La gente regresa temprano a casa para el Tet, el aeropuerto de Tan Son Nhat, la puerta de entrada a la ciudad de Ho Chi Minh, está congestionado

Báo Dân tríBáo Dân trí03/02/2024


Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 1

Desde la mañana del 3 de febrero (24º mes lunar), aproximadamente una semana antes del Año Nuevo Lunar de Giap Thin 2024, muchas personas han comenzado a regresar a sus ciudades de origen para celebrar el Tet, lo que ha provocado que las puertas de entrada y los aeropuertos se vean abarrotados.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 2

Registrado al mediodía de hoy en la intersección de An Phu, autopista Ho Chi Minh City - Long Thanh - Dau Giay (ciudad Thu Duc), la congestión del tráfico duró mucho tiempo, el número de vehículos aumentó debido a que las personas tomaron un feriado anticipado del Tet.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 3

Al mediodía, fuera de la hora punta, la carretera de Dau Giay a Ciudad Ho Chi Minh estaba congestionada durante más de 3 kilómetros.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 4

Las autoridades acudieron a la autopista para regular el tráfico y reducir la carga en la vía.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 5

En algunas intersecciones al comienzo de la autopista, Nguyen Thi Dinh y Song Hanh Street (ciudad de Thu Duc), el tráfico estaba congestionado y atascado sin salida.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 6

Mucha gente de las provincias vecinas de Ciudad Ho Chi Minh también "llevan maletas" y viajan en motocicleta, sorteando los atascos de tráfico para regresar a sus lugares de origen.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 7

La fila de vehículos se extendía desde la rotonda de An Phu hacia la autopista Ciudad Ho Chi Minh - Dau Giay, y cuanto más se acercaba el mediodía más vehículos llegaban a esa zona.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 8

Mientras tanto, desde primeras horas de la mañana en la zona cercana al aeropuerto de Tan Son Nhat (calle Quang Trung, distrito de Go Vap), muchas personas tuvieron dificultades para moverse debido a la gran cantidad de vehículos que llegaban.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 9

De manera similar, la zona de la calle Cong Hoa que conecta los distritos de Binh Tan y Tan Phu también estaba congestionada al mediodía.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 10

El conductor parecía cansado después de estar "atrapado" durante una hora bajo el sol del mediodía en la calle Cong Hoa.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 11

Algunos vehículos circularon por la acera para escapar del atasco.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 12

Los atascos de tráfico en Ciudad Ho Chi Minh durante el Tet suelen ser muy graves debido al aumento del número de personas que viajan en la ciudad. Especialmente rutas de acceso como la Carretera Nacional 1A, la Carretera Nacional 13 y la Carretera Nacional 22.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 13

La principal causa de los atascos es el aumento de la demanda de viajes, combinado con la apertura de la venta de productos Tet en lugares fuera del área de las aceras.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 14

Alrededor de las 12 en punto en la calle Hoang Van Thu (distrito de Tan Binh) desde el aeropuerto de Tan Son Nhat hasta los distritos centrales.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 15

En el aeropuerto de Tan Son Nhat, dentro de la zona de espera de la terminal nacional, la gente se sienta y se recuesta amontonadamente esperando la hora de su vuelo.

Người dân về quê ăn Tết sớm, sân bay Tân Sơn Nhất, cửa ngõ TPHCM kẹt cứng - 16

"Estuve atrapado en el tráfico durante más de una hora en el camino desde el Distrito 2 hasta el aeropuerto. Cuando llegué al aeropuerto, tuve que esperar en una larga fila para registrarme. La sala de espera estaba abarrotada y no había asientos. Mi vuelo también sufrió un retraso. “El retraso fue de seis horas, el vuelo estaba previsto para las 9 de la mañana pero se pospuso hasta las 2 de la tarde”, dijo Minh Nguyet, de Thai Binh.



Enlace de origen

Kommentar (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available