Le film Southern Forest Land du réalisateur Nguyen Quang Dung est l'un des films vietnamiens les plus attendus de 2023. Le film tourne autour du personnage An, qui recherche son père dans le contexte du soulèvement anti-français du peuple du Sud au début du 20e siècle.
Cependant, dès les premières projections, le film a reçu des avis mitigés sur son contenu, dans lequel l'histoire de gangs comme Thien Dia Hoi a reçu beaucoup d'« espace ».
Le film « Southern Forest Land » du réalisateur Nguyen Quang Dung a reçu des avis mitigés quant à son contenu.
Le docteur en littérature Ha Thanh Van a échangé avec VTC News à propos de ce film qui séduit un large public.
- Comment jugez-vous la qualité artistique du film « Southern Forest Land » du réalisateur Nguyen Quang Dung qui vient de sortir au public ?
J’ai toujours cru que les films sont une œuvre d’art holistique, ce qui signifie que chaque élément doit être extrêmement précis et logique, tout en créant un sentiment de satisfaction pour le spectateur.
Southern Forest Land est un film à succès artistique. Le film comporte de grandes scènes, mobilisant un grand nombre de figurants, témoignant de la minutie du réalisateur. De beaux cadres permettent également de faire découvrir une partie du territoire du Sud, notamment la forêt de cajeput de Tra Su à An Giang.
Les performances des acteurs, certains d'entre eux sont très nouveaux, jouant pour la première fois mais sont relativement bons dans leurs rôles. Bien que la musique utilise toujours l'ancienne chanson, qui était célèbre dans la série télévisée, grâce au mixage et à l'arrangement du musicien Duc Tri, elle est très intéressante.
À travers le film, je vois le désir et l'effort des cinéastes de faire une belle œuvre sur les terres du Sud, avec l'espoir qu'après les scènes tournées à l'Ouest, notamment dans la forêt de cajeput de Tra Su, cela puisse créer une vague de tourisme comme après le film Je vois des fleurs jaunes sur l'herbe verte à Phu Yen. De plus, c’est aussi un film qui promeut le patriotisme contre les Français.
Cependant, du point de vue d'un chercheur intéressé par la culture et l'histoire du Sud, je considère le film comme une préquelle de Southern Forest Land , il serait donc préférable d'avoir un autre nom.
- Qu'est-ce qui, dans le film, vous a poussé à faire ce commentaire ?
Parce que le film parle principalement des activités des Chinois dans les sociétés secrètes telles que la Société du Ciel et de la Terre et la Révolte des Boxers.
Des documents historiques tels que la dernière « Histoire du Vietnam », publiée en 2017, compilée par l'Institut d'histoire avec des noms tels que Professeur. Tran Van Giau, l'érudit Nguyen Hien Le, l'écrivain Son Nam... tous pensent qu'à cette époque, il existait deux sociétés secrètes de l'Association Ciel et Terre, l'une était une société secrète patriotique anti-française avec des participants chinois et vietnamiens, mais elle a cessé ses activités en 1916.
La société secrète chinoise, qui ressemblait à un gang, également appelée la Société du Ciel et de la Terre, a continué à fonctionner avec force de la fin du XIXe siècle jusqu'en 1975.
Ceux qui ont lu l’œuvre originale Southern Forest Land de l’écrivain Doan Gioi seront déçus car ils s’attendent à une intrigue familière. Cependant, le film se concentre sur le peuple chinois qui a combattu les Français dans une société secrète. De plus, certains détails sur les costumes ou certains détails que je trouve grossiers au niveau du langage, de l'intrigue ou des mouvements des personnages sont des défauts qui réduisent la qualité du film.
- Selon vous, le film est-il assez différent de l'original « Southern Forest Land », dans lequel l'histoire de gangs comme Thien Dia Hoi a beaucoup de « place » ?
A la fin du film réalisé par Nguyen Quang Dung, il y a une ligne de texte qui dit "inspiré de l'œuvre "Dat rung phuong Nam" de l'écrivain Doan Gioi" . Je pense que les cinéastes ont parfaitement le droit de fictionnaliser un nouveau film inspiré de l'œuvre littéraire originale, mais doivent toujours respecter les faits historiques et ne pas déformer l'histoire.
L'œuvre originale de l'écrivain Doan Gioi décrit la guerre de résistance contre les Français des peuples du Sud après 1945, exactement à partir du 23 septembre 1945, alors que ce film se déroule à une époque inconnue. Basé sur les personnages du film tels que le Prince Noir et le Prince Blanc - deux personnages qui ont grandi et travaillé dans les années 20-40 du 20e siècle et à travers les costumes, le film a une chronologie avant 1945, estimée autour des années 20-40.
Si tel est le cas, alors à cette époque, les organisations secrètes anti-françaises des Chinois telles que l'Association Ciel et Terre et les Boxeurs Justes n'étaient plus actives contre les Français mais n'étaient que les activités de bandes de gangsters de nature gangstériste, vol, protection, etc.
En revanche, l'ouvrage original Southern Forest Land ne contient aucun mot mentionnant les deux organisations Thien Dia Hoi et Nghia Hoa Doan, ni les Chinois. Ce n'est qu'au début de l'œuvre qu'il est mentionné que parce qu'il était tellement absorbé par l'observation des arts martiaux du Shandong, le garçon An s'est perdu. C’est complètement historiquement incorrect.
Comme mentionné ci-dessus, je pense que le film peut également être romancé pour être plus attrayant par rapport à l'original, rendant le scénario du film plus dramatique et attrayant. Mais le problème est de savoir comment rendre la fiction raisonnable, sans déformer l’histoire. De plus, Southern Forest Land est une œuvre très célèbre de Doan Gioi, laissant une impression dans le cœur de nombreuses générations de lecteurs et toute fiction doit être extrêmement prudente.
Il n’est pas nécessaire d’emprunter le nom de l’œuvre « Southern Forest Land » de l’écrivain Doan Gioi pour que le public se méprenne sur le contenu du film.
- À quel point ces erreurs sont-elles dangereuses, madame ?
Le film s'appelle Southern Forest Land mais se concentre sur un groupe secret de Chinois anti-français. Cela pourrait donner lieu à un malentendu selon lequel seuls les Chinois étaient la force clé pour résister aux Français, et ne pas voir le rôle des autres éléments, en particulier du principal dirigeant clé, le Viet Minh.
Même dans le film, il y a des détails qui peuvent facilement entraîner des associations et des malentendus. En regardant ce film, nous pouvons voir émerger deux personnages principaux et deux organisations : l'Association Ciel et Terre et la Révolution, et An est le lien entre les deux camps. Les personnages de Thien Dia Hoi apparaissent comme des héros dotés de chevalerie, de personnalité et d’intégrité. Les personnages de la lignée révolutionnaire sont assez obscurs, il y a même des personnages portant des costumes chinois alors qu'ils sont vietnamiens...
Dans un contexte cinématographique commun, les personnages familiers dans le cœur des habitants du Sud portent désormais soudainement des vêtements de style chinois, différents des autres personnages, et ils sont tous des personnages positifs, de sorte que le public peut facilement reconnaître la différence, ce qui conduit à des réactions.
Le film contient également un détail où le personnage Hai Thanh fait semblant d'être une chaise sur scène, pour que le bébé An, qui joue l'empereur, puisse s'asseoir dessus. Le révolutionnaire patriote Hai Thanh s'est caché sous la couverture, incitant An à lire les lignes sur scène. L'histoire de personnes se faisant passer pour des chaises est souvent reprise dans les vieilles pièces jouées dans le Sud. Mais en regardant cette scène, on ne voit pas clairement quelles étaient les intentions des cinéastes et il est facile de faire de mauvaises associations. Si la scène où le père et le fils doivent faire cela pour se rencontrer est trop évidente et forcée.
On ne peut nier que les Chinois ont un lien avec les terres du Sud, qu'ils ont contribué à la guerre de résistance contre les Français ainsi qu'à des activités dans tous les aspects de la vie. Cependant, un film qui passe 80 % de son temps à parler des activités de l'Association Ciel et Terre avec des dialogues, même de petits détails minutieux comme des serments de sang, des encens brûlés, etc. feront facilement penser au public à une société secrète à la manière d'un gangster.
Je pense que le film avec son thème de société secrète s’est éloigné de l’original. Le producteur peut changer le nom du film et a parfaitement le droit de faire un film sur la lutte du peuple chinois contre les Français dans la région du Sud. Il n’est pas nécessaire d’emprunter le nom de l’œuvre Southern Forest Land de l’écrivain Doan Gioi pour que le public se méprenne sur le contenu du film. Car actuellement, le nom du film Southern Forest Land est trop différent du contenu du film, créant un sentiment d’ambiguïté et de flou historique.
- Quelles sont les causes de ces écarts ?
Je pense que cela peut venir du fait que l'équipe ne se soucie pas de la nécessité de conseillers historiques et culturels dans le Sud, et que le scénariste lui-même n'a pas de connaissances en histoire.
Historiquement, la Heaven and Earth Society et la Boxer Rebellion étaient deux organisations différentes, mais les répliques des personnages du film ont toutes fusionné ces deux organisations en une seule. Par exemple, « An a volontairement coupé son sang et a prêté serment, vivant comme un membre des Boxeurs, mourant comme un fantôme de la Société du Ciel et de la Terre. Voulez-vous qu’il trahisse son serment et vive une vie de lâcheté ? ou « À partir de maintenant, je suis membre de l'Association de Justice du Ciel et de la Terre, adorant le ciel comme mon père et la terre comme ma mère, prenant « résister aux Français » comme devise, prenant l'esprit du « Serment du Jardin des Pêchers » comme fondement... » ....Cela montre mon immaturité et mon manque de compréhension historique.
C'est une erreur, mais si ces détails apparaissent dans le film parce que le producteur les a intentionnellement mis en scène pour choquer, provoquer la controverse, attirer l'opinion publique et les médias, alors c'est une arme à double tranchant. Les spectateurs qui vont au cinéma par curiosité et par controverse peuvent apporter de bons revenus et profits aux cinéastes, mais cela sera très préjudiciable à la jeune génération, en particulier à ceux qui ne connaissent pas l’histoire.
De plus, si l'intrigue de la Heaven and Earth Society et de la révolte des Boxers est intentionnellement insérée dans le film pour réécrire l'histoire ambiguë basée sur l'œuvre originale de l'écrivain Doan Gioi, il est facile de mal comprendre qu'à cette époque, le rôle de ces deux organisations n'était pas celui de gangs mafieux chinois, mais seulement celui d'organisations patriotiques contre les Français.
Cela doit être clarifié. L’Histoire doit également être respectée et non propagée de manière mensongère par le biais d’un film.
Le département du cinéma a réévalué le film après de nombreuses opinions mitigées du public.
- Réunissant une équipe prestigieuse, des noms célèbres de l'industrie, mais pourquoi le film a-t-il suscité une controverse historique ?
Un film qui réunit une équipe prestigieuse, composée de grands noms du cinéma vietnamien, mais qui comporte des inexactitudes historiques très dangereuses. Pourquoi? Parce qu’ils ont beaucoup de fans.
Par exemple, Tran Thanh, le réalisateur Quang Dung ou le conseiller du film, le réalisateur Vinh Son, ont de nombreux fans. Ces gens sont donc prêts à soutenir leurs idoles quelle que soit la raison, ils pensent simplement que tout ce que fait leur idole est juste. Mais ils oublient que les idoles sont aussi humaines et qu’en tant qu’humains, elles ont aussi le droit de faire des erreurs.
Cependant, parce qu’ils sont des personnes célèbres, aimées et admirées par de nombreuses personnes, lorsqu’ils font quelque chose d’imprudent, leur influence est beaucoup plus grande. Je pense donc que si c’est faux, il faut le corriger. Si nécessaire, admettez vos erreurs, mais ne vous empêchez pas de les exprimer. Le public a également besoin d’explications, de justifications, de bienveillance et d’écoute de ses opinions pour faire des ajustements plus adaptés au film.
- Récemment, le Département du Cinéma a réévalué le film après de nombreux commentaires du public. Le représentant du producteur a proposé de manière proactive un plan de montage du film. Que pensez-vous de cette option ?
Le représentant du producteur a proposé de manière proactive un plan de montage du film, supprimant ainsi les noms et les dialogues de « Thien Dia Hoi » et « Nghi Hoa Doan », les remplaçant par d'autres noms sans rapport avec des groupes étrangers.
Selon l'équipe du film, les dialogues du film passeront des Boxeurs Justes aux Boxeurs du Sud et de la Société du Ciel et de la Terre à la Société Juste. Ce changement avait pour but d'éviter les associations avec la Société du Ciel et de la Terre et les Boxeurs de la dynastie Qing en Chine.
Je pense que changer les noms des deux organisations dans le film montre la volonté du producteur d'apprendre et d'écouter les opinions, mais le problème est que même changer les noms ne peut pas sauver les faiblesses du film en termes de contenu et d'art.
On voit qu'il s'agit d'un film qui n'a pas le ton de Southern Forest Land mais d'un film qui fait l'éloge de la société secrète anti-française des Chinois. Est-il possible d'éditer le contenu du film, les costumes du film ? Le problème ici n’est pas l’association, mais le fait que de tels détails et incidents se soient produits dans le film.
Je pense toujours que renommer ces deux organisations est une solution temporaire, et non une solution aux malentendus historiques pour de nombreux publics, en particulier les jeunes publics. Ce sont surtout ceux qui s’intéressent le moins à l’histoire qui sont les plus susceptibles de provoquer des malentendus inutiles.
J'espère que les cinéastes seront justes avec le public, ne s'accrocheront pas à la réputation de l'œuvre originale Dat rung phuong Nam et choisiront un autre nom approprié, et pourront ouvrir des parenthèses pour exécuter un sous-titre comme s'il s'agissait de la préquelle Dat rung phuong Nam . Certains films étrangers ont également des préquelles. Et si c’est le cas, je crois que le public ouvrira également son cœur à la bonne volonté et aux idées du cinéaste.
Le Chi
Source
Comment (0)