ម្ដាយ​វៀតណាម​រក្សា​ឫស​វៀតណាម​តេត​ឲ្យ​កូន

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam27/01/2025


“ជំរាបសួរ ហៀន តើផ្ទះរបស់ ហ៊ូវ មានកន្លែងធ្វើម្ហូបបិណ្ឌជុងទេ? អញ្ចឹងខ្ញុំនឹងរំលឹកលោក ហុង ឲ្យយកឆ្នាំងធំមួយមកស្ងោរនំទាំងអស់តែម្តង!» - អ្នកស្រី ធុយ ព្យួរទូរស័ព្ទ ហើយជាមួយប្តី និងកូនៗ នាំគ្នាធ្វើដំណើរទៅកន្លែងប្រារព្ធពិធីបុណ្យ Tet At Ty ។

អ្នកស្រី ធុយ បានសារភាពថា៖ «អ៊ីចឹងហើយតេតនៅបរទេស នៅប្រទេសវៀតណាម តេតជាពេលវេលាសម្រាប់ក្រុមគ្រួសារ និងញាតិមិត្តជួបជុំគ្នា នៅទីនេះយើងមិនមានសាច់ញាតិ និងមនុស្សជាទីស្រលាញ់ច្រើននៅជុំវិញនោះទេ ដូច្នេះតេតគឺជាឱកាសសម្រាប់មិត្តភក្តិជួបជុំ សហគមន៍ដើម្បីចងភ្ជាប់ និងរក្សានូវរសជាតិប្រពៃណីសម្រាប់មនុស្សជំនាន់ក្រោយ ជារៀងរាល់ឆ្នាំយើងរៀបចំពិធីរុំបិណ្ឌ និងបិណ្ឌបាតរួមគ្នា រៀបចំល្បែងប្រជាប្រិយ និយាយជាមួយក្មេងៗអំពីបុណ្យតេត ពួក​គេ​ផ្ទាល់​យល់​ថា​បុណ្យ​តេត​គឺ​ជា​ឱកាស​ដ៏​មាន​អត្ថន័យ​និង​ពិសិដ្ឋ​សម្រាប់​ប្រជាជន​វៀតណាម ហើយ​វិញ្ញាណ​នៃ​ថ្ងៃ​បុណ្យ​តេត​នឹង​ចូល​ក្នុង​ព្រលឹង​របស់​អ្នក​ផង​ដែរ​ដើម្បី​អបអរ​បុណ្យ​តេត​និង​មោទនភាព​នៃ​ប្រពៃណី​ជាតិ​របស់​អ្នក​»។

Những người mẹ Việt giữ cội rễ Tết Việt cho con- Ảnh 1.

១៥ គ្រួសារ​ជួបជុំ​គ្នា​ប្រារព្ធ​ពិធី​បុណ្យ​ចូល​ឆ្នាំ​ប្រពៃណី​ជាតិ

ការគិតកំពុងធ្វើ អ្នកស្រី Hoang Thi Thu Thuy ដែលបច្ចុប្បន្នរស់នៅប្រទេសអូស្ត្រាលី ហើយបងប្អូនស្រីរបស់គាត់បានរៀបចំផែនការ និងរៀបចំបុណ្យតេតដ៏រីករាយសម្រាប់កូនៗរបស់ពួកគេ។ ឆ្នាំនេះ ក្រុមទាំង ១៥គ្រួសារ បានណាត់គ្នារៀបចំនៅផ្ទះអ្នកស្រី ហួរ ដែលជាផ្ទះទំហំ ១០០០ ម៉ែត្រការ៉េ ល្មមអាចដាក់មនុស្សបានជាង ៦០នាក់ ទាំងមនុស្សធំ និងកុមារ ជាមួយនឹងកន្លែងសម្រាប់រុំនំ និងកន្លែងសម្រាប់ លេងល្បែងប្រជាប្រិយ កន្លែងសម្រាប់ដាក់តាំងពិពណ៌ និងកន្លែងសម្រាប់សំដែងតន្ត្រីដើម្បីអបអរបុណ្យតេត។

មុននោះ អ្នកស្រី ហៀន បានទៅផ្សារ ដើម្បីទិញសាច់ អង្ករ សណ្តែក ស្លឹកចេក ចែកជូនក្រុមគ្រួសារ ដើម្បីរៀបចំគ្រឿងផ្សំសម្រាប់ធ្វើចេកចៀន។ កុមារ​ក៏​បាន​ជួយ​ឪពុក​ម្តាយ​របស់​ពួកគេ​ត្រាំ​បាយ ចម្អិន​សណ្តែក និង​ដាក់​សាច់។ ថ្ងៃនេះអាជីវករបាននាំយកគ្រឿងផ្សំដែលបានរៀបចំរួចមករុំនំ Chung និង Tet ជាមួយគ្នា។ អ្នក​ដែល​ពូកែ​រុំ​នំ​ណែនាំ អ្នក​ដែល​មិន​មែន​ឪពុក​ម្តាយ​បង្រៀន​កូន​គេ​គ្រប់​គ្នា​រុំ​នំ​ពេល​ជជែក​គ្នា​លេង​សើច​ពេញ​ផ្ទះ។

ទន្ទឹមនឹងនេះ នៅខាងក្រោយផ្ទះ រានហាលគ្របដណ្តប់ធំ គឺជាទីតាំងដ៏ល្អសម្រាប់ដំឡើងឆាកតន្ត្រី។ ស្វាមីបានខិតខំពង្រីកផ្ទាំងក្រណាត់ ដំឡើងម៉ាស៊ីនលាយ មីក្រូហ្វូន ប្រព័ន្ធសំឡេង និងការតុបតែងព្យួរ ... គ្រឿងតុបតែងទាំងនេះត្រូវបានបរិច្ចាគដោយមិត្តភ័ក្តិ ប្រមូលបានជាច្រើនឆ្នាំ ហើយថ្មីៗនេះក៏ត្រូវបានទិញដោយលោកស្រី Mai Thanh បន្ថែមក្នុងដំណើរកម្សាន្តនាពេលថ្មីៗនេះ ទៅវៀតណាម។

ភាគីម្ខាង កញ្ញា ធុយ កំពុងឆ្លៀតឱកាសពិភាក្សា និងឯកភាពគ្នាក្នុងកម្មវិធីជាមួយពិធីករវ័យក្មេងទាំងពីរ គឺ ហាវ ហៀប កូនប្រុសរបស់នាង ដែលកំពុងរៀនថ្នាក់ទី ១១ ឆ្នាំនេះ និង ង៉ុក ឡាំ កូនស្រីរបស់អ្នកនាង ហ៊ូ ដែលកំពុងស្ថិតក្នុង សាកលវិទ្យាល័យនៅឆ្នាំនេះ។ អ្នកស្រី ធុយ បាន​មាន​ប្រសាសន៍​ថា ៖ «ឆ្នាំ​នេះ​កូន​ធំ​ពេញ​វ័យ ដូច្នេះ​យើង​ចង់​ឱ្យ​ពួក​គេ​ចូល​រួម​គ្រប់​ដំណាក់​កាល​នៃ​អង្គការ​។​ ការ​ទទួល​បន្ទុក​លើ​សកម្មភាព​ទាំង​នេះ​នឹង​ជួយ​ឱ្យ​ពួក​គេ​យល់​កាន់​តែ​ច្បាស់​ពី​អារម្មណ៍​របស់​តេត ដែល​នេះ​ក៏​ជា​ឱកាស​មួយ​ដើម្បី​ឱ្យ​ កុមារធំឡើង យើងរីករាយដែលពួកគេបានយល់ព្រមដោយរីករាយ ដោយគ្មានការបញ្ចុះបញ្ចូលច្រើន»។

Những người mẹ Việt giữ cội rễ Tết Việt cho con- Ảnh 2.

វគ្គរុំនំ Chung បានទាក់ទាញអ្នកចូលរួមជាច្រើន។

ក្រោយ​ពី​បាន​ខ្ចប់​នំ​បញ្ចុក​ជាង​៥០​ហើយ កូន​ៗ និង​ឪពុក​ម្តាយ​ក៏​យក​នំ​ទាំងអស់​ដាក់​ក្នុង​ឆ្នាំង​ធំ​មួយ ហើយ​ដាក់​លើ​ចង្ក្រាន​ឈើ។ មួយសន្ទុះ ពេលដែលឆ្នាំងបាយឆាចាប់ផ្តើមឆ្អិន ក្លិនបិណ្ឌជុង និងក្លិនផ្សែងអុសបានបក់មកលើអាកាស ធ្វើឲ្យគ្រប់គ្នាមានអារម្មណ៍ថាដូចជានៅវៀតណាមកាលពីថ្ងៃមុនតេត។

ក្រុម​គ្រួសារ​ទាំង​អស់​បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ​ទៅ​ជា​រ៉ូប​វែង​បែប​ប្រពៃណី ខោ​អាវ និង​ឈុត​ឆើតឆាយ ដើម្បី​ថត​រូប​តេត​ជាមួយ​គ្នា។ អ្នកស្រី Hai Tho គឺជាអ្នកថតរូបសម្រាប់ក្រុមថ្ងៃនេះ។ គ្រប់​គ្រួសារ​មាន​រូបថត​ចម្រុះ​ពណ៌​ភ្លឺ​ថ្លា​ពេញ​បរិយាកាស​តេត។ រូបថតទាំងនេះនឹងរក្សាអនុស្សាវរីយ៍គ្រួសារ និងក្លាយជាអនុស្សាវរីយ៍ដ៏កក់ក្តៅក្នុងចិត្តរបស់កុមារ។

កម្មវិធីសិល្បៈ Love Tet បានប្រព្រឹត្តទៅយ៉ាងអធិកអធម និងទាក់ទាញ ជាមួយនឹងការសម្តែងប្លែកៗ និងគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើលជាច្រើនពីសំណាក់កុមារ។ Hao Hiep បើកជាមួយ "សួស្តីវៀតណាម" ជាបីភាសាគឺ បារាំង អង់គ្លេស វៀតណាម ពោរពេញដោយក្តីនឹករលឹកចំពោះមាតុភូមិ។ ប្អូនប្រុសវ័យក្មេងពីរនាក់ Quoc Bao និង Minh Khoi បានបន្តជាមួយនឹងស្មារតីជាតិដ៏ពុះកញ្ជ្រោល តាមរយៈបទចម្រៀងវីរភាព និងថាមពល "មោទនភាពរបស់វៀតណាម"។ សង្វៀន 4A ស្រទន់ និងស្រទន់ជាមួយបទចម្រៀងប្រជាប្រិយ "Beo dat may troi" ខណៈពេលដែល Sophia Tuong An នាំមកនូវបរិយាកាសអ៊ូអររបស់ Tet ជាមួយនឹង cello solo "Xuan da ve"... ឪពុកម្តាយរំភើបដូចគ្នាជាមួយនឹងការសម្តែងជាបន្តបន្ទាប់។ ដើម្បីស្វាគមន៍ Tet ។

នៅចុងបញ្ចប់នៃកម្មវិធីវប្បធម៌ គ្រួសារទាំងអស់បានជួបជុំគ្នាហូបអាហារបុណ្យតេត។ គ្រួសារនីមួយៗបាននាំយកនូវមុខម្ហូបបែបប្រពៃណីដូចជា ប្រហុកបំពង មាន់ស្ងោរ អង្ករដំណើប ប្រហិតសាច់គោ និងទឹកល្ហុង សម្លម្ជូរជាដើម ដែលគ្រប់គ្នាបានទទួលទាននូវមុខម្ហូបដ៏ឈ្ងុយឆ្ងាញ់ និងកោតសរសើរជំនាញធ្វើម្ហូបរៀងៗខ្លួន។

អ្នកស្រី ហៀន ចែករំលែកថា៖ «យើងមានបុណ្យតេតជាមួយម្ហូបប្រពៃណីវៀតណាម ប៉ុន្តែរបៀបរៀបចំបុណ្យគឺបែបអូស្ត្រាលី ដែលគ្រួសារនីមួយៗបានរួមចំណែកមួយចាន ដូច្នេះហើយបានទាំងឆ្ងាញ់ ទាំងសម្បូរបែប ហើយគ្មាននរណាម្នាក់នឿយហត់ពីការមាន។ ដើម្បី​រៀបចំ​ពិធី​ជប់លៀង ខ្ញុំ​ក៏​មាន​ឱកាស​ញ៉ាំ​ម្ហូប​វៀតណាម​ច្រើន​មុខ​ដែរ!»។

ទី​បំផុត​ការ​ទន្ទឹង​រង់ចាំ​បំផុត​គឺ​ការ​រើស​នំ។ នៅរាត្រីភ្លៀងធ្លាក់ ក្លិននំខេក និងក្លិនផ្សែងអុសបានហុយឡើង ធ្វើឲ្យឪពុកម្តាយ និងកូនៗរំភើបចិត្ត។ អ្នកស្រី ហ៊ូ បានលាន់មាត់ថា៖ «ការប្រារព្ធពិធីបុណ្យតេតនៅប្រទេសអូស្ត្រាលី ធំជាងការប្រារព្ធពិធីបុណ្យតេតនៅវៀតណាមទៅទៀត។ នៅវៀតណាម គ្រួសាររបស់ខ្ញុំមិនដែលស្ងោរឆ្នាំងធំបែបនេះទេ! ចេញ​ពេល​យប់​បែប​នេះ»។

អ្នកស្រី Thuy បានបន្ថែមថា៖ «យើងនឹងព្យាយាមរក្សាសកម្មភាពនៃការប្រារព្ធពិធីបុណ្យ Tet វៀតណាមឱ្យបានយូរ ហើយសង្ឃឹមថានឹងពង្រីកទំហំដើម្បីឱ្យគ្រួសារកាន់តែច្រើននៅក្នុងរដ្ឋ Queensland អាចចូលរួម។ យើងសង្ឃឹមថាចង់អភិរក្សតេតវៀតណាមសម្រាប់កូនៗចៅៗរបស់យើង។ ប៉ុន្តែ ប្រហែលជាដំបូង វាគឺសម្រាប់យើងដើម្បីរក្សាផ្នែកមួយនៃឫសគល់ដ៏កក់ក្តៅរបស់យើងនៅក្នុងព្រលឹងរបស់យើង មិនថាយើងនៅទីណាក្នុងពិភពលោក យើងនឹងរក្សាស្មារតីរបស់ តេត ដើមកំណើតវៀតណាមជានិច្ច ដល់មនុស្សជំនាន់ក្រោយ”។



ប្រភព៖ https://phunuvietnam.vn/nhung-nguoi-me-viet-giu-coi-re-tet-viet-cho-con-20250127122155328.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

រូប

Tet In Dreams: ស្នាមញញឹមនៅក្នុង 'ភូមិសំណល់'
ទីក្រុងហូជីមិញពីខាងលើ
រូបភាពដ៏ស្រស់ស្អាតនៃវាល chrysanthemum ក្នុងរដូវប្រមូលផល
យុវជន​បាន​តម្រង់​ជួរ​ពី​ម៉ោង ៦ និង ៣០ នាទី​ព្រឹក ហើយ​រង់ចាំ ៧ ម៉ោង​ដើម្បី​ថតរូប​នៅ​ហាង​កាហ្វេ​បុរាណ​មួយ។

No videos available