これは、国が完全に統一され、山と川が一つの帯となった歴史的瞬間を歌った傑作とみなされる曲の一つである「国は喜びに満ちている」についてのミュージシャン、ホアン・ハの感情的なシェアである。
ヴォイス・オブ・ベトナム交響楽団の創立30周年記念プログラムに出演する音楽家ホアン・ハ。写真アーカイブ
ミュージシャンのホアン・ハによると、「国は喜びに満ちている」という歌は、祖国の完全な統一の4日前のたった1日と1晩(1975年4月26日)で書かれ、作曲され、録音されたという。当時、私は南部に行ったことがなく、サイゴンがどのようなところなのか知りませんでした。 4月中旬から、ハノイの周りの雰囲気は非常にエキサイティングになりました。勝利のニュースが毎日のように流れ込んできた。ラジオ局では、誰もが興奮し、熱狂していました。 「あの歴史的な日々のハノイの雰囲気は、決意と確実な勝利への信念に満ちていた」と「国は喜びに満ちている」という歌の作者は回想している。
曲名にある「full(満ち足りた)」という言葉を聞くだけで、父を心から尊敬します。ハノイのあの夜、私の家族のように、枕に爆弾の破片がくっつくようなアメリカ軍の爆撃下で暮らしていた今、あの「full(満ち足りた)」という言葉の意味が理解できます! それまで、北朝鮮は平和に暮らし、誰もが幸せで自信に満ちていました。しかし、真の「full(満ち足りた)」という言葉の喜びは、1975年4月30日、韓国が完全に解放され、国が統一されるまでは、決して得られなかったのです。 - 音楽家ホアン・ハ氏の息子で、功績ある芸術家であり音楽家でもあるホアン・ルオン氏はこう語った。
才能ある音楽家によれば、彼にとって「国は喜びに満ちている」という曲を書くための感情とアイデアが生まれた最大の機会は、わが軍がホーチミン作戦を開始し、サイゴンを解放した出来事だったという。 4月26日の朝、CP90を通じて、我が軍がサイゴンを四方八方から包囲し、攻撃準備を進めているという知らせが届き、奇妙なほど励みになった。いよいよサイゴンに入ろうとしていたのだ。すぐに書かなければならなかった。次々と、いくつものイメージやアイデアが頭の中に浮かび、交錯し、駆け巡ったが、どれも「止まらなかった」。
その興奮した気分の中で、突然ラジオで非常に短いニュースが放送されましたが、それは私にとって非常に重要な意味を持っていました。「サイゴンを解放するための運動は、ホーチミン運動と名付けられました」とミュージシャンのホアン・ハは報道陣に語りました。
ミュージシャンによると、「このように『喜びに満ちた国』となったのは、1968年のテト攻勢以降、あるいはそれ以前からの積み重ねの過程の賜物です。多くの要因が徐々に積み重なり、そしてある時点で爆発したのです。」 「 1954年10月、軍に随伴して首都ハノイを占領した時の光景が、旗の林と人々の喧騒とともに、鮮明なドキュメンタリーのように再現されました。耳にした物語、屈強な戦士たち、出会った悲惨なサイゴン軍将校たち、掃討作戦の勝利の記憶、首都解放の日の記憶など、サイゴンは私の心に鮮烈な幻影のように浮かび上がってきました… 」と、ミュージシャンのホアン・ハは、祖国統一の日の歓喜に満ちた雰囲気を余すところなく表現するのに何が役立ったかを説明した。
「音楽のあらゆる音符、あらゆる考え、あらゆる言葉が、私の心の奥底から喜びとともに溢れ出てきます」私たちは何千もの金色の星、はためく旗の森の中を歩きます!山や川からホーおじさんの声がこだまするのを聞く... ああ、無限の幸福よ、もっと歌って、私の愛しい人よ、愛の言葉を! 「感情が最高潮に達し、突然、何年も前の解放歌手のドンタップ民謡の声がほとばしり出た。私がいつも心に抱いていた南部の人々の典型的なイメージが高く舞い上がり、私の魂は舞い上がり、完全な解放の日に英雄的な国の空間に酔いしれた!」 - ミュージシャンのホアン・ハが明らかにした。
歌詞もエコーも誇らしい
革命に貢献した母親たちが、解放記念日に長髪の軍隊を代表した。写真: VNA 文書。
この歌は、ミュージシャンが直感で書いたものですが、歴史的な日々におけるベトナム国民全員の絶対的な信頼も込めて書かれたものです。
ミュージシャンのホアン・ハ氏によると、4月27日の朝、彼は前夜に完成したばかりの曲を駅に持ち込んだという。当時音楽編集チームの責任者だったミュージシャンのグエン・アンは、その楽譜を読んで承認し、すぐにミュージシャンのトリウ・ダンに時間通りに編曲するよう指示しました。翌日には交響楽団のレコーディングセッションがあり、後に人民芸術家となるチュン・キエンというアーティストが最初にこの曲を演奏した。
「チュン・キエンを聴いて感心しました。どうしてこんなに共感できるのでしょう!チュン・キエンの歌に込められた感情は、まさに私の歌に翼を与え、飛翔させてくれました。まさに私が想像していた南朝鮮解放の輝かしい日のように、私の情熱的な気持ちを音符の一つ一つに込めていたのです」と、このミュージシャンは、最初のレコーディングセッションでチュン・キエンの演奏を聴いたときの気持ちを表現しました。その後、彼にとって、アーティストのチュン・キエンは常に喜びにあふれた国を表現した人物であり、それが最も優れ、最も感情的なものだと彼は考えました。
この歌は1975年5月1日にリベレーション・ラジオで初めて放送され、勝利の喜びに沸く大衆の歓声と合唱が伴われた。
「黄金の星々、はためく旗の森の中を歩く!(…)ホーおじさんの声が山や川から昇ってくる/今日も星は明るく輝き、おじさんはすべての人々に幸せを感じている/ああ、タン・ドン!不屈の精神が勝利に響き渡る/ああ、限りない幸福よ、もっと歌いなさい、愛しい人よ、愛の言葉を」 「国は喜びに満ちている」が書かれてから今日で49年が経ちましたが、この生き生きとした歌詞と音楽は今でもベトナム人の心を感動で震わせます。特に、この勝利の歌が4月の歴史的な日に響き渡ると、なおさらです。
HN(合成)
ミュージシャンのホアン・ハーの本名はウォン・フェイ・フンで、1929年12月1日にハノイのタイホーで生まれました。彼はカム・ラという芸名でも知られています。16歳で革命運動に参加し、1945年に作曲を始めました。彼は「ヴィエト・トリ橋の灯」など、多くの有名な曲の作者です。共産主義者の土曜の歌;チュオンソン山の頂上で待ち合わせ。弾薬装填の歌;春に一緒に行進します。喜びに満ちた国、合唱のシンフォニー:コン・ダオ...
[広告2]
ソース
コメント (0)