서 30개 이상의 학교가 이 네트워크에 가입하기를 바랍니다. 그리고 그것은 베트남을 고품질의 국제 프랑스 학교의 매우 중요한 위성 국가로 발전시킬 수 있습니다.

* 프랑스는 가까운 미래에 프랑스어 이중언어 프로그램 학생들에게 자격증을 수여할 것으로 알려졌습니다. 이에 대해 더 자세히 설명해 주실 수 있나요?

- 이러한 자격증은 프랑스어, 영어, 독일어 등 여러 언어에 대한 6단계 유럽 언어 프레임워크에 따른 언어 자격증입니다. 현재 이 자격증은 A1, A2, B1, B2, C1, C2를 포함하여 6개 레벨로 구성되어 있습니다.

이러한 자격증은 유럽에서 일자리를 신청하는 사람들에게 중요한 기준 중 하나입니다. 유럽 ​​노동 시장의 구직자는 이력서에서 항상 외국어 능력을 명시하도록 요구됩니다.

현재 베트남의 고등학교에서 시행 중인 프랑스어 이중언어 프로그램 시스템에 이 자격증을 포함시키면 이 프로그램 시스템이 학생들의 외국어 수준과 능력을 파악하는 데 도움이 될 것입니다.

게다가, 부모는 자녀들의 외국어 학습 진도를 확인할 수도 있습니다. 이러한 자격증이 있으면 학생들은 대학에 지원할 때 더 나은 외국어 능력을 갖추게 됩니다.

프랑스어 교사 교육 지원

* 선생님, 베트남 학교가 프랑스로부터 품질 인증을 받으면 어떤 이점을 얻게 됩니까? 프랑스는 앞으로 베트남을 위한 프랑스어 교사 교육을 지원할 것인가?

- 첫 번째는 교사와 학생이 인가학교 시스템에 참여함으로써 학교 간 교류가 용이해진다는 것입니다. 국제학교는 시스템 내에서 학교를 인정하므로 베트남에서 인증받은 학생과 교사를 전적으로 신뢰할 수 있습니다.

교사의 경우, 학교가 이 시스템에 가입하면 교사는 단기 교육 과정에 참석하기 위해 프랑스로 파견되거나 베트남의 프랑스 교육 연구소에서 교육을 받을 수 있습니다.

미래의 프랑스어 교사를 양성하는 것은 우리가 관심을 두고 있는 이슈이며, 베트남 교사 양성 대학과 교류를 가질 것입니다. 프랑스어 이중언어 프로그램은 베트남에서 30년 이상 운영되어 왔습니다. 따라서 우리는 교사들이 새로운 지식과 보다 진보된 교육 방법을 접할 수 있는 훈련 과정에 참여하도록 지원하고 있습니다.

* 귀하의 의견으로는, 현재 상황에서 프랑스어 학습자들에게 어떤 기회가 열릴 것으로 생각하십니까?

- 베트남은 80개 이상의 회원국을 거느린 국제 프랑코포니 기구의 회원국이며, 그 중 35개국 이상이 프랑스어를 제2언어로 사용하고 있으며, 많은 다른 국가에서는 프랑스어를 행정 언어로 사용합니다.

프랑스어는 더 이상 프랑스인의 언어가 아니라 세계 공동체의 언어가 되었습니다. 현재 전 세계적으로 프랑스어 사용자는 3억 2천만 명입니다. 가까운 미래에 프랑스어를 아는 사람이 7억 명에 가까워지기를 바랍니다.

프랑스어를 배우면 베트남의 젊은이들이 프랑스에서 공부할 수 있는 기회뿐만 아니라, 프랑스어를 사용하는 모든 지역에서 공부할 수 있는 기회가 생겨 많은 기회가 열립니다. 여러분은 교육 분야뿐만 아니라 경제, 외교, 과학, 기술 등 다른 여러 분야에서도 기회를 얻을 수 있습니다. 이는 프랑스어 이중어 프로그램과 함께 우리가 학습자에게 제공하고 싶은 것입니다.

또 다른 중요한 점은 베트남이 빠르게 발전하는 나라라는 것입니다. 이러한 발전에 따라 고품질 교육 과정에 대한 필요성도 커졌습니다. 프랑스는 낮은 교육 비용으로도 베트남의 젊은 세대에게 고품질 노동력을 지원할 수 있습니다. 영어권 시스템의 대학에 비해 프랑스어권 시스템의 대학은 낮은 수업료로 고품질의 교육을 제공합니다.

교육훈련부와 협력 준비 완료

* 프랑스는 언제부터 프랑스어 프로그램에서 공부하는 베트남 학생들에게 증명서를 발급할 예정인가요?

- 프랑스가 이 인증서를 시행하면, 베트남에서 프랑스어 이중언어 프로그램을 가르치는 학교에서는 이 인증서가 전면적으로 시행될 것입니다. 이제 우리는 베트남 교육훈련부와 협력하여 이 인증 시스템을 베트남 시스템에 속한 학교에 도입할 준비가 되었습니다.

하지만 아직 베트남 교육훈련부와 구체적인 합의에 도달하지 못했습니다. 다행히도, 두 나라 관계의 새로운 정책에 따라, 프랑스어 이중언어 프로그램을 공부하는 학생들에게 프랑스어 자격증을 수여하기 위한 조건을 보다 자세히 논의할 수 있는 더 나은 여건이 마련될 것입니다.


[광고2]
출처: https://tuoitre.vn/dai-su-phap-tai-viet-nam-tiep-tuc-phat-trien-chuong-trinh-song-ngu-tieng-phap-20241223235221647.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

사진작가 Khanh Phan의 렌즈를 통해 본 다채로운 베트남 풍경
베트남, 우크라이나 갈등의 평화적 해결 촉구
하장(Ha Giang)의 커뮤니티 관광 개발: 내생 문화가 경제적 "지렛대" 역할을 할 때
프랑스인 아버지, 어머니 찾기 위해 딸을 베트남으로 데려왔다: 1일 만에 믿을 수 없는 DNA 결과

같은 저자

영상

유산

수치

사업

No videos available

소식

사역 - 지부

현지의

제품