DE LA TÉLÉVISION AU CINÉMA
On peut dire que la version cinématographique de Southern Forest Land réalisée par Nguyen Quang Dung, inspirée du roman du même nom de l'écrivain Doan Gioi, sortie en octobre 2023, est la première œuvre à « poser les bases » des films vietnamiens à « refaire ». Le film a suscité de nombreuses opinions mitigées à l'époque et a inévitablement été comparé à la version télévisée de Southern Land du réalisateur Nguyen Vinh Son, diffusée en 1997, aimée par de nombreuses générations de téléspectateurs et « clouée » avec les images du bébé An, de la cigogne et de l'oncle Ba Phi joués par Hung Thuan, Phung Ngoc et l'artiste Mac Can.
Scène du film Kaléidoscope : Se venger du fantôme
Le film Kaléidoscope : La Capture du Fantôme sortira en salles le 24 décembre. Le réalisateur Vo Thanh Hoa a sélectionné deux histoires , La Capture de la Fleur et Le Tombeau du Fantôme, issues de la longue série de nouvelles Kaléidoscope (54 volumes, écrite dans les années 1990-2000) de l'écrivain Nguyen Nhat Anh. Il s'agira d'un remake qui apportera une touche de fraîcheur. Auparavant, la version télévisée de Kaleidoscope réalisée par Nguyen Minh Chung et adaptée par Do Phu Hai, diffusée en 2004, avait créé une fièvre auprès du public de plusieurs générations, aidant des acteurs tels qu'Anh Dao, Ngoc Trai et Vu Long à devenir des visages appréciés.
À propos de la différence avec la version télévisée, le réalisateur Vo Thanh Hoa a déclaré : « Il nous a fallu plus de trois ans pour déterminer si nous pouvions réaliser ce projet ou non. Avec une équipe créative composée de fans de Kinh Kaleidoscope , nous souhaitons ouvrir une nouvelle perspective, un nouveau souffle. Nous voulons construire un nouveau Kinh Kaleidoscope dans le respect des valeurs de la version télévisée et en nous concentrant sur le contenu de l'histoire de Nguyen Nhat Anh. »
Dans un avenir proche, le roman So Do de l'écrivain Vu Trong Phung sera également adapté au cinéma, réalisé et écrit par Phan Gia Nhat Linh. Il s’agit d’un projet de coopération internationale entre des studios de cinéma vietnamiens, singapouriens et coréens.
En partageant avec Thanh Nien , le réalisateur Phan Gia Nhat Linh a déclaré que le chanteur Mono joue le rôle de Xuan Toc Do, mais ne peut révéler aucune autre information. C'est donc la première fois que So Do est porté au grand écran, après de nombreuses versions scéniques et deux séries télévisées : So Do est sorti en 1990, réalisé par Ha Van Trong et Long Chuong ; La vie du réalisateur Pham Nhue Giang (2013) a déjà attiré l'attention.
La première fois que So Do a été porté sur grand écran
UNE EXPÉRIENCE DIFFÉRENTE POUR LE PUBLIC
Selon le réalisateur Vo Thanh Hoa, le fait d'avoir plus de versions de l'adaptation cinématographique créera des expériences différentes pour le public, car les versions télévisées et cinématographiques ont chacune leur propre créativité.
« Quand j'ai regardé la série télévisée Kaleidoscope , je me souviens être rentré de l'école, m'être lavé le visage, avoir mangé, puis avoir attendu le moment de regarder la série… J'avais beaucoup de temps pour interagir avec Hanh, Long et Quy car la série comptait 28 à 29 épisodes, les dialogues étaient lents et il y avait plus de temps pour raconter. Dans le film, c'était concis et concis, avec un « arc » de haut en bas de moins de deux heures. Je n'ai utilisé que deux épisodes spéciaux de Kaleidoscope pour ouvrir le film, mais cela ne pouvait pas couvrir toute la série, mais cela traçait une ligne d'émotions et de guérison pour les adultes d'âge moyen comme pour les adolescents », a partagé Vo Thanh Hoa.
Reconnaissant la pression d'incarner Hanh au cinéma, son aînée Anh Dao ayant joué ce rôle de manière très impressionnante à la télévision, Phuong Duyen a déclaré : « Si je continue à réfléchir à la manière de surmonter cette ombre et à m'accrocher à cette pression, je ne pourrai rien faire. Par conséquent, je me contente de rechercher et d'exploiter librement le personnage de l'histoire selon ma compréhension, afin de montrer au public la version la plus proche de la « petite Hanh ». »
Hung Anh, qui joue Quy Rom dans la version cinématographique, a également déclaré qu'il avait ressenti beaucoup de pression lorsqu'il a été choisi pour ce rôle. « Jouer le rôle de Quy Rom est mon rêve, alors je me suis préparé avec le plus grand soin, de la transformation à la performance. Je n'ai pas lu grand-chose de l'histoire, mais j'ai regardé attentivement la version télévisée dans certains épisodes typiques. J'ai ainsi pu constater de nombreux points forts intéressants dans le jeu de Ngoc Trai (version télévisée de Quy Rom). J'ai combiné ces traits avec les instructions du réalisateur pour créer une personnalité différente, à la fois arrogante et lâche, du personnage de Quy Rom », a expliqué Hung Anh.
De plus, selon le réalisateur de la série télévisée Southern Land, Nguyen Vinh Son, il y a certainement une différence lorsque le film adapté est transmis dans le langage du cinéma ou de la télévision. « Ce sera différent en raison du temps de production, des idées créatives et des sentiments du public également », a déclaré le réalisateur Nguyen Vinh Son.
Source : https://thanhnien.vn/da-sac-phim-viet-chuyen-the-tu-van-hoc-185241226215309926.htm
Comment (0)