Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

សិក្សា​នៅ​បរទេស​ក្នុង​ប្រទេស​ដែល​មិន​និយាយ​ភាសា​អង់គ្លេស​ធ្វើ​ដូចម្តេច​ដើម្បី 'រស់'?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/10/2024


Du học các nước không nói tiếng Anh, làm sao để 'sống sót'?- Ảnh 1.

និស្សិតនៅសាកលវិទ្យាល័យ Ludwig Maximilian នៃទីក្រុង Munich ដែលជាសាកលវិទ្យាល័យកំពូលរបស់ប្រទេសអាល្លឺម៉ង់

រូបថត៖ LUDWIG-MAXIMILIANS-UNIVERSITÄT MUNCHEN

របាយការណ៍ថ្មីៗនេះ "ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃកម្មវិធីបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសនៅអឺរ៉ុប" ដោយក្រុមប្រឹក្សាអង់គ្លេស សហការជាមួយ Studyportals បង្ហាញថា ប្រទេសដែលមិនមានភាសាអង់គ្លេសកាន់តែច្រើនកំពុងផ្តល់កម្មវិធីបង្រៀនជាភាសាអង់គ្លេស ដូចជាអាល្លឺម៉ង់ បារាំង អ៊ីតាលី ហូឡង់ និងអេស្ប៉ាញ ជាមួយនឹងកម្មវិធីសរុបរាប់ពាន់។ និន្នាការនេះរួមចំណែកទាក់ទាញជនជាតិវៀតណាមឱ្យមកសិក្សា ដូចជាមនុស្សជាង ៥.៨០០ នាក់ នៅអាល្លឺម៉ង់ជាង ៥.២០០ នាក់នៅបារាំង ជាង ១.២០០ នាក់នៅហូឡង់...

គួរតែស្ទាត់ជំនាញភាសាក្នុងស្រុក

ទោះបីជាសិក្សាភាសាអង់គ្លេសក៏ដោយ និស្សិតអន្តរជាតិជាច្រើននិយាយថា ឧបសគ្គធំបំផុតគឺនៅតែជាភាសា។ ដូចដែល ង្វៀន សឺន ជានិស្សិតអន្តរជាតិនៅប្រទេសអាឡឺម៉ង់ យល់ឃើញថា ការចេះភាសាអាឡឺម៉ង់គឺស្ទើរតែជាកាតព្វកិច្ចមិនថាអ្នកសិក្សាភាសាអ្វីនោះទេ។ ដោយសារតែទោះបីជាពួកគេយល់ និងនិយាយភាសាអង់គ្លេសក៏ដោយ អ្នកនិយាយដើមកំណើតគ្រាន់តែទាក់ទងគ្នាទៅវិញទៅមកជាភាសាអាឡឺម៉ង់ ហើយសូម្បីតែការនិយាយរបស់ពួកគេក៏ពិបាកយល់ខ្លះដែរ។

មធ្យោបាយតែមួយគត់ដើម្បី "រស់រានមានជីវិត" និងធ្វើសមាហរណកម្មទៅក្នុងសហគមន៍ក្នុងករណីនេះ Son ជឿគឺត្រូវរៀនភាសាក្នុងស្រុក។ ដោយយល់ស្រប លោក Hoang Yen និស្សិតនៅសាកលវិទ្យាល័យ Bonn (ប្រទេសអាល្លឺម៉ង់) បាននិយាយថា ទោះបីជាមនុស្សជាច្រើនណែនាំថាអ្នកត្រូវការតែវិញ្ញាបនបត្រ B1 អាឡឺម៉ង់ក៏ដោយ តាមពិតអ្នកគួរតែសម្រេចបានកម្រិត B2 ដើម្បីអាចយល់ និងទំនាក់ទំនងបាន។ Yen បាន​ប្រាប់​ថា​៖ «​មិន​ថា​ខ្ញុំ​រៀន​ពូកែ​ប៉ុណ្ណា​ទេ ពេល​ខ្ញុំ​មក​អាល្លឺម៉ង់​ដំបូង ខ្ញុំ​ភ្ញាក់ផ្អើល​នឹង​ភាសា។

ចែករំលែកស្ថានភាពដូចគ្នាជាមួយ Son និង Yen លោក Huu Tri ជានិស្សិតឆ្នាំទី 3 នៃសាលា ESADE Business School (អេស្ប៉ាញ) បាននិយាយថា គាត់គ្រាន់តែចេះភាសាអង់គ្លេស ដូច្នេះគាត់បានជួបប្រទះការលំបាកជាច្រើននៅក្នុងប្រទេសអេស្ប៉ាញ ដែលជាប្រទេសដែល "និយាយភាសាអង់គ្លេសតិចតួចបំផុត" ។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលគាត់តែងតែជួបប្រទះនឹងបញ្ហាជាច្រើននៅក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃរបស់គាត់ ចាប់តាំងពីការទិញទំនិញនៅផ្សារទំនើប រហូតដល់ការធ្វើបែបបទរដ្ឋបាល។ ដូចគ្នានេះដែរ ភាពលំបាកក្នុងការអនុវត្តសកម្មភាពប្រចាំថ្ងៃក៏ជាអ្វីដែល Dang Thao An និស្សិតអន្តរជាតិនៅតៃវ៉ាន់ត្រូវឆ្លងកាត់ បើទោះបីជានាងទទួលបានវិញ្ញាបនបត្រភាសាចិនបន្ទាប់ពីសិក្សារយៈពេល 6 ខែក៏ដោយ។

យោងតាមលោក An បណ្តាញគឺជាកត្តាមួយក្នុងចំណោមកត្តាកំពូលដែលជួយនិស្សិតអន្តរជាតិបង្កើនជំនាញភាសាបរទេសរបស់ពួកគេ។ ដូចនៅតៃវ៉ាន់ដែរ សិស្សស្រីតែងតែនិយាយភាសាអង់គ្លេស ដោយសារមិត្តភ័ក្តិរបស់ពួកគេមានច្រើនជាតិសាសន៍ ដូច្នេះសមត្ថភាពភាសារបស់ពួកគេក៏កើនឡើងផងដែរ។ មួយឆ្នាំកន្លះក្រោយមក នាងបានផ្ទេរទៅសិក្សានៅបរទេសនៅសហរដ្ឋអាមេរិក ហើយដោយសារតែនាងបានលេងជាមួយក្រុមមិត្តចិន និងតៃវ៉ាន់ សមត្ថភាពជនជាតិចិនរបស់នាងក៏ប្រសើរឡើងគួរឱ្យកត់សម្គាល់ "មិនតស៊ូដូចពីមុន" ។

Du học các nước không nói tiếng Anh, làm sao để 'sống sót'?- Ảnh 2.

សិស្សានុសិស្សវៀតណាមស្តាប់ការចែករំលែករបស់អតីតនិស្សិតដែលបានបញ្ចប់ការសិក្សានៅប្រទេសបារាំងក្នុងព្រឹត្តិការណ៍មួយដែលធ្វើឡើងក្នុងខែកក្កដា ឆ្នាំ 2023

វប្បធម៌បើកចំហប៉ុន្តែត្រូវប្រុងប្រយ័ត្ន

យោងតាមនិស្សិតវៀតណាមដែលកំពុងសិក្សានៅបរទេស ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសអឺរ៉ុបជាគោលដៅរបស់អ្នក អ្នកត្រូវស្វែងយល់ពីភាពចម្រុះនៃជាតិសាសន៍ សាសនា ជំនឿ ... នៅក្នុងប្រទេស ហើយពីទីនោះកែសម្រួលរបៀបរស់នៅរបស់អ្នកឱ្យសមស្រប មិនមែនផ្តោតតែលើការសិក្សានោះទេ។ លោក Nguyen Son បាននិយាយថា "ឧទាហរណ៍ មិត្តរួមបន្ទប់របស់ខ្ញុំគឺជាជនជាតិឥស្លាម ហើយមិនដែលញ៉ាំ ឬប៉ះអាហារដែលធ្វើពីសាច់ជ្រូកទេ។

លោក Huu Tri បាន​អត្ថាធិប្បាយ​ថា ប្រជាជន​អេ​ស្ប៉ា​ញ​ពិតជា​រីករាយ រំភើប និង​ចូលចិត្ត​ទំនាក់ទំនង​ជាមួយ​មនុស្ស​ចម្លែក​។ ប៉ុន្តែដើម្បីស្វែងយល់ និងស្និទ្ធស្នាលជាមួយមនុស្សនឹងត្រូវការពេលវេលា និងការខិតខំប្រឹងប្រែងច្រើនជាងនៅប្រទេសវៀតណាម ព្រោះអ្នកត្រូវមានភាពអត់ធ្មត់ក្នុងការសង្កេត ស្តាប់ និងទទួលយកភាពខុសគ្នា។ លោក Tri បាន​បញ្ជាក់​ថា​៖ «​ការ​រៀន​សូត្រ និង​ស្គាល់​ពី​របៀប​រស់នៅ និង​វប្បធម៌​របស់​ពួកគេ​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ងាយស្រួល​ក្នុង​ការ​រួម​បញ្ចូល​គ្នា។

Tri ក៏មានអារម្មណ៍ឈឺចាប់ដែរ ព្រោះគាត់ធ្លាប់មានមិត្តភក្តិជិតស្និទ្ធ ប៉ុន្តែក្រោយមកពួកគេបាន "បែកបាក់" ដោយសារការឈ្លោះប្រកែកគ្នាពីភាពខុសគ្នានៃការគិត។ "មានសកម្មភាពដែលខ្ញុំគិតថាត្រូវបានអនុញ្ញាត ហើយខ្ញុំយល់ថាសមហេតុផលក្នុងទំនាក់ទំនងជិតស្និទ្ធ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នៅក្នុងវប្បធម៌របស់ពួកគេ ពួកគេគិតថាវាមិនសមរម្យ" Tri បានសារភាព។

លោក Hoang Yen គិត​ថា ពេល​ទៅ​សិក្សា​នៅ​បរទេស​នៅ​ទីក្រុង​មួយ អ្នក​គួរ​តែ​ស្វែង​យល់​ពី​ប្រជាជន​ក្នុង​ទីក្រុង​នោះ។ Yen មានអារម្មណ៍ថាកន្លែងដែលនាងរស់នៅ មនុស្សមានភាពរួសរាយរាក់ទាក់ ស្វាគមន៍ និងញញឹមចំពោះអ្នកគ្រប់គ្នាដែលនាងបានជួប ប៉ុន្តែមនុស្សនៅក្នុងទីក្រុងធំៗ "ហាក់ដូចជាត្រជាក់បន្តិច"។ និស្សិតស្រីរូបនេះបានចែករំលែកទស្សនៈរបស់នាងថា "បុគ្គលិកលក្ខណៈអាឡឺម៉ង់ក៏អាស្រ័យលើតំបន់ដែរ ប្រហែលជាដោយសារតែពួកគេមកទីក្រុងធំៗដើម្បីធ្វើការ ពួកគេរវល់ និងមិនមានពេលច្រើនដើម្បីជជែកគ្នាលេង"។

តើជីវិតនៅប្រទេសអូស្ត្រាលីយ៉ាងម៉េចដែរ?

អូស្ត្រាលី​ជា​គោលដៅ​ទាក់ទាញ​បំផុត​មួយ​សម្រាប់​និស្សិត​វៀតណាម។ Nguyen Cat An ដែលបច្ចុប្បន្នកំពុងធ្វើការនៅទីក្រុង Melbourne (អូស្ត្រាលី) វាយតម្លៃបរិយាកាសសិក្សា និងការងារនៅទីនេះថាជាពហុវប្បធម៌ និងងាយស្រួលក្នុងការរួមបញ្ចូល។ ប៉ុន្តែបន្ទាប់ពីធ្វើការបានមួយសន្ទុះ អាន់គិតថាវាពិបាកក្នុងការបង្កើតទំនាក់ទំនងស៊ីជម្រៅជាមួយមិត្តរួមការងារ ព្រោះនាងមិនទាន់យល់ច្បាស់ពីវប្បធម៌របស់ពួកគេតាំងពីកុមារភាព។ An បាននិយាយថា "ពេលខ្លះនៅពេលដែលពួកគេលេងសើច ខ្ញុំមិនយល់ថាវាគួរឱ្យអស់សំណើច ឬនៅពេលដែលខ្ញុំលេងសើច ពួកគេមិនយល់" ។

ជាទូទៅ An ផ្តល់ដំបូន្មានថា មុននឹងទៅសិក្សានៅបរទេស អ្នកគួរតែកំណត់ថាតើអ្នកសាកសមនឹងល្បឿនជីវិតនៅកន្លែងដែលអ្នកមានគម្រោងទៅដែរឬទេ។ ជាឧទាហរណ៍ អូស្ត្រាលីគ្មានជីវិតពេលយប់ទេ។ នៅពេលល្ងាច លើកលែងតែមជ្ឈមណ្ឌល ឬកន្លែងកម្សាន្ត មនុស្សបិទភ្លើងតាំងពីព្រលឹម។ នៅ​ម៉ោង​ប្រហែល ៧ យប់ ផ្លូវ​មាន​សភាព​ស្ងាត់ជ្រងំ និង​ងងឹត​គ្មាន​អ្វី​ធ្វើ។ នេះប្រហែលជាមិនសមរម្យសម្រាប់មនុស្សមួយចំនួនទេ។



ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/du-hoc-cac-nuoc-khong-noi-tieng-anh-lam-sao-de-song-sot-185240930183459671.htm

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

កងឯកភាពយោធា និងប៉ូលីសចំនួន ៣៦ អនុវត្តសម្រាប់ក្បួនដង្ហែរថ្ងៃទី ៣០ ខែមេសា
វៀតណាមមិនត្រឹមតែ..., ថែមទាំង...!
ជ័យជំនះ - ចំណងនៅវៀតណាម៖ នៅពេលដែលតន្ត្រីកំពូលលាយឡំជាមួយអច្ឆរិយៈធម្មជាតិនៃពិភពលោក
យន្តហោះចម្បាំង និងទាហាន 13,000 នាក់ហ្វឹកហាត់ជាលើកដំបូងសម្រាប់ការប្រារព្ធពិធីថ្ងៃទី 30 ខែមេសា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល