ថ្មីៗនេះ តារាចម្រៀង និងតន្ត្រីករ Hamlet Truong បានចេញបទចម្រៀង "ស្មារបស់អ្នកគឺនិព្វាន" នៅលើវេទិកាតន្ត្រីអនឡាញ។
យ៉ាងណាមិញ ទស្សនិកជនបានបញ្ចេញមតិចម្រុះយ៉ាងឆាប់រហ័សចំពោះការប្រើពាក្យ«និព្វាន»របស់លោកថាមិនសមរម្យសូម្បីតែចាត់ទុកថារសើបក៏ដោយ។
ព្រះនិព្វានក្លាយទៅជាអាណាចក្រសន្តិភាព
បន្ទាប់ពីបានអានការអធិប្បាយរបស់ទស្សនិកជនរួចមក Hamlet Truong បានធ្វើការកែសម្រួល។
ព្រះអង្គបានប្តូរពាក្យ «និព្វាន» ទាំងស្រុងក្នុងបទចម្រៀងមកជា «សន្តិភាព»។
ចំណងជើងបទចម្រៀងត្រូវបានប្តូរទៅជា Your Shoulder is a Peaceful Place។
Hamlet Truong បាននិយាយថា គាត់ក៏បានលុបការថតចាស់ របស់ Bo vai anh la coi Nirvana ចេញពីបណ្តាញសង្គម និងវេទិកាតន្ត្រីអនឡាញផងដែរ។
និយាយអំពីហេតុផលនៃការប្រើប្រាស់ពាក្យ "និព្វាន" Hamlet Truong ចែករំលែកជាមួយ Tuoi Tre Online ថា "Truong មើលឃើញអត្ថន័យនៃពាក្យ "និព្វាន" នៅក្នុងព្រះពុទ្ធសាសនាឥណ្ឌាថាជាការវិលត្រឡប់នៃព្រលឹងបុគ្គលទៅកាន់ខ្លួនឯងដ៏អស្ចារ្យ។
ចៃដន្យ វាស្របគ្នានឹងគំនិតនៃការធ្វើ MV មួយបទដោយផ្អែកទៅលើរឿងខ្លីរបស់ Truong ដែលក្មេងប្រុសបានទទួលមរណៈភាព ហើយមនុស្សស្រីជាអ្នកបន្សល់ទុកដើម្បីរំលឹកពីស្នេហាដែលធ្លាប់មាន។ ហេតុនេះហើយបានជាបទចម្រៀងនេះមាន»។
“ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី ទ្រុងបានឃើញទស្សនិកជនជាច្រើនសម្តែងថា “ព្រះនិព្វាន” គឺជាអាណាចក្រចុងក្រោយរបស់ពួកបរិសុទ្ធ នៅពេលដែលពួកគេចូលបរិនិព្វាន ហើយមិនគួរយកជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ស្នេហារវាងគូស្នេហ៍ឡើយ។
Truong បានអានរាល់មតិរបស់ទស្សនិកជនហើយមានអារម្មណ៍ថាសមហេតុសមផល ទើបគាត់បានប្តូរពាក្យ "និព្វាន" ក្នុងបទចម្រៀងទៅជា "យ៉េនឡាង" ប្តូរឈ្មោះតាមគ្រប់បណ្តាញចែកចាយ និងពន្យារពេលចេញ MV ។
Truong ជឿជាក់ថា តួអង្គក្នុងការងារអាចមើលឃើញស្មាជាកន្លែងនៃ "ភាពស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង"។ ទោះយ៉ាងណា នេះមិនមែនជាការពិតក្នុងទិដ្ឋភាពមួយចំនួនតាមទស្សនៈរបស់ទស្សនិកជនមួយចំនួនទេ ប្រសិនបើមានអ្វីខុសត្រូវតែកែតម្រូវនោះជាការទទួលខុសត្រូវរបស់សិល្បករ»។
ប្រភព
Kommentar (0)