ប្រធាននាយកដ្ឋានឃោសនាមជ្ឈិម Nguyen Trong Nghia ជូនផ្កាដល់កវីជនជាតិចាម Kieu Maily ក្នុងរាត្រីកំណាព្យជាតិ - រូបថត៖ HUYEN CHI
លើកទី២ ប្រារព្ធនៅវិមានអធិរាជថាំងឡុង ហើយប្រារព្ធនៅពេលល្ងាច ទាំងពីរលើក គឺទិវាកំណាព្យវៀតណាមបានប្រព្រឹត្តទៅក្រោមភ្លៀងធ្លាក់រដូវត្រជាក់។
ភ្លៀងធ្លាក់ស្ទើរពេញមួយថ្ងៃ ធ្វើឱ្យចំនួនអ្នកទស្សនាក្នុងទិវាកំណាព្យវៀតណាមឆ្នាំនេះ ដែលមានរយៈពេលពីថ្ងៃទី ២៣ ដល់ថ្ងៃទី ២៤ ខែកុម្ភៈ មានការធូរស្រាល ភាគច្រើនមកពីសហគមន៍អក្សរសាស្ត្រ ដោយមានការចូលរួមពីសាធារណជនតិចតួចបំផុត។
ពេលល្ងាចគឺជាព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់ ដោយមានតែជួរខាងមុខពេញសមត្ថភាព។ ប្រតិភូកាន់ឆ័ត្រ និងពាក់អាវភ្លៀងអង្គុយស្តាប់ការអានកំណាព្យ និងច្រៀងចម្រៀងតាមកំណាព្យ។
ក្នុងសុន្ទរកថាបើក កវី Nguyen Quang Thien ប្រធានសមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាមបានអះអាងថា ខ្យល់ត្រជាក់ និងភ្លៀងគឺជាបញ្ហាប្រឈមសម្រាប់កំណាព្យ ប៉ុន្តែសម្រាប់ប្រជាជនវៀតណាម បញ្ហាប្រឈម ការឈឺចាប់ និងការបាត់បង់កាន់តែច្រើន “ផ្កា” នៃបេះដូង និងមុខនីមួយៗត្រូវបានបើកចំហ។
លោកបានអំពាវនាវថា៖ "សូមឱ្យកំណាព្យបានសោយរាជ្យជារៀងរហូតក្នុងជីវិតខាងវិញ្ញាណរបស់ប្រជាជនវៀតណាម សូមឱ្យកំណាព្យនាំមកនូវភាពស្រស់ស្អាត និងសេរីភាពដល់ជោគវាសនានៅគ្រប់ផ្នែកនៃប្រទេសជាទីស្រឡាញ់ មហាអស្ចារ្យ មិនអាចកាត់ថ្លៃបាន និងមានមោទនភាព..."។
ឆ្នាំនេះយើងជ្រើសរើសលើកកិត្តិយសកវីជនជាតិភាគតិច ដូច្នេះកំណាព្យដែលជ្រើសរើសសម្រាប់ដាក់តាំងនៅលើវិថីកំណាព្យភាគច្រើនជាកំណាព្យរបស់កវីជនជាតិភាគតិចដែលដាក់តាំងក្នុង ផ្ទះអនុស្សាវរីយ៍ ក៏ជាស្នាដៃកវីជនជាតិភាគតិចមួយចំនួនដែលបានទទួលរង្វាន់ហូជីមិញ រួមនឹងស្នាដៃមួយចំនួនអំពីកវីប្រធានហូជីមិញ។
ប្រតិភូ និងអ្នកស្រឡាញ់កំណាព្យអង្គុយក្រោមភ្លៀងដើម្បីស្តាប់កំណាព្យនៅឆាកក្រៅនៅវិមានអធិរាជថាំងឡុង - រូបភាព៖ T.DIEU
ព្រឹត្តិការណ៍អានកំណាព្យពេលល្ងាចក៏ផ្តោតសំខាន់ទៅលើការអានកំណាព្យរបស់កវីជនជាតិភាគតិច ឬកំណាព្យអំពីតំបន់ភ្នំ និងជនជាតិភាគតិច។
កវី Nguyen Quang Thieu បានអះអាងថា លោកតំណាងឲ្យជនជាតិចំនួន ៥៤ ជនជាតិ និងនាំយកការតាំងបង្ហាញអំពីភាពស្រស់ស្អាត និងសេរីភាពរបស់បុគ្គលម្នាក់ៗ និងប្រជាជាតិនីមួយៗ។
ឆ្នាំនេះ ប្រហែលជាជាលើកដំបូងហើយ ដែលទិវាកំណាព្យវៀតណាមមានការចូលរួមអានកំណាព្យដោយកវីមួយចំនួនមកពីប្រទេសកូរ៉េ។ កវីជនជាតិកូរ៉េអានស្នាដៃរបស់ខ្លួនជាភាសាកូរ៉េ ហើយពិធីករទាំងពីរនៃរាត្រីកំណាព្យអានការបកប្រែភាសាវៀតណាមនៃកំណាព្យ។
ប្រភព
Kommentar (0)