嵐の後には買いだめや不当な価格上昇を許さないでください。

Báo Đô thịBáo Đô thị14/09/2024

[広告_1]
イラスト写真。
イラスト写真。

産業貿易省、財務省、農業農村開発省、情報通信省、教育訓練省、保健省、運輸省の各大臣に電報を送信しました。省および中央直轄市の人民委員会の委員長。

最近、非常に強い勢力を持つ暴風雨第3号が我が国に直接上陸し、暴風雨の循環により広範囲に大雨が発生し、北部地域の多くの地域で洪水が発生し、人命と財産の両方に多大な被害をもたらしました。生産と人々の生活に深刻な影響を及ぼします。地元当局と救助隊は、人々が自然災害の影響を乗り越えられるよう支援するために多大な努力を払ってきた。

国民の必需品の確保

国民への食料、食品、必需品の供給を確保するため、同時に市場の監督、検査、管理を強化し、違反を厳格に処理し、特に医薬品、教科書、学用品、食品、嵐後の学生、国民、企業の消費ニーズを満たす必需品、材料、生物製品、植物品種、家畜などの買いだめや不当な価格上昇を断固として防止するため、首相は以下を要請する。

1. 各省および中央直轄市の人民委員会委員長は、地方の機関および部署に対し、以下のことを指示する。

a) 暴風雨第3号の被害を受けた世帯、特に孤立した地域やアクセスが困難な地域の世帯に対して、食料、必需品、医薬品、日用品の支援を組織する。

b) 特に食品、食料品、ガソリン、生活必需品の市場管理と監督を強化し、買いだめや不当な価格上昇が起こらないようにし、違反行為を厳しく取り締まる。地域の消費、生産、ビジネスに役立つ重要な商品の市場動向、価格、供給、需要を綿密に追跡し、権限の範囲内で実用的、タイムリー、かつ効果的なソリューションを積極的に提供します。

c) 嵐によって被害を受けた住宅、学校、病院、学用品の即時の対応と修復の指導に重点を置く。道路上の折れた木や倒れた木を緊急に撤去する。生産活動や事業活動、国民生活の確保のため、電力、水道、通信等の問題を速やかに解決する。暴風雨や洪水後の伝染病の予防と制御のための対策を実施するためのガイダンス。

暴風雨3号の影響に乗じて投機や買いだめ、価格の吊り上げを行う行為に対しては、厳正に対処する。

2. 商工大臣は関係機関に対し、以下のことを指示する。

a) 国内市場の動向、生産、ビジネス、学習、医療、国民生活に不可欠な物資、特に生活必需品の需給状況を綿密に追跡し、市場の安定、需給、商品の円滑な流通を確保する。異常な価格変動や生活必需品の需給に迅速に対応できるよう関係部署に指示する。

b) 警察、軍隊、運輸、保健、教育の各部隊と積極的に連携し、現在分断され、孤立し、恵まれず、支援を必要としている地域への必需品、ガソリン、医薬品、教科書、学用品の輸送を増やす。

c) 雨や洪水の被害を受けた地域の学生や患者への必需品の供給を維持するために、地域からの要請に応じて、雨や洪水の被害を受けた省や市と他の省や市との間の調整を行う。

d) 各市場管理部隊に対し、地域別の監督管理を強化し、専門的な措置を講じ、計画を策定し、機能部隊と連携して検査監督を実施し、法律の規定に従って、暴風雨3号の影響を利用して投機、商品の買いだめ、価格のつり上げ、その他の違反行為を行う組織や個人を速やかに発見し、厳しく処分するよう指示する。

d) メディア機関と連携し、自然災害やその他の異常事態を利用して不法な利益を得、人々の精神的・物質的生活に損害を与える組織や個人に対する対処について公に情報提供します。

e) ベトナム電力グループと関連部署に対し、洪水制御、洪水防止、消費用の清潔な水と生産・事業用の真水の供給を担うポンプ場への電力供給を優先的に確保するよう指示する。

嵐の直後に人々が生産を回復できるよう、農作物や家畜の品種の支援

3. 農業農村開発大臣は、機能単位に対し以下のことを指示する。

a) 農業生産の保護と回復のために緊急措置を講じるよう地方自治体に要請し、指導する。あらゆる手段を講じて洪水をできるだけ早く排水し、防止し、農業生産への被害を最小限に抑える。依然として浸水している田んぼ、農作物、果樹、観賞用植物などを迅速に救出すること。生産を保護し、作物や家畜を現実に合わせて転換するための具体的な措置を講じるよう人々を指導します。

b) 嵐や洪水の直後に人々が生産を回復できるよう支援するため、関係機関と連携してニーズの検討と統合を主導し、植物品種、家畜品種、水生品種、栽培および畜産用の資材や生物製品を速やかに発行し支援するよう管轄当局に提案する。

4. 財務大臣は、国家備蓄総局に対し、関係省庁と緊急に調整し、暴風雨第3号による被害を受けた地域の実情とニーズを検討し、地域を支援するために国家備蓄からの食料、設備、物資、消毒剤、殺菌剤の検討と発行を管轄当局に速やかに申請するよう指示する。

5. 情報通信大臣は、商工省、財務省、農業省、農村開発省の各大臣と緊密に連携して報道機関を指導し、ベトナムテレビ、ベトナムの声、ベトナム通信社と連携して、情報を方向性を持って発信し、客観的、誠実、かつ包括的に国内商品市場を反映し、社会心理と国民心理を安定させ、世論の混乱を引き起こさないようにする。商工省、農業農村開発省、保健省、教育訓練省、運輸省などは、規定に従って情報通信省や報道機関にタイムリーな情報を積極的に提供しています。

6. 保健省、教育訓練省は、その機能、任務、権限に基づき、実際の状況を綿密に追跡し、積極的に地方と調整して物価の安定に貢献し、国家管理下にある教育施設や医療施設に十分な設備と必要な必需品を提供するものとする。

7. ブイ・タン・ソン副首相、レー・タン・ロン副首相、ホー・ドゥック・フック副首相に、本公式指令の適時かつ効果的な実施を確実にするために、直接指導し、積極的かつ自発的に実施し、促し、困難に対処するよう任命する。

8. 政府機関は、その割り当てられた機能と任務に従って、状況を監視し、促し、総合し、公式派遣の実施中に生じる問題について首相に速やかに報告するものとする。


[広告2]
出典: https://kinhtedothi.vn/thu-tuong-khong-de-tinh-trang-gam-hang-tang-gia-bat-hop-ly-sau-bao.html

コメント (0)

No data
No data

Event Calendar

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

No videos available