Vietnam protesta por la actuación de las fuerzas de seguridad chinas hacia el barco pesquero QNg 95739 TS

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế02/10/2024


Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Phạm Thị Thu Hằng.
La portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores, Pham Thi Thu Hang.

El 2 de octubre, en relación con la represión, lesión y confiscación de la propiedad de los pescadores vietnamitas en el barco pesquero QNg 95739 TS (provincia de Quang Ngai) por parte de las fuerzas policiales chinas mientras operaban en el archipiélago de Hoang Sa de Vietnam el 29 de septiembre, el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Vietnam, Pham Thu Hang, enfatizó:

Las acciones antes mencionadas de las fuerzas de seguridad chinas han violado gravemente la soberanía de Vietnam sobre el archipiélago de Hoang Sa, han violado el derecho internacional, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 y han ido en contra de la percepción común de los altos dirigentes de los dos países sobre un mejor control y gestión de las disputas en el mar.

Vietnam está sumamente preocupado, indignado y protesta enérgicamente por el comportamiento brutal de las fuerzas de seguridad chinas contra los pescadores y los barcos pesqueros vietnamitas que operan en el archipiélago de Hoang Sa de Vietnam , causando lesiones, amenazando las vidas y causando daños a la propiedad de los pescadores vietnamitas.

El Ministerio de Asuntos Exteriores de Vietnam se ha comunicado firmemente con la Embajada de China en Hanoi, protestando enérgicamente por las acciones antes mencionadas de las fuerzas de seguridad chinas, exigiendo que China respete plenamente la soberanía de Vietnam sobre el archipiélago de Hoang Sa, investigue rápidamente y notifique los resultados a Vietnam, y no repita acciones similares.

Việt Nam phản đối lệnh cấm vận kinh tế, thương mại và tài chính đối với Cuba Vietnam se opone al embargo económico, comercial y financiero contra Cuba

El 2 de noviembre, el 77º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas discutió el tema "La necesidad de poner fin al embargo económico...

Việt Nam phản đối Đài Loan (Trung Quốc) tập bắn đạn thật ở đảo Ba Bình Vietnam protesta contra los ejercicios con fuego real de Taiwán (China) en la isla de Ba Binh

La portavoz Le Thi Thu Hang pidió a Taiwán que cancele las actividades ilegales mencionadas anteriormente en la isla de Ba Binh y no...

Việt Nam phản đối Trung Quốc tập trận ở quần đảo Hoàng Sa Vietnam protesta contra ejercicios militares de China en el archipiélago de Hoang Sa

Vietnam protesta resueltamente y exige que China respete la soberanía de Vietnam sobre el archipiélago de Hoang Sa y no...

Việt Nam phản đối mọi hành vi sử dụng vũ lực đối với các tàu cá của Việt Nam hoạt động bình thường trên biển Vietnam se opone a cualquier uso de la fuerza contra los barcos pesqueros vietnamitas que operan normalmente en el mar.

Según el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores, Pham Thu Hang, Vietnam se opone a cualquier uso de la fuerza contra los barcos...

Việt Nam phản đối việc Trung Quốc công bố lệnh cấm đánh bắt cá ở Biển Đông Vietnam protesta por el anuncio de China de prohibir la pesca en el Mar del Este

En la conferencia de prensa habitual del Ministerio de Asuntos Exteriores en la tarde del 25 de abril, el portavoz Pham Thu Hang enfatizó que Vietnam solicita a China...



Fuente: https://baoquocte.vn/viet-nam-phan-doi-hanh-xu-cua-luc-luong-thuc-thi-phap-luat-trung-quoc-doi-voi-tau-ca-qng-95739-ts-288508.html

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Paisajes coloridos vietnamitas a través del lente del fotógrafo Khanh Phan
Vietnam pide solución pacífica al conflicto en Ucrania
El desarrollo del turismo comunitario en Ha Giang: cuando la cultura endógena actúa como una "palanca" económica
Padre francés lleva a su hija a Vietnam para encontrar a su madre: resultados de ADN increíbles después de un día

Mismo autor

Imagen

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Ministerio - Sucursal

Local

Producto