姉妹がシフトを分担して販売する45年間

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/10/2023

[広告_1]

グエン・ヴァン・トロイ市場(ホーチミン市3区)に位置しているにもかかわらず、何年もの間、多くの客がトゥイ・リンさん(59歳)とその姉妹のフエケーキ店に定期的に通い、その味を楽しんでいます。なぜなら、彼らはその味に夢中になっているからです。

幼い頃から継母と一緒にビジネスを始めました。

午後、ホーチミン市で突然の雨が降ったので、グエン・ヴァン・トロイ市場に立ち寄りました。リンさんの姉妹が経営するフエのケーキショップは、レ・ヴァン・シー通り​​(3区)の小さな路地にあります。

'Bà trùm bánh Huế' nức tiếng chợ Nguyễn Văn Trỗi: 40 năm chị em chia ca bán - Ảnh 1.

グエン・ヴァン・トロイ市場にあるリンさんの姉妹の店は、さまざまな種類のフエのケーキを揃えており魅力的です。

[クリップ]: グエン・ヴァン・トロイ市場にある、魅力的な創業40年のフエのケーキショップ。

午後3時頃、私はリンさんの妹で店番をしながら客の接待に忙しいミ・ティエンさん(56歳)に会った。彼女によると、店は午後1時に開店し、通常は午後5~6時までには売り切れてしまうそうです。彼女の姉妹は便宜上、数人の親戚や子供たちと一緒に販売シフトを分担しており、何十年もこの状態が続いています。

マイ・ティエンさんは、このレストランは1977年に彼女の3人の姉妹と継母によってグエン・ヴァン・トロイ市場にオープンし、長年変わらないまま残っていると語った。彼女の家族には7人の兄弟がおり、これらすべては家族の食費と衣服代のためだけに稼がれています。

「当時、私と妹はまだ幼かったんです。リンは14歳、私は11歳くらいですが、まだ母と姉妹を手伝っています。 「私の家族はもともとフエ出身なので、伝統的なフエのケーキを売ることにしました」と彼女は打ち明けた。

'Bà trùm bánh Huế' nức tiếng chợ Nguyễn Văn Trỗi: 40 năm chị em chia ca bán - Ảnh 3.

ティエンさんは11歳の頃から妹の販売を手伝ってきました。

'Bà trùm bánh Huế' nức tiếng chợ Nguyễn Văn Trỗi: 40 năm chị em chia ca bán - Ảnh 4.

1食32,000VNDから。

10年以上継母と一緒に販売した後、3人の姉妹が店を引き継ぎました。姉妹は、いつものように1種類のケーキだけを販売するのではなく、バイン・ベオ、バイン・ナム、バイン・ボット・ロック、バイン・イット・ラムなど、より多様なケーキを販売して、顧客に選択肢を増やすことにしました。そして彼らは幼い頃から、髪が白くなった今日まで売り続けてきたのです。

ティエン夫人の三姉妹の関係で特別なことは、彼女たちがお互いにとても親密で愛着を持っていることです。彼らは毎日一緒にフエ料理を作って売っているだけでなく、一緒に暮らしています。 3 人の姉妹はそれぞれ家族を持ち、愛情あふれる大家族の中で暮らしています。それが彼らをとても幸せに感じさせるのです。

「ここのフエケーキにはまって、いつも食べています!」

店主によれば、ケーキはフエの特製レシピに従って作られているが、長年の営業を経て、ホーチミン市の客の好みに合うようにいくつかの変更を加えたという。

彼女の秘密は食材の新鮮さと品質にあります。 「朝は家族でソーセージを作って卸し売りします。ここの自家製ソーセージとフエケーキの組み合わせは、その品質の高さでお客様を大変喜ばせています。さらに、他のどことも違って、ディップソースがこの料理の魂なのです」とオーナーは自信たっぷりに語った。

魅力的で目を引くケーキ。

多くの顧客が彼女と彼女の姉妹に付けた「フエケーキのボス」という称号について話しながら、ティエンさんは、それは単に顧客が言った面白くてかわいい言葉だと笑いながら言いました。その理由は、お客さんがこの料理を気に入っているからという理由もありますが、グエン・ヴァン・トロイ市場にはこの料理を売っている屋台やお店があまりないからです。

ホーチミン市に住むフエ出身のゴックさん(58歳)は、ここの常連客として10年以上通っているという。彼女が初めてここに来て食べたのは、偶然グエン・ヴァン・トロイ市場に行ってこれを食べた時でした。

「一度食べたら病みつきになってしまい、暇があれば必ずここに食べに来ます。私は故郷を思い出させる料理、バイン・ボット・ロックとバイン・ナムが好きです。ここは値段もリーズナブルです! 「普段は食事のあと、子供たちが食べる食べ物も買ってきます。子供たちは外食を恥ずかしがるんです」と彼女は打ち明けた。

一方、タン・ホアさん(25歳、10区在住)も数人の友人と毎日午後にここに食事に来る。彼はソーシャル ネットワークを通じてこのレストランのことを知り、何度か立ち寄ってみて、その後ここの常連客になったそうです。

'Bà trùm bánh Huế' nức tiếng chợ Nguyễn Văn Trỗi: 40 năm chị em chia ca bán - Ảnh 6.

何年もの間、ここに通っている常連客もたくさんいます。

'Bà trùm bánh Huế' nức tiếng chợ Nguyễn Văn Trỗi: 40 năm chị em chia ca bán - Ảnh 7.

レストランは、Nguyen Van Troi 市場の 209/16 Le Van Sy にあります。

お客さんは、ここに来るといつも4種類のケーキが入ったフルプレートを注文するそうです。それぞれに独特の風味があるので、どれも好きだと彼は言いました。 「私はフエに行ってこのケーキを食べました。ここの料理は私が食べたことのあるフエ料理とかなり似ていると感じましたが、味は私のような南部出身者にはより適しています。 「今でも時々友達を誘って一緒に食事に出かけます」とホアさんは笑顔で語った。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

写真家カン・ファンのレンズを通して見る色鮮やかなベトナムの風景
ベトナム、ウクライナ紛争の平和的解決を呼び掛け
ハザン省におけるコミュニティ観光の発展:内在文化が経済の「てこ」として機能するとき
フランス人父親が娘をベトナムに連れ帰り母親を探す:1日後に信じられないDNA検査結果

同じ著者

画像

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品