Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les provinces et les villes après la fusion fonctionneront officiellement avant le 15 septembre.

Les nouvelles provinces et villes issues de la fusion devront être officiellement opérationnelles avant le 15 septembre ; Les communes, quartiers et zones spéciales nouvellement créés doivent officiellement fonctionner avant le 15 août.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai15/04/2025

Le 14 avril, Le Minh Hung, chef du Comité central d'organisation et chef adjoint du Comité central de pilotage chargé de résumer la résolution 18 du 12e Comité central du Parti (Comité de pilotage), a signé et publié le Plan n° 47 sur la mise en œuvre de l'arrangement et de la fusion des provinces et des communes et l'organisation du système de gouvernement local à deux niveaux conformément à la résolution 60 de la 11e Conférence centrale du 12e mandat.

Tổng Bí thư Tô Lâm phát biểu kết luận phiên họp thứ 3 của Ban Chỉ đạo chiều 14.4
Le secrétaire général To Lam a prononcé le discours de clôture de la 3ème réunion du comité directeur dans l'après-midi du 14 avril.

Le Plan n° 47 du Comité directeur énonce clairement le contenu et les tâches de la mise en œuvre de l’aménagement et de la fusion des unités administratives provinciales et communales et de la construction d’un système de gouvernement local à deux niveaux ; La date d’achèvement prévue est principalement en 2025 pour le Comité du Parti gouvernemental ; Comité du Parti de l'Assemblée nationale; Comité du Parti du Front de la Patrie, organisations de masse...

Avec le Comité du Parti du gouvernement, le Comité directeur a demandé d'achever les directives sur l'organisation, l'affectation et l'utilisation des cadres, des fonctionnaires et des employés publics au niveau du district avant le 25 avril. Le Comité directeur a également demandé que les instructions sur la gestion et le traitement des sièges sociaux, des actifs et des terrains excédentaires après le réaménagement des unités administratives soient achevées avant le 25 avril.

Le Comité directeur a également demandé au Comité du Parti gouvernemental d'achever les inspections au niveau des districts, de réorganiser et de rationaliser l'appareil d'inspection du gouvernement et le système d'inspection au niveau central avant le 30 juin.

L'organisation des impôts, des douanes, du Trésor public, des succursales des banques publiques, des assurances sociales, des statistiques, etc. en synchronisation avec la fusion des unités administratives provinciales doit également être achevée avant le 31 décembre.

Pour le Comité du Parti de l'Assemblée nationale, le Comité directeur a demandé l'émission de résolutions sur l'aménagement et la fusion des unités administratives provinciales et communales avant le 30 juin.

Le Comité directeur a également chargé le Comité du Parti de l’Assemblée nationale de modifier et de compléter un certain nombre d’articles de la Constitution de 2013 avant le 30 juin.

En particulier, il prévoit des dispositions transitoires pour achever la restructuration et l'organisation de l'appareil et les unités administratives au niveau des communes entreront officiellement en service au plus tard le 15 août, et les unités administratives au niveau des provinces entreront officiellement en service au plus tard le 15 septembre.

Pour le Comité du Parti du Front de la Patrie, les organisations de masse, le Comité directeur demande que l'organisation des organisations sociopolitiques et des associations de masse assignées par le Parti et l'État au Comité central du Front de la Patrie du Vietnam soit achevée avant le 15 juillet.

Parallèlement à cela, il est nécessaire de revoir les fonctions et les tâches, de rationaliser la structure organisationnelle des organisations de masse assignées par le Parti et l’État, ainsi que des journaux et des magazines relevant des organisations de masse assignées par le Parti et l’État, afin d’assurer une gestion unifiée et des opérations efficaces dans le sens d’une rationalisation maximale, en ne conservant que les unités réellement nécessaires. Ces travaux sont également exigés par le Comité de pilotage et doivent être terminés avant le 15 juillet.

En outre, le Comité du Parti du Front de la Patrie et les organisations de masse sont également tenus de guider les localités et d'organiser les organisations sociopolitiques et les associations de masse assignées par le Parti et l'État pour être sous l'autorité du Front de la Patrie du Vietnam aux niveaux provincial et communal, en phase avec la fusion des unités administratives, qui doit être achevée avant le 15 juin...

Le Comité directeur demande aux organisations, agences et unités du Parti de se concentrer sur l’orientation et la concrétisation rapide des plans en fonction de leurs fonctions, tâches et autorités ; Mettre en œuvre les tâches avec détermination, attribuer des responsabilités spécifiques au sein de l’organisation de mise en œuvre pour garantir l’achèvement dans les délais.

Dans le même temps, il faut veiller à ce que les agences, unités et organisations, avant, pendant et après l'arrangement, fonctionnent de manière continue, fluide, efficace, efficiente et efficace, sans interruption de travail, sans laisser de tâches, de zones et de domaines vacants et sans affecter les activités normales des agences, unités, organisations et de la société.

Le Plan 47 stipule également clairement que les technologies de l’information et la transformation numérique doivent être fortement appliquées pour réformer l’organisation et le fonctionnement des agences et des unités ; Numériser d’urgence les documents, innover de manière globale dans le règlement des procédures administratives, améliorer la qualité des services publics en ligne et des services numériques pour les particuliers et les entreprises.

Dans le même temps, il faut contrôler strictement la situation, assurer la sécurité et l’ordre dans les zones et empêcher l’apparition de plaintes de masse ou de points chauds.

Selon Le Hiep (TNO)

Source : https://baogialai.com.vn/tinh-thanh-sau-sap-nhap-chinh-thuc-hoat-dong-truoc-ngay-159-post319019.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Les habitants de Hô-Chi-Minh-Ville regardent avec impatience les hélicoptères hisser le drapeau national
Cet été, Da Nang vous attend avec des plages ensoleillées.
Des hélicoptères formés pour faire voler et hisser le drapeau du Parti et le drapeau national dans le ciel de Ho Chi Minh-Ville
La tendance des « bébés patriotiques » se répand sur les réseaux sociaux à l'approche des vacances du 30 avril

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit