En la mañana del 27 de noviembre, la Asamblea Nacional aprobó la Ley de Sindicatos (enmendada) con 443 delegados a favor, lo que representa el 92,48% del número total de delegados de la Asamblea Nacional.
Verificar el estado de membresía al unirse al sindicato
El informe del Comité Permanente de la Asamblea Nacional sobre la recepción, explicación y revisión del proyecto de Ley de Sindicatos (enmendado) presentado por la Presidenta del Comité Social Nguyen Thuy Anh muestra que el Sindicato es una "gran organización política y social de la clase obrera y los trabajadores", bajo la dirección del Partido, por lo tanto, el establecimiento, la afiliación y el funcionamiento de los sindicatos deben ser regulados para garantizar el rigor, la sincronización y la unidad en el sistema legal, pero también deben garantizar la atracción de trabajadores y organizaciones laborales en las empresas para unirse al Sindicato y cumplir con los requisitos de la integración internacional, satisfaciendo los requisitos prácticos del proceso de desarrollo.
En respuesta a las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional ordenó la revisión del artículo 5 del proyecto de ley sobre el establecimiento y la afiliación a sindicatos por parte de trabajadores vietnamitas y la afiliación a sindicatos por parte de trabajadores extranjeros. Al mismo tiempo, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional solicitó a la Confederación General del Trabajo de Vietnam que tenga pronto soluciones sincrónicas para promover la naturaleza, el papel y la responsabilidad de los miembros y las organizaciones sindicales en la nueva era.
Se ha propuesto establecer normas más estrictas sobre las condiciones para que los trabajadores extranjeros se afilien a los sindicatos. El Comité Permanente de la Asamblea Nacional ha determinado que el artículo 4 de la cláusula 5 estipula que "los funcionarios sindicales son ciudadanos vietnamitas que son elegidos, reclutados, nombrados y designados para desempeñar las tareas de la organización sindical", incluidos los funcionarios sindicales a tiempo completo y a tiempo parcial. Para los empleados extranjeros, al unirse al sindicato, no se les permite postularse para elecciones ni ser nominados como funcionarios sindicales y solo pueden participar en actividades sindicales en el sindicato de base.
El apartado 7 del artículo 10 también prohíbe "aprovechar los derechos sindicales para violar la ley, atentar contra los intereses del Estado, los derechos e intereses legítimos de organismos, organizaciones, unidades, empresas e individuos". La cláusula 3, artículo 5 estipula: “El establecimiento, la afiliación y el funcionamiento de los sindicatos deberán cumplir con las disposiciones de la Carta del Sindicato de Vietnam, esta Ley y otras disposiciones legales pertinentes”. Por lo tanto, las condiciones de afiliación voluntaria, la aprobación de los principios y propósitos del Sindicato o el tiempo de residencia en Vietnam... estarán específicamente reguladas en la Carta del Sindicato de Vietnam y específicamente guiadas por la Confederación General del Trabajo de Vietnam. Por lo tanto, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional solicita a la Asamblea Nacional que se mantenga tal como lo prescribe el proyecto de ley.
En cuanto a la adhesión al Sindicato de Vietnam por parte de las organizaciones de empleados en las empresas (artículo 6), teniendo en cuenta las opiniones de los delegados, las propuestas de la Agencia Redactora y las opiniones del Gobierno, para asegurar la unidad y sincronización en la dirección de todo el sistema sindical, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional ha ordenado la revisión en la dirección de complementar la autoridad de los sindicatos industriales centrales y equivalentes en el reconocimiento de la organización de empleados en las empresas para unirse al Sindicato de Vietnam en la Cláusula 2 y revisar la Cláusula 3, Artículo 6.
Al mismo tiempo, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional solicitó a la Confederación General del Trabajo de Vietnam que unificara la dirección, brindara orientación específica y tuviera soluciones apropiadas durante el proceso de implementación; Reglamento complementario de la Carta del Sindicato de Vietnam sobre las condiciones, normas y procedimientos para examinar y verificar estrictamente la legalidad y el cumplimiento de la ley de las organizaciones de representantes de los empleados en las empresas, así como las calificaciones y condiciones de los miembros al unirse al sindicato.
Acordar con el Gobierno la emisión de normas y estándares para el uso de las finanzas sindicales.
En respuesta a las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional, la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional ordenó la revisión de las regulaciones sobre finanzas sindicales en el sentido de regular estrictamente la recepción de ayudas, patrocinios y apoyo técnico por parte de los sindicatos en el Punto d, Cláusula 1, Artículo 29. Al mismo tiempo, agregó el contenido que asigna al Gobierno la regulación de los casos de impago o pago tardío de los fondos sindicales en la Cláusula 2.
Para garantizar los derechos de los dirigentes sindicales, de los afiliados y de los trabajadores, de acuerdo con la capacidad de las finanzas sindicales, asegurando la publicidad y la transparencia, aceptando las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional y las propuestas de la Agencia Redactora, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional ha ordenado la revisión y modificación de los reglamentos sobre las tareas de gasto de las finanzas sindicales en la Cláusula 2 (Artículo 31). Al mismo tiempo, las disposiciones de la cláusula 4 estipulan principios y asignan a la Confederación General del Trabajo de Vietnam la autoridad para descentralizar la recaudación y distribución de fondos sindicales.
Se propone que la Confederación General del Trabajo de Vietnam adopte una reglamentación "tras el acuerdo con el Gobierno" cuando emita normas, reglas, regímenes de gasto y gestión y utilización de las finanzas sindicales. El Comité Permanente de la Asamblea Nacional considera que las finanzas sindicales se forman con el apoyo del presupuesto estatal y con los fondos sindicales que determine el Estado en la Ley. Asignar a la Confederación General del Trabajo de Vietnam la tarea de emitir políticas sin acuerdo con el Gobierno puede llevar a la percepción de que las políticas emitidas por la Confederación General del Trabajo de Vietnam no siguen de cerca, actualizan o incluso se apartan de las políticas generales del Estado.
Las disposiciones del proyecto de ley no implican que todos los regímenes y normas específicos y detallados deban contar con el consenso del Gobierno. Los sindicatos siguen teniendo derecho a tomar su propia iniciativa basándose en los principios establecidos por ellos mismos y el Gobierno (como en la actualidad). Esta es también una decisión del Gobierno. Por lo tanto, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional solicita a la Asamblea Nacional que se mantenga tal como lo prescribe el proyecto de ley.
Fuente
Kommentar (0)