Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

응에안 땅의 "특징"

Việt NamViệt Nam25/11/2023

베트남의 각 농촌 지역 사람들은 그들만의 독특한 언어를 가지고 있지만, 응에-띤성과 같은 희귀한 지역에서는 일상 의사소통에서 사용되는 언어가 독특한 문화적 정체성을 형성하는 "특색"이 되며, 사람들이 사회적 공동체를 식별하고 연결하는 데 사용됩니다.

Nghe - Tinh 땅의

비 지암 축제는 삶 속의 예술 언어를 보존하고 전파하는 방법입니다. 2023년 응에안-하띤 주 간 비기암 페스티벌에서 Nguyen Cong Tru Vi Giam 민속 노래 클럽(Nghi Xuan) 공연 사진.

"응에안의 소리가 돌아온다"

베트남 지도의 중앙에 위치한 응에안성(응에안성과 하띤성 포함)은 고대 땅으로 여겨진다. 고고학적 자료에 따르면, 이 땅에는 5,000년 이상 사람들이 살아왔습니다. 홍산의 상징인 램강과 관련된 응에안성은 독특하고 특징적인 유형 및 무형 문화유산을 많이 보유하고 있습니다. 이러한 형성 및 발전 과정을 통해 응에-틴 지역 사람들의 현지 응에어(발음, 어휘, 의미 포함)는 의사소통과 일상생활에서 고유한 정체성을 지닙니다. 예술적 언어는 시, 민속 예술 형태, 심지어 응에띤 민요와 같은 현대 예술 형태에도 반영되는데, 이는 인류의 대표적인 무형 문화 유산입니다.

응에 방언은 여러 세대에 걸쳐 고난과 역경을 겪은 땅처럼 무겁습니다. 많은 언어학자들이 언급했듯이 음성학(범위) 측면에서 응에-틴 방언의 성조 체계는 국가어만큼 완전하지 않습니다. 낮아지는 음조는 무거운 음조로 발음됩니다. 응이록어와 응이쑤언어에는 성조 체계가 4가지뿐인 방언이 있고, 일부 발음 구역에서는 성조가 3가지뿐인 방언도 있습니다. 지각 측면에서 청취자는 몇 가지 음조의 독특한 가치가 더 이상 명확하지 않은 "어려운" 언어를 듣게 됩니다.

Nghe - Tinh 땅의

응에어에 대한 연구 프로젝트 중 하나는 빈대학교(응에안)의 관련 언어학과에서 진행됩니다.

최근 연구에서 빈 대학교의 Hoang Trong Canh 부교수는 다음과 같이 논평했습니다. "Nghe-Tinh 방언 단어와 국가 단어 간의 음성적 대응은 풍부하지만 매우 복잡합니다. 이러한 음성적 대응은 초성 자음, 운율 및 성조에서 발생하지만 이러한 소리 부분과 각 부분 내에서 균등한 비율로 발생하지는 않습니다. 그러나 일반적으로 음성적 대응은 규칙적입니다. Nghe-Tinh 방언 단어의 대부분 초성 자음은 국가 베트남어의 많은 초성 자음과 일치합니다. 이는 또한 Nghe-Tinh의 초성 자음 체계의 음성적 변화가 매우 적고 느리다는 것을 증명합니다. 운율과 관련하여 대응은 더 복잡하며, 특히 다양한 유형의 운율의 대응에 대한 대응입니다. 성조와 관련하여 이러한 대응은 주로 Nghe Tinh의 강하고 평탄한 성조와 국가 단어의 다른 성조에서 발생합니다."

의미 측면에서 볼 때, 응에-틴 지역의 언어 체계는 음성 문제보다 더 복잡합니다. 명사, 인칭대명사, 지시대명사, 형용사, 동사 등의 체계는 매우 풍부하면서도 매우 다릅니다. 따라서 전국 여러 지역 주민들과 소통할 때, 경험이 풍부한 응헤족은 청취자를 위해 "통역"을 해야 하는 경우가 많습니다. 이곳은 고대 땅이므로 장소, 사물, 사물, 사건의 이름을 지정하는 데 사용되는 고대 명사 체계 역시 매우 오래되었습니다. 시간이 지나면서 이러한 언어 체계는 점차 사라지고 관용구, 속담, 민요의 '고대 자본'이 되었으며 문화 연구자들의 연구 주제가 되었습니다. 예를 들어, 작가 레 탄 빈의 시 "천둥신이 쓰러진다"에 나오는 지역 언어 체계입니다. 예를 들어, “trở”은 “trở”의 지역적 변형입니다: Trở mua - trở nam đá; 폭풍 - 바람의 폭풍. 특히 인칭 대명사의 체계: Tau, mi, hang, a, eng... 지시 대명사: ni, no, te... 질문 단어: rua, he, mo (mo ru mo river mo no cho/mo 숲 mo sea cho mo mo mo?).

영상: 민요 "천둥신이 쓰러진다". 출처: HTTV

현대 사회에서 문화 교류는 점점 더 광범위해졌지만, 응에 방언은 여전히 ​​보존되고 생활 속에 유지되고 있으며, 이는 홍산-람강 고향 사람들의 성격과 문화를 반영하는 특성입니다. 응헤 방언을 사용하면 의사소통에 재치와 아이러니를 더할 뿐만 아니라 친밀감과 친밀감을 조성하는데, 이는 응헤 사람들이 멀리 여행할 때 다른 사람들과 혼동되지 않도록 하는 특징입니다.

그녀는 고향을 떠난 지 40년이 되었지만, 인민예술가 홍 오안을 만날 때마다 사람들은 그녀의 고향에 대한 말과 노래를 통해 그녀에게서 하띤 사람의 영혼과 성격을 여전히 느낄 수 있습니다. "현재 남부에 거주하며 일하는 수천 명의 응에띤 사람들에게 응에 사투리는 고향 산과 강의 '신성한 영혼'이며, 고향을 떠나온 사람들이 항상 보물처럼 간직하는 고향에 대한 사랑입니다. 동포들과의 모임에서 모국어로 말할 수 있다는 것은 매우 신성하고 감동적입니다. 그래서 외국의 자장가와 민요를 들으면 누구나 자신의 뿌리에 대한 향수에 휩싸입니다. 멀리 떠나고 나서야 비로소 모국어가 돌아갈 곳임을 깨닫게 됩니다." - 인민 예술가 홍 오안의 이야기입니다.

Nghe - Tinh 땅의

인민예술가 응우옌 홍 오안은 남부 지방의 자장가인 비 지암 멜로디를 통해 예술 언어를 보존하고 홍보하는 데 많은 노력을 기울이는 사람입니다.

민족 문화의 흐름 속에서 응에안의 어조와 가사를 사용한 수많은 시와 노래가 생겨나 자신만의 흔적을 남기고, 생활 속에 널리 퍼져 전국민의 사랑을 받고 있다. 예를 들어, "Nguoi con gai song La"(응우옌 프엉 투이 시, 도안 노 작곡), "하띤 사람의 마음의 노래"(음악가 응우옌 반 티), 시인 응우옌 부이 보이의 시 "Tieng Nghe", 그리고 최근에는 음악가 레 쑤언 호아가 루엉 칵 타인의 시에 붙인 "Giong Nghe tim ve" 등이 있다.

다양한 어휘를 사용하고, 뉘앙스, 감정, 느낌의 수준을 표현하는 데 능숙하며, 사건, 장면, 사람, 전형적인 방언을 묘사하고 서술합니다. 예술적 언어는 현대 사회 생활에서 베트남어를 풍부하게 하고 아름답게 만드는 데 기여하며, 응에띤 공동체를 더욱 가깝게 만드는 데 없어서는 안 될 부분입니다. 작가 일리야 E. 렌부아(러시아)는 이렇게 말했습니다. "고향에 대한 사랑, 마을에 대한 사랑, 시골에 대한 사랑이 조국에 대한 사랑이 되었습니다." 조상의 언어를 사랑하는 것에서 시작하여, 응에족은 고향에 대한 사랑을 키워왔으며, 나라를 건설하고 발전시키기 위해 힘을 합쳤습니다.

익숙한 소리가 낯설어지는 것을 방지하려면...

응에어는 베트남의 방언 체계이지만, 보존되고 널리 보급되면서 통합의 맥락에서 응에안의 문화와 사람들을 나타내는 "브랜드"가 되었습니다. 표현력이 풍부함에도 불구하고 응에안어는 대중 소통에 있어 여전히 한계가 있으며, 응에안 사람들은 업무와 학업에서 모국어, 방언, 지역 언어를 유연하게 사용하여 효율성을 높여야 합니다.

Nghe - Tinh 땅의

2022년 호치민시에서 열린 문화 행사에서 남부 지방의 비지암 민속 노래 클럽이 공연을 펼치고 있다 . 사진: NNND Hong Oanh 제공.

두옹 반 테 씨(록 하 출신, 현재 라오까이에서 근무)는 "응에안어에는 대명사부터 형용사, 동사까지 다양한 표현 단어가 있습니다. 하지만 잘못된 맥락에서 사용하면 매우 무례하고 때로는 저속하게 느껴져 상대방, 심지어 응에안 원주민조차도 불편함을 느낄 수 있습니다. 특히 무례하고 퉁명스러운 형용사는 더욱 그렇습니다. 따라서 이러한 단어들을 없애고 제한하는 것이 매우 중요합니다."라고 말했습니다. 그는 고향 언어에 대한 사랑 때문에 고향 언어로 소통하고 그리움에 대한 갈망을 채우기 위해 소셜 네트워크의 응에응우족 그룹에 가입한 것으로 알려졌습니다. 하지만 일부 그룹 회원들은 저속한 단어를 사용하여 글을 올리고 댓글을 달아 그를 불편하게 만들고 그룹을 떠났습니다.

응에응우어가 모든 지역과 소통하는 데 있어 한계점 중 하나는 강한 악센트인데, 이로 인해 틸드(~)와 물음표(?)가 들어간 단어가 강한 부호(.)로 발음되고, 일부 지역에서는 강한 부호(.)가 억음 부호(`)로 바뀌고, 억음 부호(`)가 양음 부호(')로 바뀌기도 합니다. 이로 인해 다른 지역 사람들이 오해하거나 이해하기 어려워합니다. 반면, 강한 응헤 사투리도 외국어를 배우는 데 장벽이 됩니다. 최근 빈시에서 개최된 2023년 탄호아-응에안-하띤성 숙박 시설 간 접수 경쟁에서 이것이 뚜렷하게 입증되었습니다. 응에안과 하띤의 일부 참가자들은 영어로 설명할 때 지역 사투리가 강해 심사위원과 일부 관객들을 혼란스럽게 했습니다.

Nghe - Tinh 땅의

람강과 홍산의 고향. 사진: 딘 낫.

일부 작가와 연구자에 따르면, 응에안어가 현대 생활에 적응하면서도 그 정체성을 유지하려면 가장 먼저 해야 할 일은 보존을 위한 정책과 전략을 수립하는 것입니다. 특히 학교에서는 예술의 장점, 아름다움, 그리고 한계에 대한 체계적인 수업을 제공해야 합니다. 응에띤 자장가, 비(Vi), 지암(Giam), 까쭈(Ca Tru) 등의 민요와 같은 문화유산의 보존을 강화하여 응에족의 전형적인 의식과 영혼을 담고 있는 조상의 말씀을 되살립니다. 예술가와 장인은 조상의 말, 즉 응에족의 민요, 속담, 관용구, 말투 등을 자신의 작품에 접목하여 책임감을 가져야 합니다. 거기서부터 현대 생활 속에서 예술 언어의 아름다움을 퍼뜨리세요.

응에족의 각 개인은 발음에 주의를 기울이고 각 맥락에서 유연하게 단어를 사용해야 하며, 전체 인구에 주의를 기울여 청취자가 내용을 쉽게 받아들이고 오해를 피하며 직장과 삶에서 장애물을 피할 수 있도록 해야 합니다.

티엔 비 - 한 냔


원천

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

10대 헬리콥터, 조국통일 50주년 기념 연습에 국기 게양
부온마투옷 전투 승리 50주년을 맞아 전쟁 상처에 자부심을 느끼다
평화롭고 독립적이며 통일된 베트남을 위해 단결하자
Hang Kia-Pa Co의 평화로운 산악 지역에서의 클라우드 헌팅

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품