Autor Nguyen Khanh Chi: Estoy muy feliz de compartir mi trabajo con lectores de todo el mundo.
- Reportero: Hola Nguyen Khanh Chi, sé que este año solo tienes 11 años, pero recientemente publicaste tu primera novela Magic Runs Wild completamente en inglés. El libro se publica en Canadá y se distribuye globalmente, y también se publica en otros canales internacionales de distribución de libros como: Google Book, Library. Entonces, ¿cuál es tu razón para componer?
+ Autor Nguyen Khanh Chi: Soy un escritor apasionado. Recientemente publiqué mi novela debut Magic Runs Wild inspirada en Harry Potter y estoy emocionado de compartirla con lectores de todo el mundo.
Autor Nguyen Khanh Chi
- Reportero: ¿Qué le motivó a tomar la pluma y escribir este libro?
+ Autor Nguyen Khanh Chi: Me inspiré en mi amor por las historias mágicas, especialmente Harry Potter, que despertó mi imaginación. Quería crear un mundo propio donde la magia corriera libremente y los personajes enfrentaran desafíos interesantes. El proceso de construir ese mundo y desarrollar los personajes me motivó a seguir escribiendo y dando vida a "Magic Runs Wild".
- Reportero: ¿Podrías compartirnos brevemente el contenido del libro y el mensaje que quieres enviar a los lectores?
+ Autor Nguyen Khanh Chi: La novela gira en torno a una escuela de hadas, donde los estudiantes se dividen en diferentes casas según sus habilidades mágicas: Agua, Fuego, Naturaleza, Hielo, Oscuridad y Luz.
Los dos personajes principales, Lysandra e Isadora, son estudiantes nuevas y son elegidas para ingresar al Faro. Los dos se hicieron rápidamente amigos cercanos y experimentaron muchos conflictos con otros estudiantes durante sus estudios. Cuando la escuela estaba en problemas, Lysandra e Isadora desafiaron las reglas y usaron todas sus habilidades para proteger la seguridad de la escuela.
A través de la historia, quiero mostrar a los lectores que aunque tengamos talentos especiales o enfrentemos grandes desafíos, lo que realmente importa es cómo usamos nuestras fortalezas para ayudar a los demás y ser fieles a nosotros mismos. Se trata de crecer, de la amistad y de la importancia de la amabilidad. También muestra la importancia de la amistad y el coraje en tiempos difíciles.
- Reportero: ¿Cuáles fueron las ventajas y desventajas de escribir un libro bastante largo a la edad de 11 años?
+ Autor Nguyen Khanh Chi: Escribir un libro más largo a la edad de 11 años tuvo sus altibajos. Una gran ventaja es que tengo muchas ideas creativas y energía para poner en mis historias. Pero también me enfrenté a algunos desafíos, como quedarme estancado sin saber qué escribir a continuación. Cuando eso suceda, tomaré un descanso, haré algo divertido o veré una película.
Novela debut de un autor vietnamita de 11 años: Nguyen Khanh Chi
- Reportero: Cuando termines el libro, ¿qué esperas de tu trabajo?
+ Autor Nguyen Khanh Chi: Al leer el libro, espero que los lectores lo encuentren interesante y atractivo. Quiero que disfruten de la aventura y se sientan conectados con el viaje de los personajes. Mi principal esperanza es simplemente que se lo pasen bien leyéndolo.
- Reportero: Publicaste este libro cuando tenías sólo 11 años y llegó a lectores de todo el mundo. ¿Tienes intención de publicar tu obra en vietnamita en Vietnam? (¿Por qué?)
+ Autor Nguyen Khanh Chi: Estoy pensando en publicar mi libro en vietnamita porque quiero que los lectores de Vietnam tengan la oportunidad de disfrutarlo. Creo que la historia puede conectar con ellos, pero quiero esperar y ver cómo va el primer lanzamiento. Si hay interés, ciertamente lo consideraré.
Escritor Kieu Bich Hau: Este es el resultado de una pasión por la escritura nutrida a través de un entorno educativo internacional.
Esa es la opinión del escritor y traductor Kieu Bich Hau (actualmente trabaja en la revista Writers and Life de la Asociación de Escritores de Vietnam), quien es considerado el "puente" que ayudó a la autora Nguyen Khanh Chi a publicar su primera novela a nivel mundial.
Escritor y traductor Kieu Bich Hau
- Reportero: ¿Por qué el escritor eligió ser el "puente" para que la primera novela "Magic Runs Wild", publicada íntegramente en inglés por el autor de 11 años Nguyen Khanh Chi, se publique a nivel mundial?
+ Escritor Kieu Bich Hau: La obra de Nguyen Khanh Chi “Magic Runs Wild” destaca por su capacidad de utilizar el inglés con fluidez y naturalidad, a pesar de que el autor sólo tiene 11 años. Escribir una novela en un segundo idioma con un lenguaje preciso, pocos errores gramaticales y un vocabulario rico demuestra la competencia de Khanh Chi en el uso de idiomas extranjeros. Este es el resultado de una pasión por la escritura alimentada a través del entorno educativo internacional en el que estudié, que me dio la oportunidad de estar expuesto al inglés regularmente y utilizar el inglés escrito mejor que mi lengua materna. Esta es una gran ventaja que ayuda a Khanh Chi a llevar su trabajo a nivel mundial con confianza sin tener que pasar por el proceso de traducción.
- Reportero: Como escritor y traductor, ¿puede evaluar este trabajo?
+ El escritor Kieu Bich Hau : Con "Magic Runs Wild", Nguyen Khanh Chi ha demostrado su creatividad y rica imaginación. Aunque se trata de su primera obra, Khanh Chi sabe cómo organizar la trama de forma razonable, con giros inesperados y atractivos. El contenido ficticio de la historia atrae a niños en edad escolar y puede incluso atraer a adultos. A través de una expresión coherente y detallada, las imágenes y los acontecimientos de la novela están retratados meticulosamente, demostrando claramente el talento de un joven autor. Este es un buen trampolín para que Khanh Chi desarrolle su carrera como escritora creativa.
- Reportero: ¿Puede el escritor revelar las razones por las que los editores extranjeros aceptan manuscritos de autores vietnamitas en general y específicamente la obra "Magic Runs Wild" de Nguyen Khanh Chi?
+ Escritor Kieu Bich Hau: El hecho de que editores extranjeros aceptaran el manuscrito de una autora vietnamita como Khanh Chi, especialmente la obra "Magic Runs Wild", se debe a la calidad literaria y a la capacidad de expresarse en un inglés casi perfecto. La obra tiene un contenido atractivo y dramático, escrito en un estilo de lenguaje estándar, lo que hace que el manuscrito resulte atractivo desde la primera lectura. El joven autor ha demostrado su capacidad creativa y transmitido mensajes a través de un lenguaje global, abriendo oportunidades para que las obras vietnamitas sean aceptadas internacionalmente y abriendo una esperanza de que la literatura vietnamita en el futuro, con el surgimiento de estudiantes bilingües, ya no sea "la bella durmiente" para los lectores internacionales.
-PV: ¿Los escritores esperan que tengamos una generación de escritores globales?
+ El escritor Kieu Bich Hau: Con representantes como Khanh Chi, definitivamente lo es.
¡Gracias al autor Nguyen Khanh Chi y al escritor y traductor Kieu Bich Hau!
Fuente: https://toquoc.vn/tac-gia-viet-11-tuoi-xuat-ban-sach-toan-cau-hi-vong-ve-su-xuat-hien-the-he-cam-but-toan-cau-20241011165311465.htm
Kommentar (0)