読者のLe Hoai Thuさんはこう尋ねました。「友人が私に『メロンを漬けるには石で押し固め、稲の苗を蒔くには正午に準備する』ということわざを送ってくれたのですが、『正午に準備する』とはどういう意味なのか疑問に思いました。
私は慣用句やことわざを学ぶのが好きな人間ですが、この文章を聞くのは初めてです。辞書を調べてみると、「正午」という言葉は正午、または(まだ早い時間と比較して)すでに正午であることを意味するだけだと分かります。この意味をことわざに当てはめると、理解するのは非常に困難です。友人と待ち合わせをしなければならなかったので、今日はこの質問を「言葉のおしゃべり」の欄に送り、専門家の回答を求めたいと思います。
どうもありがとうございます"。
回答: 読者の Le Hoai Thu さんが尋ねていることわざを記録し、説明している辞書は、私たちが手元に持っている数十冊のうち 2 冊です。
- ベトナム語の慣用句と諺の辞書(Vu Dung - Vu Thuy Anh - Vu Quang Hao)には、次のように説明されています。「メロンを漬けるには、石で押しつぶす必要があります。稲の苗を蒔くには、正午に準備する必要があります。キュウリの塩漬けと田植えの体験:塩漬けした後、キュウリが浸かるように上に重い石を置きます。塩水はキュウリが腐るのを防ぎます(臭いがする)。稲を植えるときは、正午に準備し、涼しい午後に播種し、涼しい気候の中で一晩過ごして、強い日差しを避け、稲が早く根付くようにします。
- ベトナムの慣用句、ことわざ、民謡の辞典 (Viet Chuong) では、次のように説明されています。「メロンを漬けるには、石で押し固めなければならない。稲の苗を蒔くには、正午に準備しなければならない (ことわざ)。人生において、すべてには独自のルールがあり、そうして初めて良い結果がもたらされる。」良い点と悪い点を計算せずにいい加減に仕事をすると、簡単にひどい失敗に遭遇することになります。
キュウリを漬けるときと同じように、大きな石の上を押さえて、その下のキュウリが早く漬けられるようにしなければなりません。石で押さえずにキュウリを漬けると、数日で浮いて腐ってしまいます。
田んぼに稲の種を蒔くのと同じように、晴れた日の天気がどうなるかを予測するために、正午に種を蒔くべきです。田植え直後に雨が降ると、完全な失敗とみなされます。
これらは私たちの先祖の貴重な経験です。
前半部分に関しては、分かりにくいところはなく、辞書の説明も基本的には正しいです。しかし、2番目の部分、「soanh nao」の「正午」という言葉は、「正午に準備し、涼しい午後に種をまく」、または「正午に種をまく」と理解されており、これは「言葉に理性をつかませる」タイプのものです。なぜなら、Vu Dung Group のように説明すると、午後に種をまくために「早朝」に準備するのは不可能ではないでしょうか?ヴィエット・チュオン氏にとって、稲の苗は「正午に播種すべき」と説明するのは非科学的だ。
では、ここでの「昼食を準備する」とはどういう意味でしょうか?
実は、現地語(中部地方)で「正午」とは、稲を植える土地を意味します。
Nghe辞書(Tran Huu Thung - Thai Kim Dinh)には、「正午:田んぼ、田んぼの正午」と記録されています。例: 4 月 8 日、雨なし / 父と息子はバスケットを放置し、正午に耕作しません。
ベトナム語諺辞典(Nguyen Duc Duong)には「古い田畑は耕され、古い正午は回される」という諺が収録されていますが、説明がつかず、「意味不明」に分類されています。しかし、上で引用した意味では、ここでの「正午」は稲を蒔く土地のことです。 「turn」は、何度も繰り返して回したり、引っかいたり、滑らかにしたりすることです。ここでの「古い」とは、慎重に行われることを意味し、慎重であればあるほど良いです。 「古い田んぼを徹底的に耕さなければならない」とは、良い米を生産するためには田んぼを徹底的に耕さなければならないという意味です。 「正午のターン」とは、良い苗木を育てるために、土地を踏み固め、柔らかくし、雑草を取り除く必要があることを意味します。
「ヌーン・マー」は方言ですが、今でも時々新聞にこの言葉が登場します。例えば:
- 「スアンホア村長のグエン・ヴァン・フン氏によると、建設部隊が整地した田んぼの面積は、トゥイヴァン村の人民委員会からスアンホア村の97世帯に与えられた総面積15,000平方メートルを超える稲苗地(稲の苗を植えるための土地)である...」; 「村民の田んぼは法令64/CPに従ってすべて平等に分割されていますが、以前(2012-NV)に、ファム・ヴァン・ドン-トゥイ・ドゥオン-トゥアン・アン道路建設のプロジェクト所有者によって、コミューン内の40世帯の5,000平方メートル以上の稲作地(法令64/CPに従ってトゥイ・ヴァン・コミューンの人民委員会によって分割)が総額4億2000万ドンで補償されていたにもかかわらず、私たちは補償を拒否されました...」。 (投資家の「空約束」のせいで何百世帯もが動揺している - CAND 新聞 - 2014 年 5 月 23 日)。
- 「このような状況では、地方自治体と農業部門は宣伝活動を組織し、長期品種の「正午に苗を送る」計画を直ちに実行し、省全体の総面積の約20%を播種・植えるよう人々に指導すべきである。」 (洪水に焦点を当て、正午に苗木を送る - トゥアティエンフエ新聞 - 2016年12月26日)。
このように、「trua」という単語が、稲の苗を蒔くための土地、稲の苗を蒔くための特別な土地(タンホア族には「nac ma」と呼ばれる地域がある)を意味することがわかった場合、「稲の苗を蒔くときは正午に準備しなければならない」という節は、稲の苗を蒔くときは、稲の苗を蒔くための土地を注意深く準備(準備、準備)しなければならないと理解されます。ピクルスや塩漬けと同じように、きゅうりを美味しくするには氷で押さえる必要があります。
ホアン・トリン・ソン(寄稿者)
[広告2]
出典: https://baothanhhoa.vn/vai-ma-phai-soan-trua-nghia-la-gi-240734.htm
コメント (0)