Listo para una organización optimizada
Departamento de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, la unidad más afectada por el Proyecto de racionalización del aparato político. Según el proyecto, la mayoría de las funciones, tareas, estructura organizativa y personal del Departamento se fusionarán para crear el Departamento de Asuntos Internos y Trabajo. Las funciones, tareas, estructura organizativa y personal restantes se transferirán a los Departamentos de Educación y Capacitación, Salud y el Comité Étnico Provincial.
Después de 14 años trabajando en el Departamento de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, la Sra. Nguyen Thi Dinh, especialista del Departamento de Asuntos Sociales, está lista para un gran cambio en su agencia. La Sra. Dinh compartió: Según el proyecto, su habitación será transferida al Departamento de Salud. Cambiar de agencia seguramente será un poco confuso al principio, pero sin importar en qué entorno de trabajo se encuentre, usted y sus colegas en el departamento intentarán y se esforzarán por completar de manera excelente las tareas asignadas.
Los líderes del Departamento de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales se reunieron para discutir el plan de fusión con otros departamentos y ramas para racionalizar el aparato político.
El camarada To Hoang Linh, director del Departamento de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, dijo: Para que el personal, los funcionarios públicos y los empleados públicos estén mentalmente preparados para los planes de reorganización del aparato a través de reuniones, el Departamento ha informado plenamente las políticas y directivas del Centro y la provincia sobre los objetivos y puntos de vista espirituales de la reorganización, racionalización del aparato y reorganización del personal, los funcionarios públicos y los empleados públicos. Y para asegurar el progreso de la implementación, el Departamento también ha trabajado con los departamentos y sucursales relevantes para acordar un plan de consolidación, asegurando que el trabajo se lleve a cabo con calidad y progreso de acuerdo con las regulaciones y la hoja de ruta establecida.
Después de 6 años de estar separado del Departamento de Industria y Comercio para ser administrado verticalmente bajo el Departamento General de Gestión del Mercado, ahora, de acuerdo con el proyecto para racionalizar el aparato político, el Departamento de Gestión del Mercado de Tuyen Quang ha regresado al Departamento de Industria y Comercio. Según el jefe del Departamento de Gestión del Mercado de Tuyen Quang, la transferencia del Departamento del Ministerio de Industria y Comercio al Departamento y su organización como un Subdepartamento no tiene casi ningún impacto en el modelo operativo y la naturaleza del trabajo de la industria. Los funcionarios, funcionarios y empleados públicos del departamento están listos para regresar a casa.
Decidido a racionalizar el aparato
El camarada Nguyen Van Viet, miembro del Comité Provincial del Partido, Director del Departamento del Interior, dijo: Con el espíritu de implementar estrictamente las directrices y regulaciones del Comité Central y de acuerdo con la realidad de la provincia. El Departamento ha recomendado a la provincia que emita un informe resumido sobre la Resolución No. 18 y un plan para implementar la racionalización de la organización. El Comité Popular Provincial emitió el Documento No. 6078/UBND-NC sobre la implementación de una serie de contenidos para reorganizar y reorganizar las agencias y unidades de acuerdo con la orientación central. De acuerdo con la orientación de la fusión de organizaciones y aparatos, la provincia planea reducir 5 departamentos, 21 juntas, subdepartamentos y equivalentes bajo el Departamento.
Racionalizar y optimizar el aparato es una tarea difícil, complicada y delicada, pero no se puede evitar ni retrasar más. Para llevar a cabo bien esta tarea particularmente importante, los jefes de agencias y unidades deben promover un alto sentido de responsabilidad, ser ejemplares y estar decididos a implementar esta tarea. Centrar la atención en realizar bien el trabajo político, ideológico y de personal (especialmente la elaboración, organización e implementación de las políticas de personal), creando alto consenso y unidad en la conciencia y acciones de los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores.
En el proceso de organización e implementación del arreglo y organización interna, las unidades deben seguir de cerca los requisitos y orientaciones del Comité Directivo del Gobierno y del Comité Directivo Provincial para garantizar la calidad, el progreso de la implementación y los objetivos mínimos de arreglo asignados. Al mismo tiempo, es necesario prestar atención a las cuestiones relacionadas con el manejo financiero, el presupuesto, los activos públicos y la gestión transitoria de los proyectos de inversión durante el proceso de reestructuración y perfeccionamiento del aparato organizativo. Además, es necesario revisar, asesorar y proponer proactivamente a las autoridades competentes emitir o modificar y complementar regulaciones, políticas y mecanismos nuevos de acuerdo con el nuevo modelo organizacional para asegurar que el nuevo modelo organizacional sea mejor que el antiguo y debe ponerse en operación de inmediato, sin interrumpir el trabajo, sin dejar vacíos en responsabilidades y áreas de responsabilidad.
En la conferencia para resumir la implementación de la Resolución No. 18-NQ/TW del 25 de octubre de 2017 del Comité Central del Partido (12º mandato) sobre una serie de cuestiones para seguir innovando y reorganizando el aparato del sistema político para simplificarlo y operar de manera eficaz y eficiente, que se celebró a fines de diciembre de 2024, la secretaria del Comité Provincial del Partido, Ha Thi Nga, enfatizó: Reorganizar el aparato del sistema político para garantizar que se simplifique y funcione de manera eficaz y eficiente es una revolución que lleva al país a una nueva era, la era del crecimiento nacional, y es un mandato de vida. Por tanto, los comités y órganos del Partido deben aplicar estrictamente el principio de la dirección unificada del Partido en la innovación, ordenación y gestión de la organización, el aparato y el personal del sistema político; aumentar la conciencia y la responsabilidad de los comités del Partido, las organizaciones, los organismos y las unidades del Partido; especialmente de los jefes de los comités del Partido, de las organizaciones, de los órganos y de las unidades del Partido, sobre los requisitos para el ordenamiento, la racionalización del aparato organizativo y su funcionamiento eficaz, eficiente y efectivo; Consideremos ésta una tarea clave e importante en la que debemos centrarnos para liderar, dirigir y organizar la implementación con el espíritu más drástico y urgente.
Al mismo tiempo, promover la propaganda y la educación política e ideológica para cambiar la conciencia de los cuadros, militantes del Partido, funcionarios y empleados públicos sobre la organización y racionalización del aparato organizativo y la reducción de personal; Fortalecer la propaganda, la movilización, la persuasión, crear alta unidad dentro del Partido y consenso dentro del sistema político de la provincia. Revisar, ordenar y consolidar urgentemente la estructura organizativa, racionalizarla y ajustar y complementar las funciones y tareas de los organismos, organizaciones y unidades clave para garantizar el cumplimiento de las regulaciones centrales y satisfacer los requisitos prácticos de las localidades...
Fuente: https://baotuyenquang.com.vn/tinh-gon-bo-may-chinh-tri-menh-lenh-cuoc-song-204753.html
Kommentar (0)