លីថូផុន ដែលបង្កប់ដោយខ្យល់ដង្ហើមនៃភ្នំ និងទន្លេរបស់ប្រទេសវៀតណាម ត្រូវបានបង្ហាញទៅកាន់ Royal Opera House of Versailles ដោយអគ្គលេខាធិការ និងជាប្រធាន To Lam ។
ក្នុងដំណើរទស្សនកិច្ចរយៈពេល៤ថ្ងៃ ដើម្បីចូលរួមកិច្ចប្រជុំកំពូលហ្វ្រង់កូហ្វូន និងបំពេញទស្សនកិច្ចផ្លូវការនៅសាធារណរដ្ឋបារាំង ដំណើរទស្សនកិច្ចរបស់អគ្គលេខាធិកា និងប្រធានាធិបតី To Lam និងគណៈប្រតិភូវៀតណាមបានបន្សល់ទុកនូវតម្លៃពិសេសជាច្រើន។ ការប្រគុំតន្ត្រីសរទរដូវបារាំង-វៀតណាម ម៉ោង ៨យប់ ថ្ងៃទី៦ ខែតុលា។ រោងមហោស្រព Royal Opera House នៃព្រះបរមរាជវាំង Versailles បានភ្លឺស្វាងនៅក្នុងកម្មវិធីប្រគុំតន្ត្រីរដូវស្លឹកឈើជ្រុះបារាំង-វៀតណាម ដើម្បីកម្សាន្តជាមួយអគ្គលេខាធិកា និងប្រធានាធិបតី To Lam និងគណៈប្រតិភូជាន់ខ្ពស់វៀតណាម។ ក្នុងនោះក៏មានភ្ញៀវជាង ៤០០ នាក់ចូលរួមក្នុងនោះមានអ្នកការទូត និងបញ្ញវន្តបារាំង និងវៀតណាមផងដែរ។ 



លោក Laurent Bruner នាយករោងមហោស្រព Versailles បានទទួលអំណោយពីអគ្គលេខាធិកា និងប្រធាន To Lam ដោយអំណរគុណ។ រូបថត៖ ជីកុង
កម្មវិធីរយៈពេល 60 នាទីបង្ហាញពីស្នាដៃតន្ត្រីបុរាណជាច្រើនដែលសំដែងដោយវង់តន្រ្តី Versailles Theatre Orchestra ។ ស្នាដៃវៀតណាមចំនួនពីរក៏បានបន្លឺឡើងនៅទីនេះផងដែរ៖ "ចម្រៀងនៃក្តីសង្ឃឹម" របស់តន្ត្រីករចុង វ៉ាន់ គី និង "ចម្រៀងហូជីមិញ" និពន្ធដោយតន្ត្រីករជនជាតិអង់គ្លេស Ewan MacColl សំដែងដោយតារាចម្រៀងស្រី Dao To Loan ។ នេះជាសកម្មភាពសិល្បៈដែលបង្ហាញពីការគោរពពិសេសដែលបារាំងមានចំពោះអគ្គលេខាបក្ស ប្រធានរដ្ឋ To Lam និងគណៈប្រតិភូជាន់ខ្ពស់វៀតណាម។ មុននឹងរីករាយនឹងការប្រគុំតន្ត្រី លោកអគ្គលេខាធិកា និងប្រធាន To Lam បានផ្តល់អំណោយពិសេសដល់នាយករោងមហោស្រព Versailles ។ វាជាលីថូហ្វូនទម្ងន់ ៣០០ គីឡូក្រាម ប្រវែងជាង ២ ម៉ែត្រ ហើយត្រូវបានផលិតជាង ៤ ឆ្នាំ។ Lithophone គឺជាឧបករណ៍ភ្លេងប្រពៃណីរបស់វៀតណាមដែលមានមាត្រដ្ឋាន pentatonic ធ្វើពីថ្មចំនួន 13 ដុំ ដែលប្រមូលបានដោយវិចិត្រករប្រជាជន Dong Van Minh ពីភ្នំធំៗ និងខ្សែទឹកជ្រៅនៃតំបន់ផ្សេងៗគ្នាក្នុងប្រទេសវៀតណាម។ ថ្មរដិបរដុបត្រូវបានវិចិត្រករប្រជាជន Dong Van Minh ស្តាប់សំឡេងនីមួយៗដើម្បីបង្កើតជាឧបករណ៍ភ្លេងពិសេស សំឡេងពិសេសដែលបង្កប់ដោយអត្តសញ្ញាណជាតិវៀតណាម។តន្ត្រីករនៃវង់តន្រ្តី Versailles បានសម្តែងស្នាដៃដ៏ល្បីល្បាញនៅក្នុងការប្រគុំតន្ត្រី។ រូបថត៖ ជីកុង
អគ្គលេខាធិកា និងជាប្រធានរដ្ឋ To Lam បានសម្តែងថា៖ “ខ្ញុំដឹងគុណយ៉ាងក្រៃលែងចំពោះរោងមហោស្រព Versailles ដែលបានផ្តល់ឱ្យគណៈប្រតិភូវៀតណាមនូវរាត្រីប្រគុំតន្ត្រីពិសេស និងក្តីស្រលាញ់ពិសេស។ ខ្ញុំចង់បង្ហាញល្ខោនខោល និងអ្នកដឹកនាំជាអំណោយវៀតណាមធម្មតាណាស់។ ខ្ញុំសង្ឃឹមថាលើកក្រោយដែលខ្ញុំទៅរោងមហោស្រព Versailles ខ្ញុំនឹងស្តាប់ការតែងនិពន្ធដែលសំដែងនៅលើ lithophone ដោយវង់ភ្លេង Versailles»។ លោក Laurent Bruner នាយករោងមហោស្រព Versailles បានចែករំលែកនូវកិត្តិយសរបស់លោកដែលត្រូវបានជឿទុកចិត្ត និងស្រឡាញ់ដោយប្រមុខបក្ស និងរដ្ឋវៀតណាម។ ដោយទទួលយកអំណោយនោះ លោកបាននិយាយថា៖ វិចិត្រករនៃមហោស្រព Versailles នឹងបង្កើតការរួមផ្សំដ៏អស្ចារ្យរវាងមាត្រដ្ឋាន pentatonic ប្រពៃណីនៅលើ lithophone វៀតណាម និងខ្នាតលោកខាងលិចនៃវង់ភ្លេង Versailles ។ ពេលដែលសំឡេងលីថូហ្វូនបានបន្លឺឡើងនៅក្នុងរោងមហោស្រព Versailles សិល្បករប្រជាជនលោក Dong Van Minh បានសម្តែងបទចម្រៀងវៀតណាមដោយផ្ទាល់នៅលើឧបករណ៍ដែលអគ្គលេខាធិកា និងជាប្រធានរដ្ឋ To Lam ជូនដល់រោងមហោស្រព Versailles ។ ខណៈដែលតន្ត្រីដែលបានចាក់ចេញពីលីថូហ្វូន មោទនភាពបានរះចំភ្នែកប្រជាជនវៀតណាមគ្រប់រូបដែលមានវត្តមានក្នុងសាលប្រជុំ។ ទស្សនិកជនក៏បានឃើញនៅក្នុងវិចិត្រករនៃវង់តន្រ្តី Versailles មានការចាប់អារម្មណ៍លើបទភ្លេងលក្ខណៈរបស់ lithophone ។វិចិត្រករប្រជាជន Dong Van Minh បានសំដែងចម្រៀងវៀតណាមលើឧបករណ៍ថ្មនៅមហោស្រព Versailles។ រូបថត៖ ជីកុង
វិចិត្រករប្រជាជន Dong Van Minh ដែលជាអ្នកបង្កើត និងជាអ្នកដែលបានចូលរួមក្នុង "អម" ហ្គីតាទៅកាន់ប្រទេសបារាំង បានសារភាពថា៖ "ហ្គីតាបានយកព្រលឹងនៃភ្នំ និងទន្លេនៃប្រទេសវៀតណាម។ ខ្ញុំគិតថា អំណោយរបស់អគ្គលេខាធិកា និងប្រធានាធិបតីមិនត្រឹមតែមានតម្លៃរំលឹកគុណតម្លៃ ឬស្មារតីការទូតប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបង្ហាញនូវសេចក្តីប្រាថ្នាដ៏មុតមាំសម្រាប់ការលើកតម្កើងតន្ត្រីប្រជាប្រិយវៀតណាមផងដែរ។ អំណោយពីប្រធានាធិបតីបារាំង ខាងស្ដាំ មុនពេលចាប់ផ្តើមកិច្ចចរចាទ្វេភាគីនៅថ្ងៃទី 7 ខែតុលា ជាមួយអគ្គលេខាធិការ និងប្រធានាធិបតី To Lam ប្រធានាធិបតីបារាំង Emmanuel Macron បានរំលឹកពីចំណាប់អារម្មណ៍ពិសេសនៃការប្រគុំតន្ត្រីដែលបានធ្វើឡើងនៅវិមាន Versailles ។ ក្នុងកិច្ចពិភាក្សានោះ ប្រធានាធិបតីបារាំងបានជូនលោកអគ្គលេខាធិការ និងលោកប្រធានាធិបតី To Lam នូវសៀវភៅតន្ត្រី។ លោកប្រធានាធិបតី Macron សង្ឃឹមថា ស្នាដៃតន្ត្រីដ៏ល្បីល្បាញនៅក្នុងសៀវភៅនេះនឹងត្រូវបានសំដែង និងសំដែងដោយវិចិត្រករវៀតណាមនៅឯរោងមហោស្រព Ho Guom ដែលជាផ្ទះល្ខោនអូប៉េរ៉ាមួយក្នុងចំណោម 10 ល្អបំផុតនៅលើពិភពលោក។ការប្រគុំតន្ត្រីរដូវស្លឹកឈើជ្រុះបារាំង-វៀតណាមបានបន្សល់ទុកនូវចំណាប់អារម្មណ៍យ៉ាងជ្រាលជ្រៅជាច្រើន។ រូបថត៖ ជីកុង
ការប្រើប្រាស់តន្ត្រីដើម្បីជាស្ពានមិត្តភាពរវាងប្រជាជាតិជាសកម្មភាពដ៏មានអត្ថន័យ។ វាជាការគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ប្រសិនបើនៅពេលអនាគតដ៏ខ្លី ការតែងនិពន្ធរបស់អ្នកនិពន្ធជនជាតិបារាំងសម្រាប់ lithophone បន្លឺឡើងនៅក្នុងលំហរាជវាំងនៃរោងមហោស្រព Versailles ខណៈដែលការងារនៅក្នុងសៀវភៅតន្ត្រីបារាំងត្រូវបានសម្តែងលើឧបករណ៍ប្រពៃណីនៅមហោស្រព Hoan Kiem ។ Vietnamnet.vn
ប្រភព៖ https://vietnamnet.vn/mon-qua-dac-biet-cua-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-trong-chuyen-tham-phap-2333449.html
Kommentar (0)