La joie de la veille de Noël reste un mystère

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/12/2024


Le compositeur de We Wish You a Merry Christmas est inconnu, mais on pense que les origines de cette chanson de Noël remontent au XVIe siècle, lorsqu'elle était interprétée par des chanteurs de chants de Noël pour divertir les riches à travers l'Europe.

Les origines de la chanson proviendraient d'une tradition anglaise dans laquelle les membres riches de la communauté offraient des cadeaux de Noël aux chanteurs de chants de Noël la veille de Noël, comme du « pudding aux figues », très similaire au pudding de Noël d'aujourd'hui.

'We Wish You a Merry Christmas': Niềm vui đêm Giáng sinh vẫn là điều bí ẩn- Ảnh 1.

Le compositeur de We Wish You a Merry Christmas reste inconnu.

Au XVIe siècle, les fruits sont devenus plus populaires et les puddings aux figues ou aux prunes sont passés du salé au sucré. Aujourd'hui, le pudding aux figues ou aux prunes est connu sous le nom de pudding de Noël et est souvent servi après un copieux dîner de Noël. Pour rendre le pudding vraiment spectaculaire, on verse du brandy dessus et on y met le feu...

Les paroles de We Wish You a Merry Christmas sont remplies de joie : Nous vous souhaitons un joyeux Noël/Nous vous souhaitons un joyeux Noël et une bonne année/Nous vous apportons de bonnes nouvelles à vous et à vos proches/Nous vous souhaitons un joyeux Noël et une bonne année...

La tradition de chanter des chants de Noël est née il y a plusieurs siècles en Angleterre. À cette époque, les voisins se félicitaient également, tandis que les familles pauvres recevaient des cadeaux et des récompenses de la part des familles privilégiées pour avoir chanté des hymnes festifs. De nombreux chants de Noël sont basés sur des intrigues bibliques et ont des connotations religieuses.

La chanson We Wish You a Merry Christmas est appréciée par de nombreuses personnes.

Nous vous souhaitons un joyeux Noël est un chant de Noël britannique traditionnel et joyeux. À l'époque victorienne, ces chansons étaient populaires pendant la période de Noël.

Contrairement à de nombreuses autres chansons de Noël, celle-ci ne traite pas seulement des célébrations de Noël mais aussi des célébrations du Nouvel An. C’est étrange, car jusqu’en 1700, le 1er janvier était considéré comme le premier jour de la nouvelle année en Occident. Ainsi, les vœux de Nouvel An ont été ajoutés à cette chanson plus tard.

En 1935, Oxford University Press a publié un arrangement choral du compositeur Arthur Worrall, et depuis lors, We Wish You a Merry Christmas est devenu très populaire, connu dans le monde entier.

Aujourd'hui, de nombreux groupes et chanteurs enregistrent We Wish You a Merry Christmas . Cependant, la version la plus populaire est Christmas Songs and Carols – Love to Sing, atteignant plus de 174 millions de vues sur YouTube.



Source : https://thanhnien.vn/nous-vous-souhaitons-un-joyeux-noel-niem-vui-dem-giang-sinh-van-la-dieu-bi-an-185241224100037842.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Diffuser les valeurs culturelles nationales à travers des œuvres musicales
Couleur du lotus de Hue
Hoa Minzy révèle des messages avec Xuan Hinh et raconte l'histoire des coulisses de « Bac Bling » provoquant une fièvre mondiale
Phu Quoc – paradis tropical

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit