ក្នុងដំណើរទស្សនកិច្ចរយៈពេល៤ថ្ងៃ ដើម្បីចូលរួមកិច្ចប្រជុំកំពូលហ្វ្រង់កូហ្វូន និងបំពេញទស្សនកិច្ចផ្លូវការនៅសាធារណរដ្ឋបារាំង ដំណើរទស្សនកិច្ចរបស់អគ្គលេខាធិកា និងប្រធានាធិបតី To Lam និងគណៈប្រតិភូវៀតណាមបានបន្សល់ទុកនូវតម្លៃពិសេសជាច្រើន។ ការប្រគុំតន្ត្រីសរទរដូវបារាំង-វៀតណាម ម៉ោង ៨យប់ ថ្ងៃទី៦ ខែតុលា។ រោងមហោស្រព Royal Opera House នៃព្រះបរមរាជវាំង Versailles បានភ្លឺស្វាងនៅក្នុងកម្មវិធីប្រគុំតន្ត្រីរដូវស្លឹកឈើជ្រុះបារាំង-វៀតណាម ដើម្បីកម្សាន្តជាមួយអគ្គលេខាធិកា និងប្រធានាធិបតី To Lam និងគណៈប្រតិភូជាន់ខ្ពស់វៀតណាម។ ក្នុង​នោះ​ក៏​មាន​ភ្ញៀវ​ជាង ៤០០ នាក់​ចូលរួម​ក្នុង​នោះ​មាន​អ្នក​ការទូត និង​បញ្ញវន្ត​បារាំង និង​វៀតណាម​ផង​ដែរ។

លោក Laurent Bruner នាយករោងមហោស្រព Versailles បានទទួលអំណោយពីអគ្គលេខាធិកា និងប្រធាន To Lam ដោយអំណរគុណ។ រូបថត៖ ជីកុង

កម្មវិធីរយៈពេល 60 នាទីបង្ហាញពីស្នាដៃតន្ត្រីបុរាណជាច្រើនដែលសំដែងដោយវង់តន្រ្តី Versailles Theatre Orchestra ។ ស្នាដៃវៀតណាមចំនួនពីរក៏បានបន្លឺឡើងនៅទីនេះផងដែរ៖ "ចម្រៀងនៃក្តីសង្ឃឹម" របស់តន្ត្រីករចុង វ៉ាន់ គី និង "ចម្រៀងហូជីមិញ" និពន្ធដោយតន្ត្រីករជនជាតិអង់គ្លេស Ewan MacColl សំដែងដោយតារាចម្រៀងស្រី Dao To Loan ។ នេះជាសកម្មភាពសិល្បៈដែលបង្ហាញពីការគោរពពិសេសដែលបារាំងមានចំពោះអគ្គលេខាបក្ស ប្រធានរដ្ឋ To Lam និងគណៈប្រតិភូជាន់ខ្ពស់វៀតណាម។ មុននឹងរីករាយនឹងការប្រគុំតន្ត្រី លោកអគ្គលេខាធិកា និងប្រធាន To Lam បានផ្តល់អំណោយពិសេសដល់នាយករោងមហោស្រព Versailles ។ វាជាលីថូហ្វូនទម្ងន់ ៣០០ គីឡូក្រាម ប្រវែងជាង ២ ម៉ែត្រ ហើយត្រូវបានផលិតជាង ៤ ឆ្នាំ។ Lithophone គឺជាឧបករណ៍ភ្លេងប្រពៃណីរបស់វៀតណាមដែលមានមាត្រដ្ឋាន pentatonic ធ្វើពីថ្មចំនួន 13 ដុំ ដែលប្រមូលបានដោយវិចិត្រករប្រជាជន Dong Van Minh ពីភ្នំធំៗ និងខ្សែទឹកជ្រៅនៃតំបន់ផ្សេងៗគ្នាក្នុងប្រទេសវៀតណាម។ ថ្មរដិបរដុបត្រូវបានវិចិត្រករប្រជាជន Dong Van Minh ស្តាប់សំឡេងនីមួយៗដើម្បីបង្កើតជាឧបករណ៍ភ្លេងពិសេស សំឡេងពិសេសដែលបង្កប់ដោយអត្តសញ្ញាណជាតិវៀតណាម។

តន្ត្រីករនៃវង់តន្រ្តី Versailles បានសម្តែងស្នាដៃដ៏ល្បីល្បាញនៅក្នុងការប្រគុំតន្ត្រី។ រូបថត៖ ជីកុង

អគ្គលេខាធិកា និងជាប្រធានរដ្ឋ To Lam បានសម្តែងថា៖ “ខ្ញុំដឹងគុណយ៉ាងក្រៃលែងចំពោះរោងមហោស្រព Versailles ដែលបានផ្តល់ឱ្យគណៈប្រតិភូវៀតណាមនូវរាត្រីប្រគុំតន្ត្រីពិសេស និងក្តីស្រលាញ់ពិសេស។ ខ្ញុំ​ចង់​បង្ហាញ​ល្ខោន​ខោល និង​អ្នក​ដឹក​នាំ​ជា​អំណោយ​វៀតណាម​ធម្មតា​ណាស់។ ខ្ញុំសង្ឃឹមថាលើកក្រោយដែលខ្ញុំទៅរោងមហោស្រព Versailles ខ្ញុំនឹងស្តាប់ការតែងនិពន្ធដែលសំដែងនៅលើ lithophone ដោយវង់ភ្លេង Versailles»។ លោក Laurent Bruner នាយករោងមហោស្រព Versailles បានចែករំលែកនូវកិត្តិយសរបស់លោកដែលត្រូវបានជឿទុកចិត្ត និងស្រឡាញ់ដោយប្រមុខបក្ស និងរដ្ឋវៀតណាម។ ដោយទទួលយកអំណោយនោះ លោកបាននិយាយថា៖ វិចិត្រករនៃមហោស្រព Versailles នឹងបង្កើតការរួមផ្សំដ៏អស្ចារ្យរវាងមាត្រដ្ឋាន pentatonic ប្រពៃណីនៅលើ lithophone វៀតណាម និងខ្នាតលោកខាងលិចនៃវង់ភ្លេង Versailles ។ ពេលដែលសំឡេងលីថូហ្វូនបានបន្លឺឡើងនៅក្នុងរោងមហោស្រព Versailles សិល្បករប្រជាជនលោក Dong Van Minh បានសម្តែងបទចម្រៀងវៀតណាមដោយផ្ទាល់នៅលើឧបករណ៍ដែលអគ្គលេខាធិកា និងជាប្រធានរដ្ឋ To Lam ជូនដល់រោងមហោស្រព Versailles ។ ខណៈ​ដែល​តន្ត្រី​ដែល​បាន​ចាក់​ចេញ​ពី​លី​ថូ​ហ្វូន មោទនភាព​បាន​រះ​ចំ​ភ្នែក​ប្រជាជន​វៀតណាម​គ្រប់រូប​ដែល​មាន​វត្តមាន​ក្នុង​សាលប្រជុំ​។ ទស្សនិកជនក៏បានឃើញនៅក្នុងវិចិត្រករនៃវង់តន្រ្តី Versailles មានការចាប់អារម្មណ៍លើបទភ្លេងលក្ខណៈរបស់ lithophone ។

វិចិត្រករប្រជាជន Dong Van Minh បានសំដែងចម្រៀងវៀតណាមលើឧបករណ៍ថ្មនៅមហោស្រព Versailles។ រូបថត៖ ជីកុង

វិចិត្រករប្រជាជន Dong Van Minh ដែលជាអ្នកបង្កើត និងជាអ្នកដែលបានចូលរួមក្នុង "អម" ហ្គីតាទៅកាន់ប្រទេសបារាំង បានសារភាពថា៖ "ហ្គីតាបានយកព្រលឹងនៃភ្នំ និងទន្លេនៃប្រទេសវៀតណាម។ ខ្ញុំគិតថា អំណោយរបស់អគ្គលេខាធិកា និងប្រធានាធិបតីមិនត្រឹមតែមានតម្លៃរំលឹកគុណតម្លៃ ឬស្មារតីការទូតប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបង្ហាញនូវសេចក្តីប្រាថ្នាដ៏មុតមាំសម្រាប់ការលើកតម្កើងតន្ត្រីប្រជាប្រិយវៀតណាមផងដែរ។ អំណោយពីប្រធានាធិបតីបារាំង ខាងស្ដាំ មុនពេលចាប់ផ្តើមកិច្ចចរចាទ្វេភាគីនៅថ្ងៃទី 7 ខែតុលា ជាមួយអគ្គលេខាធិការ និងប្រធានាធិបតី To Lam ប្រធានាធិបតីបារាំង Emmanuel Macron បានរំលឹកពីចំណាប់អារម្មណ៍ពិសេសនៃការប្រគុំតន្ត្រីដែលបានធ្វើឡើងនៅវិមាន Versailles ។ ក្នុង​កិច្ច​ពិភាក្សា​នោះ ប្រធានាធិបតី​បារាំង​បាន​ជូន​លោក​អគ្គ​លេខា​ធិការ និង​លោក​ប្រធានាធិបតី To Lam នូវ​សៀវភៅ​តន្ត្រី។ លោកប្រធានាធិបតី Macron សង្ឃឹមថា ស្នាដៃតន្ត្រីដ៏ល្បីល្បាញនៅក្នុងសៀវភៅនេះនឹងត្រូវបានសំដែង និងសំដែងដោយវិចិត្រករវៀតណាមនៅឯរោងមហោស្រព Ho Guom ដែលជាផ្ទះល្ខោនអូប៉េរ៉ាមួយក្នុងចំណោម 10 ល្អបំផុតនៅលើពិភពលោក។

ការប្រគុំតន្ត្រីរដូវស្លឹកឈើជ្រុះបារាំង-វៀតណាមបានបន្សល់ទុកនូវចំណាប់អារម្មណ៍យ៉ាងជ្រាលជ្រៅជាច្រើន។ រូបថត៖ ជីកុង

ការ​ប្រើ​ប្រាស់​តន្ត្រី​ដើម្បី​ជា​ស្ពាន​មិត្តភាព​រវាង​ប្រជាជាតិ​ជា​សកម្មភាព​ដ៏​មាន​អត្ថន័យ។ វាជាការគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ប្រសិនបើនៅពេលអនាគតដ៏ខ្លី ការតែងនិពន្ធរបស់អ្នកនិពន្ធជនជាតិបារាំងសម្រាប់ lithophone បន្លឺឡើងនៅក្នុងលំហរាជវាំងនៃរោងមហោស្រព Versailles ខណៈដែលការងារនៅក្នុងសៀវភៅតន្ត្រីបារាំងត្រូវបានសម្តែងលើឧបករណ៍ប្រពៃណីនៅមហោស្រព Hoan Kiem ។
Vietnamnet.vn
ប្រភព៖ https://vietnamnet.vn/mon-qua-dac-biet-cua-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-trong-chuyen-tham-phap-2333449.html